Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья (СИ) - Дари Адриана - Страница 11
Редис торчит из земли налитым розовым бочком, на плетях нарастают огурцы-пуплята, а на раскидистых кустах помидор краснеют сочные плоды.
Так… Стоп… Я застываю на месте.
По воспоминаниям Адалии сейчас только-только начало лета. Я точно помню цветущую сирень по дороге сюда. А это все указывает не меньше, чем на середину лета!
— Тетушка Ли, — останавливаю я ее и указываю на огород. — Это тоже магия?
— Где? А, это, — похоже, до нее доходит, что именно меня смущает. — Так это земля тут такая. За лето можно пару, а то и тройку урожаев собрать.
— Какая прелесть… — выдыхаю я, не понимая, что чувствую: то ли радость, что все очень классно, то ли примерное осознание, какие проблемы это может за собой тащить.
— Так поэтому Марта в таверне сначала и хотела тебя прогнать, — говорит Лира. — Знаешь, сколько охотников “помочь слабой женщине” и завладеть этой землей?
Да уж представляю. Как и то, что даже теперь, когда появилась я, меньше таких желающих не станет, может, даже больше. Еще и в женихи набиваться будут. Лесом всех, лесом.
— Крестьяне местные мне приносят молоко, сметану и яйца в обмен на землю, — произносит тетушка Ли, заходя в дом.
Точно! Теперь я поняла, что меня смутило в деревеньке, пока мы сюда ехали! Там были очень пышные огороды, как будто их обильно удобряли. Так вот что это за удобрение. А хороша идея. Но наверное, не стоит того, чтобы раскидываться землей.
Тут надо хорошо подумать и найти земле у себя применение. Судя по тому, что я видела, пока мы спускались к реке, тут просторы большие и совсем не ограничиваются особняком и садом. Значит, можно засеять чем-то. Главное, решить чем.
Тетушка Ли выдает мне платье, в котором было бы удобно взяться за работу в особняке, так как именно это кажется логичным сейчас. Мы снова садимся пить чай.
— Ну что же, Адалия, — становится серьезной Лира. — Ты пока тут осваивайся, но на днях нам придется выехать в ближайший город до нотариуса. Мне нужно передать тебе поместье.
— Ближайший — это Валерон? — напрягаюсь я. — Тогда можно сразу переписывать поместье на мою мачеху, потому что нотариус с ней в сговоре.
Лира мрачнеет и думает.
— Ты права, нужно искать другой выход.
— Или пока ничего не менять, — предлагаю я. — Чтобы никто пока что не знал, где я.
— Надолго ли моего здоровья хватит? — кажется, сейчас она озвучивает именно то, что ее беспокоит больше всего. — А если что случится?
Мне ли не знать, как это бывает непредсказуемо? Живешь, имеешь планы и надежды, а потом… Дзынь! И все разбивается как зеркало, осыпаясь осколками. Все, что остается — смотреть в пустую раму, вспоминая, как оно было красиво.
Но именно это и научило меня ценить каждый миг и каждый шанс.
— Мы со всем справимся! — улыбаюсь я ей. — Теперь нас уже двое.
Тетушка Ли благодарно смотрит на меня. И это она не учитывает тот факт, что у нас есть Чес! С ним не только все получится, но еще и скучно не будет. Кстати, Лира все еще не знает про сломанный сарай…
С улицы раздается цоканье и лошадиное ржание. Лира хмурится, обреченно качает головой и вздыхает, а я кидаюсь к окну и вижу, как к флигелю, чуть ли не затаптывая копытами огород, подъезжает потрепанный жизнью мужик. Он, слегка покачиваясь, слезает с коня и кричит:
— Тетка! Я приехал! Накрывай на стол!
Глава 15. О гадах и гадинах
Ну чисто Винни Пух: “Сова, открывай! Медведь пришел!”
А ответить ему хочется как Кролик, что дома “совсем никого”. Но есть подозрение, что это племянничка не остановит.
— Эй! Кучер! — продолжает орать этот идиот. — Забери коня! А! Чего тебя звать-то, олуха, ты ж глухой!
Это все завершается его пьяным смехом и тем, что он чуть не падает на помидоры. Вот если бы упал, ей-богу, отходила бы его кочергой.
— Адалия, — твердо окликает меня Лира. — Иди к себе. Рудвер сейчас в том состоянии, когда дел наворотить может.
— Но… — пытаюсь поспорить я.
Как-то не привыкла я бояться всяких мужланов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нечего тебе тут делать, — обрывает тетушка Ли. — Иди.
Я присаживаюсь, зову Чеса, и мы вместе выходим из кухни. Присмотрюсь я к этому субъекту, а заодно подумаю, что с ним, таким наглым, делать.
Захожу в свою комнату, прикрываю дверь, оставляя щелку, и прислушиваюсь.
Входная дверь, резко распахнувшись, ударяется об стену, а потом слышится звук разбивающегося глиняного горшка. Вот собака! Уронил цветок на окне? Растение жалко, а потом еще убирать это все кто будет?
— Чего тебе? — “добрым словом” встречает племянника Лира. — Не было тебя давно, так не появлялся бы!
— Вот какая твоя любовь, да? — растягивая слова, громко говорит мужчина.
— Да было бы за что.
— Я твоя семья! Меня надо любить просто так! И кормить, — слышу, как со скрипом по деревянному полу отодвигается стул.
Лира стучит крышкой и котелком, похоже, действительно собирается его кормить. Я порываюсь выйти, чтобы выгнать ко всем чертям этого наглеца, но Чес останавливает.
— Погоди ты, не горячись, — говорит он. — Давай присмотримся. И может, узнаем что-нибудь. Сдается мне, не так уж и прост он.
Я сначала сомневаюсь, но потом все же соглашаюсь с Чесом. Скорее всего, Рудвер из города, ведь по идее вряд ли кто из землевладельцев-соседей пить с ним стал бы, а с простым людом не стал бы он сам. Значит, он может какие-никакие новости принести.
— Да не жалей ты! — бьет кулаком по столу Рудвер, так что я слышу, как звенит хрустальная ваза. — Вон в трактире и то лучше кормят.
Варвар. Дармоед. Мне уже по его внешнему виду, по потасканной одежде и засаленным волосам о нем стало все понятно, но с каждым словом он все ухудшает мое мнение о нем.
— Кстати, слышала? Хотя где ты слышала… Там в городе облава была, искали ненормальную дочку трактирщика, — говорит он. — Но говорят, сбежала она, даже дракон не помог.
По спине пробегает холодок… А видел ли он хоть раз Адалию, если бывал в трактире? Хотя она почти никогда не появлялась перед гостями, так что очень маловероятно. Да и его я не помню.
На какое-то время наступает тишина , если не считать стука ложки о тарелку.
— Слушай, — отвлекает меня в это время Чес. — Я тут вылазку делал…
— Опять? Что-то еще поломал? — шепчу я, уже не зная, что ожидать от этого мыша.
— У… Обижаешь, — надувается Мышонок.
— Ну ладно, давай рассказывай, вижу, что не терпится.
— Эта тетка одержима этими цветами, — говорит Чес. — И чего она так переживала, что дракон ее цветочки поломает? Там еще таких семечек… Два короба!
— Как два короба? Зачем? — хмурюсь я, а в голове мелькает какая-то мысль, которую я не успеваю поймать за хвост, потому что племянничек смачно рыгает и заявляет:
— Знаешь, тетка. Я тут подумал…
Вот когда так начинают, обычно ничем хорошим эти “думы” не заканчиваются.
— …и решил, что тебе уже тяжело самой здесь тут все содержать.
Закатываю глаза: ну какой же он лицемерный гад!
— Ну а поскольку я скоро и так стану хозяином, — он откашливается и совершенно спокойно продолжает: — Не думаю, что тебе еще долго осталось… Так вот. Я решил переехать сюда. Так что после твоей смерти у меня получится быстро разобраться со всеми бумагами.
В этот момент мне очень и очень жаль, что кочерга осталась у печки, потому что желание врезать ему по темечку возрастает с каждым словом в геометрической прогрессии. Гадина такая, а?
В ответ на эту длинную мысль наступает тишина. Я даже начинаю переживать, как там Лира, все ли с ней в порядке. Но нет, в ней точно не стоит сомневаться.
— Увы, — ледяным тоном отвечает она. — Я больше здесь не хозяйка.
— Что, ты уже мне готова передать дела? Да я только за! — столько энтузиазма и алчности в голосе, что я мгновенно понимаю: он не отступится даже в случае поражения.
— Нет. У поместья теперь другой хозяин, — в звенящей тишине произносит тетушка Ли.
- Предыдущая
- 11/79
- Следующая
