Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Культиватор Сан Шен (СИ) - Баковец Михаил - Страница 13
«Вода — это хорошо. Если придётся посидеть в обезьяньей осаде, то хоть от жажды не умру», — пронеслась в голове мысль при виде укрытия. К этому моменту у меня уже почти не осталось сил. Я уже не бежал, а просто быстро шёл, иногда ускоряясь, и прикрывался руками от возобновившегося обстрела. Мне даже стало всё равно есть ли кто-то в руинах здания. К счастью, в укрытии кроме пауков и здоровенных жуков в половину ладони никого не нашёл.
Сразу три обезьяны рванули вслед за мной в горячке преследования. Две получили водяной плетью и с тихим визгом забились в агонии на земле недалеко от моих ног, третья же отделалась испугом и увидев, что случилось с товарками, шустро бросилась назад. Через пару секунд я услышал оживлённое визжание и рычание стаи рядом с собой, но никого не видя.
— А вот и мяско само пришло, — хмыкнул я, посмотрев на дёргающиеся окровавленные тушки в нескольких шагах впереди. Достал обломок меча, копьё потерял где-то в джунглях во время погони, я быстро шагнул вперёд и рубанул по черепу ближайшего подранка, а потом наклонился, схватил за замершую лапу и втянул в укрытие.
Сверху на голову посыпался мусор, упали несколько жуков. Я с опаской взглянул вверх, прикрывшись ладонью, чтобы не запорошить глаза. Но тревога оказалась ложной. Толстые одеревеневшие лианы так плотно сплелись между собой, что их не всякий топор возьмёт. А если начать им махать, то помучиться придётся. Вряд ли обезьяны смогут что-то там сделать.
Решив воспользоваться моментом, я достал из кольца броню и быстро в неё облачился. Бегать в ней не очень удобно, тяжело, а вот отбивать атаки сидя в укрытии — милое дело. После оттуда же вытащил пустое кожаное ведро, доставшееся мне в наследство от команды Итира, и выскочил из укрытия к ручью. Раненой рукой опустил ведро в ручей, а здоровую держал наготове, чтобы выстрелить водяной струёй в любого, кто рискнёт ко мне приблизиться.
Обезьяны не заставили себя долго ждать. Практически сразу же из зарослей на открытое место вылезли полтора десятка гривастых красномордых зверей. Нападать они не спешили.
Я направил на них палец, как в детстве, когда представлял, что это пистолет:
— Пух!
… и обалдел, когда одна из мартышек улетела в заросли, словно ей хорошего пинка дали. Или выстрелили дуплетом из охотничьего ружья, заряженного пулями. Прочие немедленно завизжали. Несколько бросились на меня. Другие решили вернуться под защиту кустов и травы. Но удрать удалось не всем. Ещё одна кубарем покатилась по земле. И в этот раз я успел заметить, что у неё в боку торчит древко стрелы.
В удар я вложил почти все сверхсилы, которые у меня ещё оставались. И водяная плеть снесла сразу четверых обезьян. Двух разрубило пополам. Одна лишилась головы, а последней вода рассекла грудь и оттуда полезли розовые лёгкие. Ещё была пятая, не попавшая под мою технику. Но та в прыжке промахнулась и попала в ручей, где увязла по самые бубенцы. Выбраться ей не дал я, взмахнул мечом. Сталь с легкостью разрубила череп.
И на этом моя эпопея с обезьяньими разборками завершилась. Все, кто ещё был жив, удрали, почувствовав, что дальше будет всё плохо, раз ко мне пришло подкрепление.
Я же, вздохнув и взвесив всё, вылил воду из ведра обратно в ручей, окрасившийся кровью, убрав предмет в кольцо и вышел на простор. Если неизвестный лучник хотел бы меня убить, то уже сделал бы это. А прятаться… ну, такое себе. Это не тупые обезьяны с паками.
Глава 7
ГЛАВА 7
Минут десять ничего не происходило.
Устав ждать, я развернулся и быстрым шагом пошёл вдоль ручья. Времени до полной темноты оставалось ещё около часа, и я хотел использовать его по полной, подобрав местечко получше для ночлега. Ночевать в сыром гроте с насекомыми очень не хотелось.
Я прошагал метров триста, когда пришлось остановиться. Впереди из зарослей, бесшумно и не потревожив ни единой веточки, вышла фигура в плаще с капюшоном. Накидка была непростая. Вся обшитая лентами из ткани коричневого и зеленого цвета с разлохмаченными краями. Дополнительно к ним имелись петельки. Сейчас в них торчали крупные травинки и мелкие веточки с листвой. В руках неизвестный спаситель держал изогнутый составной лук. Между нами было чуть больше двадцати шагов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С минуту мы смотрели друг на друга.
— Я благодарю за помощь, — первым сказал я и приложил ладонь к груди. — Эти твари знатно меня погоняли, а их вожаки ещё и ранили. У меня перед вам долг, уважаемый.
— Кто ты?
«О как! Девчонка!» — мысленно удивился я, услышав звонкий молодой голос. — Меня зовут Сан Шен, уважаемая. Сюда меня занесло случайно. Иду от Храма, который находится в той стороне, — я аккуратно показал рукой в нужную сторону. — Сам я из Хори́йна. В эти края меня привело важное поручение, про которое я не могу рассказывать постороннему.
— Ты культиватор, уважаемый Сан Шен?
— Да, уважаемая незнакомка. Я культиватор земного ранга, — чуть наклонил я голову и одновременно слегка приосанившись.
Та ответила секунд через десять:
— Меня зовут Мей Ваннэ Хоангэ и я культиватор смертного ранга.
— Я рад знакомству со столь достойной воительницей.
Чуть помедлив, девушка отдёрнула край плаща и убрала лук в большой чехол на правом боку. Потом скинула капюшон, показав мне симпатичное личико, измазанное полосами маскировочной краски.
— Тебе нужна помощь, Сан Шен?
— Да.
— Тогда ступай со мной.
Я дошагал до неё и остановился, вопросительно посмотрев в глаза. Ничего не говоря, девушка шагнула в заросли, из которых недавно вышла. На всякий случай я решил уточнить о её планах. Заодно вспомнил, что случилось с отрядом Итира, который ошибся с выбором ночной стоянки.
— Не волнуйся, Сан Шен, ночь пройдёт тихо и безопасно, — успокоила она меня.
До наступления темноты мы не успели дойти до безопасного места моей новой знакомой, поэтому минут пятнадцать пришлось топать в кромешной мгле, внимательно следя, куда ставить ноги и осторожничая, чтобы не оставить глаз на сучке. Привела она меня на просторную поляну, в центре которой расположился внушительный валун с покатыми боками.
— Здесь? — с сомнением спросил я. — Здесь очень открыто.
— У меня есть отличный защитник, который не пропустит ни одну тварь ко мне. Сильных в этих землях нет, а слабые не угроза, — с хвастливыми нотками в голосе произнесла Мей Ваннэ Хоангэ
— И где он?
Я рассчитывал, что сейчас кто-то выйдет из-за камня. Но совсем не того, что поднимется сам валун. С раскрытым ртом я уставился на огромного ящера с шестью мощными ногами, расставленными в стороны, как у варанов и крокодилов. И с такими же когтями, только в разы крупнее. Имелся у него и хвост. Он заканчивался трёхметровым тонким кончиком, будто пастуший бич.
— Это мой Ботша, — произнесла с широкой улыбкой девушка, довольная произведённым эффектом. — Не ожидал увидеть здесь крика́да?
— Не ожидал, — ответил я. — Поражён.
— Теперь знаешь, что мы под надёжной защитой, — после этих слов она подошла к чудовищу и потрепала того по нижней челюсти. — Ботша, это наш гость.
Тот зыркнул на меня оранжевым глазом с чёрным вертикальным зрачком.
Когда закончилось знакомство, девушка занялась приготовлением ужина. Ничего особенного. Уже зачерствевшие пресные лепёшки, твёрдый сыр, вяленое мясо в виде соломки и немного очищенных орехов с сухофруктами. После быстрого ужина, она взялась меня расспрашивать.
— Ты что-то говорил про вожаков из той стаи. Сколько их было и где они? Живые?
— Видел двоих. Белого и рыжего. Один использовал морозные техники, второй огненные. Белого я прикончил. Правда перед этим он мне тоже оставил отметку, — я невольно коснулся бицепса и сильно сморщился от прострелившей всю руку боли. — Огненного только ранил, но тяжело. Вроде бы лишил его глаз.
— Ты ранен? Дай я осмотрю.
У девушки нашлись лекарства и тонкая ткань для перевязки. Обработав поражённое место, она нанесла на него толстый слой жирной мази с большим количеством перетёртых травинок, после чего замотала бинтом.
- Предыдущая
- 13/53
- Следующая
