Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья (СИ) - Дари Адриана - Страница 27
— Ты знаешь, что именно в этом особняке находится библиотека, в которой собрано больше всего сведений о драконах? Таких, которых больше нигде нет, — задумчиво и совершенно неожиданно говорит Вард, когда я, растянувшись на матрасе, набитом соломой, смотрю на идеально выровненный потолок пристройки. — Как будто книги писал кто-то из наших предков. Из тех, кто жил в том мире.
— Ты поэтому тут?
— Да… Надеялся, что что-то даст мне надежду вернуть дракона.
— И как?
— Я многого не могу прочесть, потому что оно написано на древнем драконьем языке, — с горечью в голосе говорит он, — человеческой половине это недоступно.
Никак не комментирую эти слова. Сочувствовать — подчеркивать его слабость, а я считаю, что он по-настоящему силен, учитывая, что нашел в себе силы жить так.
Через некоторое время я слышу мерное дыхание Варда, а мне не дают заснуть мысли о библиотеке. Мне нужно получить разрешение у Адалии посмотреть книги.
— Так чего ты ждешь? — подначивает меня Ринг. — Сходи прямо сейчас. Адалия поздно спать ложится.
Не хочется плясать под дудку своего дракона, но хочется увидеть занозу. Пожалуй, предложение Ринга вполне логично. Если я увижу, что в ее комнате уже не горит свет, то вернусь спать. А нет, так спрошу.
Мне везет… Или нет. Но свет горит, и я даже вижу в окне ее хрупкий силуэт с тончайшей талией. Захожу во флигель и бесшумно прохожу к комнате Адалии, занося руку, чтобы постучать в дверь.
Но тут из-за двери раздается уверенный баритон:
— Не любишь ты меня!
Что за бездна?!
— Ну что ты, Чес! Конечно, люблю! Просто обожаю! — отвечает нежный голосок Адалии (а ведь со мной она так не разговаривает).
Глаза застилает красная яростная пелена, а я, кажется, почти перестаю себя контролировать. Одним движением распахиваю дверь и шагаю внутрь.
Глава 35. О том, кто не знает этикет
— Добрый вечер, — усмехаюсь я, глядя на дракона.
Глаза сверкают молниями, а взгляд мечется по моей комнате, будто Тарден выискивает что-то. Хотя… Предполагаю, что не “что-то”, а кого-то. Наверняка Тарден услышал мои признания Чесу и решил проверить, кто бы это мог быть.
— Добрый? — как будто удивленно переспрашивает он.
Тарден продолжает скользить взглядом по комнате, пока не останавливается на мне. Я ожидаю увидеть вертикальный драконий зрачок, как это бывает в минуты, когда его захлестывают эмоции. Но нет, на меня смотрит абсолютно темный человеческий взгляд.
Я все жду, что он как в анекдоте про ревнивого мужа начнет метаться по комнате с вопросом “Где он?”. Но Арион держит себя в руках и только по привычке сверлит меня взглядом.
— Ты у меня спрашиваешь? — уточняю я.
— Адалия, — говорит Чес, — это случайно не тот драконище, который тогда прилетал? Хочешь, я снова его напугаю?
Не могу сдержать улыбки. В прошлый раз его “напугаю” обратилась для нас разрушенным сараем, и у меня что-то нет желания терять пока что единственно пригодное для проживания место.
Тарден останавливается взглядом на Честере и, кажется, скрывает за кашлем смех. Он слышит Чеса, или мне показалось?
— В любом случае, что ты вообще тут делаешь? Тебе не говорили, что врываться в комнату к девушке — это неприлично? — я хмуро смотрб не дракона, пытаясь натянуть на себя строгость. — А если бы я уже спала? А если бы переодевалась?
— Да что я там не видел? — выгнув бровь, произносит этот дракон-самоубийца.
— Знаешь что?! — я выпускаю мыша из рук, вскакиваю и хватаю с кровати подушку и запускаю ее в Тардена. — Иди-ка ты туда, откуда пришел! Иначе твоя драконистая сущность пожалеет, что выбрала именно меня для восстановления!
Он перехватывает мое оружие на лету и откидывает в сторону.
— Да если бы я знал, что ты такая… бешеная, точно бы с тобой не связался! — рычит он.
— Вот и нечего было!
Вот теперь радужка в глазах Тардена становится вертикальной, его взгляд тут же меняется, а я… вроде как даже немного успокаиваюсь. Дракон рассматривает меня с ног до головы и обратно, а у меня дыхание перехватывает от того, что и так темные глаза наполняются той жадной тьмой, в которой хочется утонуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Спокойной ночи, генерал Тарден, — настойчиво говорю я. — И постарайтесь вспомнить хотя бы самые простые нормы этикета.
Жду, когда он выйдет, но Арион не сдвигается с места, как будто не слышит меня. Делаю три шага, которых вполне хватает, чтобы оказаться рядом с ним, и толкаю в надежде вытурить из моей комнаты и закрыть дверь.
Но проще стену сдвинуть! Он, кажется, даже не чувствует, что я его толкаю! Зато я прекрасно ощущаю, насколько развиты его грудные мышцы и как мощно и уверенно бьется его драконье сердце.
— Тарден, — чуть громче и настойчивее говорю я.
Но ему будто все равно. Он смотрит на мою ладонь на его белоснежной рубашке, натянувшейся на груди, а потом переводит взгляд на мое лицо и сжимает челюсти.
— Хочешь, я его укушу? — храбро предлагает Чес, подбегая к нам, чем отвлекает Ариона на себя.
То есть дракон все же слышит мыша? Или просто заметил движение? Вот и кто бы понял.
Честер замечает внимание Тардена, буквально подскакивает на месте и ныряет в полумрак коридора. Генерал мельком глядит на меня, усмехаясь:
— Спокойной ночи, Адалия, — а потом уходит следом за Чесом.
Я даже делаю шаг из комнаты, чтобы попытаться рассмотреть, успел ли мышонок сбежать. Но входная дверь хлопает, и наступает тишина. Ну, помнится, от Лиры он неплохо умудрялся уворачиваться. Надеюсь, и тут у Чеса все выйдет.
Но все же, какого черта приходил Тарден? Так поздно. Каких выкрутасов мне еще ждать от этого дракона?
— Когда, ты говоришь, это все засеяли? — раз в пятый спрашивает Рина, пока мы стоим перед пусть и не очень большим участком поля, на котором колосятся побеги высотой около полуметра.
— Накануне вашего приезда, — довольно улыбаюсь я. — Я очень надеюсь быстро воплотить все свои планы в жизнь.
— Смотрю на тебя и понимаю, что этих планов очень много, — улыбается она. — Как будто ты не простая дочка трактирщика, а потомственная аристократка. Хотя… Нет. Среди них уже давно нет таких предприимчивых. Вон хоть Эльтерию взять…
Морщусь, потому что сравнение с этой рыжей подстилкой Тардена мне не нравится: слишком близкое попадание, ведь обе в его постели побывали.
— Вцепилась в Ара, как клещ, — не замечая моей реакции, продолжает Рина. — А все, что в ней есть — это тело да гонор из-за происхождения.
— Так, может, генералу только это и нужно? Зачем ему обременять себя женщиной с головой на плечах, которую она использует для того, чтобы думать, а не для…
— Я нашел пару старых камзолов, которые изрядно поела моль, — Вард несет пугало на плече и аккуратно проходит вглубь посадок. — Привязал еще несколько ржавых гвоздей, чтобы постукивали.
Следом за ним идет Тарден и точно так же несет на себе второе пугало, которое относит на другую сторону поля. И что, даже без магии?
Усмехаюсь и присматриваюсь к нему. Сегодня утром на туалетном столике я обнаружила потрясающей красоты цветок, похожий на розу, только с более нежным и легким ароматом и прозрачными, перламутровыми лепестками.
Вопросов всего два: как и зачем? Потому что сомнений в том, кто это сделал лично у меня нет. Конечно, дракон. В смысле настоящий дракон, который принес семечку, а не сам Тарден. Хотя, наверное, без его участия не обошлось.
Приложив руку козырьком к глазам, я смотрю, как мужчины устанавливают пугала. Легкий весенний ветерок колышет стебли и листья подсолнухов, создавая мягкий шелестящий звук. Где-то вдалеке слышно журчание воды и пение птиц. Воздух свеж и наполнен ароматами молодой зелени и теплой земли.
Над полем кружатся и перелетают с места на место несколько испуганных птиц: пугала уже начали свою работу.
Грудь будто распирает от надежды и горячего предвкушения будущего. У меня часто так было весной, когда я позволяла себе выбираться куда-то в поля. Особенно цветущие тюльпановые поля…
- Предыдущая
- 27/79
- Следующая
