Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семнадцатая (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 243
- Пожалуйста, развейте мои сомнения. – сказала она, складывая руки на груди и откидываясь назад в своем кресле: - скажите мне, эти люди – действовали по вашему приказу? Или это была самодеятельность?
- СКП не обязано отчитываться за свои действия перед… кучкой бандитов с большой дороги, узурпирующих власть! – вспыхивает директор Тагг: - немедленно освободите заложников и подготовьте здания к передаче законным владельцам! Имейте в виду, что за ущерб и пропажу имущества вам придется ответить лично!
- Директор Тагг… - Сплетница улыбнулась. Такая ее улыбка не предвещала ничего хорошего. Она решила обратить персональное внимание на этого Тагга.
- У вас есть единственный шанс хоть немного сгладить последствия ваших действий – следовать моим требованиям. И сразу после выдачи заложников и передачи зданий вам следует распустить незаконное вооруженное формирование под названием «Администрация». СКП гарантирует что все, кто сложит оружие и сдастся без сопротивления – получат снисхождение и могут рассчитывать на амнистию. Но только те, кто сдадутся немедленно. Мисс Хеберт и мисс Уилборн – с учетом ваших уникальных способностей СКП может пойти навстречу и ходатайствовать перед судом об отбытии вашего наказания не в Клетке, а на службе у СКП, в составе Протектората, но под присмотром и с соответствующими ограничениями. В противном случае – вам всем грозит либо Клетка, либо Ордер на Убийство. – директор Тагг наклоняется вперед и сверлит ее взглядом. Он – типичный «плохой полицейский». Несгибаемый, твердый, готовый умереть за свои убеждения. Солдат до мозга костей. Что интересно – он человек, никаких способностей, обычный человек. Он не может не осознавать, что мне достаточно только захотеть и он – умрет. Но он – не боится. Более того, он как будто сам нарывается. «Сделайте мне больно, покажите всему свету какие вы все монстры, подтвердите мою правоту!»
Он хочет стать сакральной жертвой? Ценой своей жизни доказать что-то? Он же уже взрослый, более того – один из высокопоставленных чиновников СКП. Неужели он всерьез считает, что смерть одного человека, пусть даже такого как он – в состоянии повлиять на расклад сил? Котел убил Выверта, я могу убить Тагга… так вот в чем дело! Его используют вслепую. Александрия специально подставляет его под горячую руку, чтобы я – сорвалась. И грохнула его прямо тут. И сразу же после этого – мы квиты. Око за око.
Ну уж нет, такого удовольствия я Котлу не доставлю. Однако и терпеть такое вот… перевожу взгляд на Сплетницу. Она кивает мне – едва-едва. Что же… у нее есть план. У нее всегда есть план. Лично я бы уже сорвалась, встала бы и разнесла гамбит к черту.
- В таком случае я полагаю, что нам придется подождать пока сюда не прибудет мистер Маккалистер. – кивает головой Сплетница и встает: - переговоры окончены.
- Что? Но… кто такой этот Маккалистер?
- Мой адвокат. Неплохой, кстати адвокат. Дорогой, зараза. Но стоит каждого пенса. – отвечает Сплетница: - что же, было приятно поговорить. Идем, Тейлор.
- Секундочку. – прерывает ее Легенда: - что вы делаете?
- Директор Тагг ясно дал понять, что с его точки зрения мы преступники. – охотно поясняет Сплетница: - а с преступниками какие могут быть переговоры? Только о выдаче заложников. Так как заложников мы не держим, то… - она бросает быстрый взгляд на часы: - сотрудники СКП были свободны с самого начала, а героев Протектората мы передадим в мэрию города. Что же до вас, то я так полагаю для нашего с вами общения теперь нужны два фактора. Первый – это наличие адвоката. И второй…
- Какой же именно?
- Вам нужно нас задержать. Силой. Надеть наручники. Тогда – вы вынудите нас говорить с позиции арестованных преступников. До тех пор… - она пожимает плечами: - мы не собираемся терпеть такое отношение. Тейлор?
- Согласна. – киваю я, вставая: - какой смысл в переговорах, если вы с самого начала ведете себя так, будто это мы вам что-то должны. Не будем забывать, что это Александрия напала на меня в этой самой комнате. И я до сих пор не услышала ничего похожего на извинения от СКП и Протектората. Хотите войны? Будет вам война.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Постойте! – раскидывает руки в стороны девушка в офисном костюме и с маской-домино на лице. Мисс Манипенни, так ее зовут, кажется. Интересный псевдоним.
- Я… пожалуйста! – она поворачивает лицо к Ребекке Коста-Браун: - они… этого здания больше нет!
- Что? – хмурится Ребекка: - о чем ты, Манипенни?
- Это здание! Его больше нет. Все, из чего состоит пол, стены и потолок – это ее создания! – она кивает на меня: - если она захочет – оно превратиться в пыль! Больше нет здания СКП… и, - она бледнеет, глядя на меня: - больше нет города Броктон Бей! Этот город – это все – она!
- Что?! – Ребекка бросает на меня непонимающий взгляд: - но… как это возможно вообще?!
- А она у вас хороша… - вздыхаю я, изучая незнакомую девушку: - Манипенни? И откуда ты все знаешь…
- Администратор! Отвечай на вопрос – это так? Ты… уничтожила целый город?!
- Я предпочитаю слово – воссоздала. Хм. – я поворачиваюсь к Сплетнице: - чего и стоило ожидать от СКП. Все-таки их Умники на высоте.
- Да она читер. – машет рукой моя подруга: - просто сила ей в голову ответы вкладывает и все. Тоже мне…
- Тем не менее. – я с уважением смотрю на Манипенни: - я хотела придержать это как козырь. Но раз уж… - я взмахиваю рукой и все верхние этажи над нами – растворяются в дымке. Мы находимся на открытой площадке, как на ладони великана. Директор Тагг хватается за кресло, Манипенни – вздрагивает, Легенда – поджимает губы. И только Ребекка Коста-Браун остается недвижима. Лишь зрачки чуть сужаются.
- Машины фон Неймана. – говорю я: - чистая теория. Но теория страшная. Обычная прогрессия воспроизводства. За единицу времени, скажем за минуту – одна машина создает другую. Вторая минута – их уже четверо. Затем – восемь. Шестнадцать. Тридцать две. Шестьдесят четыре. Сто двадцать восемь. И так далее. Через какое-то время счет идет на миллиарды. И с каждой минутой их количество удваивается. Радиус моей способности – растет вместе с ними, ведь они одновременно являются и ретрансляторами. Я не могу сказать, что «Броктон Бей – это я», но достаточно скоро так и будет. Это, кстати, очень удобно. В течении дня я полностью очищу Залив от затонувших кораблей, проведу ремонт всех зданий и буду способна контролировать все группировки кейпов на территории города. В моем городе не будет преступности, а все вопросы будут решаться путем переговоров. В крайнем случае – в суде.
- Это… все здание, лифты, лестницы, комнаты, это все – состоит из твоих ботов? – переспрашивает Легенда.
- По большей части так и есть. Я оставила несущий каркас здания, но могла бы обойтись и без него. Мои боты укреплены, их связь между друг другом – на уровне молекулярной связи. Я все еще работаю над улучшением технологии. Мне показалось, что начать со здания СКП – будет хорошим началом.
- Это получается, что у СКП больше нет здания в Броктон Бей? – бледный директор Тагг встает со своего места.
- Почему же? Я верну вам это здание, как и договаривались. – отвечаю я. Он и я, все присутствующие в комнате – понимают, что такая вот передача здания означает. В любой момент я могу изменить свое мнение насчет необходимости сотрудничать с СКП и тогда… здание пропадет. Мгновенно.
Я улыбаюсь.
- И в воздухе и в воздухе прозрачном, свершив свой труд – рассеялись они. – нараспев декламирует Лиза, подняв руку и играя с висящей перед ней сферой, которая послушно меняет свою форму и цвет: - и так, подобно призракам без плоти, когда-нибудь исчезнут словно дым и тучами увенчанные горы и горделивые дворцы, и храмы и даже весь… о да, весь шар земной…
- Ну что ты преувеличиваешь, Лиза, - мягко упрекаю ее я: - весь шар земной будет покрыт моим Роем только через год. Хотя эта страна…
- Чего ты добиваешься, Администратор? – встает со своего кресла Ребекка Коста-Браун: - к чему эта дешевая демонстрация твоих сил?
- Предыдущая
- 243/355
- Следующая
