Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В змеином кубле (СИ) - Ружникова Ольга - Страница 40
Лицо не дрогнуло. А глаза застыли всего на миг, но нынешней Ирии этого достаточно. Ну что же — здравствуй, друг по несчастью. Подруга.
Или враг.
— О чём вы, сударыня?
Умейте проигрывать.
— Вы знаете, о чём, сударыня. Я слишком часто переодевалась в мужчину, чтобы теперь ошибиться. И вы — не первая встреченная мной переодетая женщина. Хотя, должна признать, у вас это получилось лучше всех.
— Вы проницательны, сударыня.
— Ну так как?
Пробивает на бесшабашное веселье!
Спокойно, без истерик! Спокойно.
— Маргарита, — чуть усмехнулась та.
Все-таки проигрывать умеет. Или делать шаг назад. Прежде чем отвоевать вперед сразу несколько.
Но теперь она собеседницу не сдаст — если сама не захочет быть разоблаченной. И присвоившей чужой титул.
Кстати, странно, что Ирия — первая, кто догадался. Впрочем, вряд ли. А Риккардо Гарсия вместе с Аланом сопровождал Эйду. И раз уж часть карт вылетела на стол — почему бы не спросить прямо.
Прямо… Куда бы это записать? С собой ведь даже листов сейчас нет.
— И раз уж вы не возражаете против откровенности, могу я узнать судьбу Эйды Таррент?
Маргарита улыбнулась — сдержанно и холодно:
— Разумеется. Насколько она известна мне.
3
Тревога грызет сердце. Ворочается в душе просыпающимся драконом — таким еще сонным, почти безопасным. Гонит на улицу.
Что — сегодня придут-таки арестовывать?
В любом случае, от того, что выйдешь прогуляться, — хуже не будет. Самая глухая подворотня — не опаснее дворцов. А в подворотни Ирия не собирается.
Маргарита и Алан спели одно и то же. Эйду по пути из Лиара выкрал невесть кто. И невесть куда.
А поиски Пьера не дали ничего. Даже когда он еще и впрямь был Пьером.
А заменить его некем.
Мужской наряд, плащ, шпага, пистолет, кинжалы, шляпа. Черный ход.
Как же хорош город вечером! А если когда-нибудь Ревинтеры вместе с нынешним королем отправятся в Бездну Ледяного Пламени — Лютена станет еще лучше. Чище.
А Ирия — свободнее.
А вообще — забавно. В столице — и не где-нибудь, а при дворе принцессы пристроилась готовая заговорщица. И никто до сих пор не догадался пригласить ее в заговор. Хоть сама организовывай!
Всеслав, Алан, полный шпионов дом. Явление Риккардо Рамиро Алехандро Гарсии… Что стало решающим?
Теперь уже неважно. Но с Ирии хватит двух несправедливых смертных приговоров. Третий, если и вынесут, то пусть хоть за дело!
Если бы не Эйда, лучший выход — бегство.
А дальше? Единственный более-менее близкий человек — Анри Тенмар. Но в гладиаторской казарме девушке определенно делать нечего. Разве что проблем Анри насоздавать. Добавить.
Неважно. Зато можно увидеться где-нибудь в городе, рассказать о его родителях. Поблагодарить за Лиар. А уже потом искать собственное место в жизни.
Вот и квартал ремесленников. Всего лишь иллюзия свободы. Но чем дальше позади роскошные особняки — тем слабее стягивает сердце и душу тревожный узел.
Кстати, если придется скрываться и из снятого домика — этот район не подойдет. Нужно подыскать еще одно запасное жилье. Где-нибудь в более злачных кварталах. И уж точно выдавать себя не за дворянина.
Кстати, ближайший злачный квартал — всего в трех улицах отсюда. Так чего ждем?
Или сначала вот в ту таверну? Не зря же она так весело подмигивает всеми золотыми огнями окон? И подзывает залихватской музыкой. Когда-то в Тенмаре Ирия мечтала именно о такой…
Конечно, поют. Для всех добрых лютенцев давно цветет даже не весна — лето. И не только для лютенцев. Это одна лиаранка осталась в промозглой осени. Или в Месяце Рождения Весны.
Чужое веселье, дерзкие песни. А та фляга — с собой. Вместе с травами. Но на людях лучше пить то, что пьют они сами.
А значит — в таверну.
Вкусные запахи ловят еще в дверях, тянут в теплый золотистый свет. В музыку, песни и танцы. В брызги чужой радости.
А сопротивляться никто и не собирался.
Громкие голоса, яркие одежды, смуглые лица. Летит лихая пляска, кружатся алые юбки, звенят монисты. Банджарон. Как в Лиаре — почти год назад. Девять месяцев. Тех, что отделяют Ирию Таррент от Ирэн Вегрэ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А вот столов свободных нет. Ни одного. А уходить не хочется. Весело здесь. Тепло.
— Молодой человек, если вас не оскорбит мое общество — прошу пожаловать сюда.
Лет сорока, не старше. Не банджарон. По одежде — знатный дворянин или богатый горожанин. Камзол, а не мундир. И опять — шпаги нет. Но наверняка есть кинжал. Как у Клода.
— Конечно, не оскорбит. Напротив — окажет мне честь. Благодарю вас! — Ирия с удовольствием уселась на теплую лавку, дожидаясь подавальщика.
— Тоже любите смотреть пляски кочевого народа?
— Да. Они такие…
— Зажигательные? Живые?
— Именно.
Какой расторопный подавальщик. Уже здесь. Чернявый, смуглый — сам как банджарон.
— Что будете, молодой господин? — обращается только к ней.
Ее сосед уже наелся и напился вволю? И даже его прибор успели унести?
Гостеприимное здесь заведение. Никто не намекает гостю, что без заказа не сидят. Хоть всю ночь теперь отдыхай. И даже спи за столом?
— Красное из виноградников Марэ. И мясо с сыром по-квирински. В горшочке.
— Будет исполнено.
Ретировался.
— Выпьешь, может, выйдет толк [1]…
Это еще что? Под него же не так…
Никто и не танцует. Все банджарон уже за столами. Едят, пьют, греются у натопленного камина. Еще бы — с такого-то холода! Небось, промокли под проливным дождем. Вон как шумит за окном.
Осень. На излете…
Камин? Дождь? Холод⁈ А где же тепло и Месяц Сердца Лета?
Случайный собеседник потягивает красное вино. Может, и из Марэ. И к нему подходит подавальщик. Смуглый и черноволосый. Приносит еще. Белого. И не спрашивает, что будет пить Ирия. Хоть всю ночь сиди, да?
— Вас здесь нет, баронесса. — Какая горькая улыбка! — Ты здесь будешь, но тебя еще нет. А меня нет там, где есть ты. Меня там нет и никогда не будет.
— Я сегодня не пила никаких трав.
— Конечно, баронесса. Но сегодня горькая ночь, графиня. Сегодня пролилась кровь, герцогиня. Сегодня ночь скорби, королева.
— Опять гроздь титулов… — вздохнула Ирия. — И если первые три еще можно объяснить, как быть с четвертым? За короля я замуж точно не собираюсь.
— Ты поймешь, королева. Ты всё поймешь, когда придет час.
— А что-то поконкретнее вы сказать можете?
— Могу! — И вновь горечь — в глубоких зеленых глазах. Как у нее самой. И у Маргариты. А голос — по-прежнему ровен. — Когда Бездна взглянет в твои очи — не беги от нее. Она не убежит и никуда не денется. Догонит всегда и всюду. А драться лучше со свежими силами.
— Где Джек?
— Джек больше не придет. Его путь завершен. Джек не выполнил возложенное на него.
— Кто вы? Вы и Джек?
— Разве он не говорил? — Теперь во взгляде нет даже горечи. Лишь непроницаемый омут.
— Он сказал, это — кара.
— Кара. И испытание. Смертельное. Решающее.
— Если Джек его не выдержал — что с ним теперь будет? Ему можно помочь? Хоть как-нибудь?
— Помогай живым, а не преступившим, изгнанная королева. Запомни: когда почувствуешь, что ничего больше не можешь сделать, что ты совсем бессильна, и больше нечего терять, — ты придешь сюда.
— И кого спросить? Призрак преступившего?
— Нет. Ответ придет сам. Прощай, королева.
— Подожди…. Кто такие преступившие? Что они совершили?
— Раскаявшиеся предатели сюзерена, связанные с ним кровью. Это всё, что я имею право сказать.
Неуловимо меняются черты лица. Как у Джека. Но у того предел — от сорока до шестидесяти. А здесь — с двадцати до сорока. Юноша, мужчина средних лет… Камзол, мундир, монашеская ряса. Михаилит…
— … Ваш заказ, господин.
4
- Предыдущая
- 40/46
- Следующая
