Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ветер странствий (СИ) - Ружникова Ольга - Страница 46
— Молодая банджаронская ведьма идет с ней.
Глава 7
Глава седьмая.
Квирина, Сантэя.
1
Нет, один квиринский патриций — еще туда-сюда. Но два таких мерзавца в одной комнате — уже слишком. А ведь ожидается еще и третий. Этак позавидуешь Сильвии — ее по-простому засунули в карету и отправили в особняк Андроника.
С другой стороны — где еще удастся какой-то там бродячей банджаронке послушать беседу уровня трех высших чиновников империи? И не какой-нибудь, а Квиринской! Самой древней в подлунном мире.
С третьей… С третьей — какую бродячую банджаронку после этого оставят в живых?
С четвертой — какого змея вообще тащить ее сюда? Не проще вскрыть горло прямо в коридоре? Или на пороге?
А с пятой — вдруг на костре смерть банджаронской ведьмы смотрится лучше, чем в коридоре?
— Больше всего меня удивляет, как вы вообще собирались выпутываться из этой ситуации, дражайший Андроник? Что же вы заранее не узнали, сколько именно дам и кавалеров требуется для обряда Ичедари? Если б вы спросили меня, я бы вам объяснил, что так бывает, когда личные интересы ставят выше императорских. Правда, живут подобные безумцы недолго. Зато очень радуются смерти. Особенно — быстрой. Как вы думаете, Андроник?
Андроник — зеленее ковра на стене. Правда, без алых узоров. Пока. До пыточных застенков. Там разрисуют. Жаль, его жертвы этого не увидят.
— Не говоря уже о том, что у вас оказался лишний «принц», для кого не хватает «принцессы». Весьма странно…
— Я был уверен…
— Сейчас здесь будет Его Величество — ему и объясните, в чём были уверены. Это если он еще удостоит вас личной аудиенции. Потому что в противном случае будете излагать соображения почтенным служителям нашей наконец-то вернувшейся в Квирину истинной религии. И их помощникам.
У них тут Ичедари уже объединились с леонардитами? Взяли от обоих религий худшее?
Тяжелые шаги в коридоре раздались как раз вовремя. Сейчас сюда прибудет или один подонок, или другой. И если комнату посетит не рядовой служитель «истинной религии», то еще неизвестно, кто из двух мерзавцев правит Квириной.
Ровный грохот подкованных гвардейских каблуков смолк за дверью. Нет бы — обулись уж тогда в сандалии. Сходить с ума по-квирински — так уж сходить, а для чужих ушей приятнее.
Затравленным зайцем озирается Андроник, победно ухмыляется Кровавый Пес. И как же все они до печенок достали одну отдельно взятую банджаронско-илладийскую ведьму!
За дверью — коридор из каменных преторианских рож и железных тел. Зря Элгэ клеветала на Квирину — императора и «принцесс» и здесь охраняют разные гвардейцы. И это — плохо. Против кадровых вояк шансов еще меньше. Удастся ли прихватить в Бездну хоть одного-двух? Или хоть Поппея?
Его — да. А то еще и Андроника. Банджаронско-илладийская ведьма стоит достаточно близко.
Двери — на всю ширь. Вот это да!
Ну что ж — хоть кто из них кто, не перепутаешь. Этот милый плащ с капюшоном Элгэ узнает где угодно. А императорский наряд… ну, тоже не ошибешься. Даже если до того ни разу не встречал живого императора. И еще бы век не видать.
Похоже, чести для банджаронской бродяжки — еще больше. Столпов Сантэи тут аж четверо.
Его Величеству Аврелиану Четвертому — чуть за тридцать. Хищный, надменный взгляд — хоть портрет пиши. Если оставит династию — ох, налепят статуй. Втрое больше, чем сейчас.
А ведь, наверное, оставит. К сожалению.
Эти идиоты — преторианская верхушка — собирались управлять им? Или сначала он очень умело притворялся? Если так — а так почти наверняка — Аврелиан опасен вдвойне. И этого что, никто не понимает? До сих пор?
Или поняли, да поздновато?
Красивый зверь. Не обрюзгший даже самую чуть. Вдвойне красив рядом с сухим как палка жрецом и салонным Андроником. И менее неприятен, чем все здесь присутствующие.
Еще бы не знать, что он собирается утопить в крови собственную страну!
— Я слышал, обряд в честь праздника древней богини будет слегка нарушен? — совсем чуть скривил губы Его Квиринское Величество. Самую малость. Слегка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Интересно, что здесь положено за «легкое нарушение»? «Легкая» многоступенчатая казнь — всего часа на три?
— Мой повелитель! — Андроник рухнул ему в ноги.
Чуть не придавил.
— Встань, — брезгливо скривил красивые породистые губы Аврелиан. — И как же ты собираешься исправлять свой проступок? У тебя восемь принцев и только семь принцесс.
— Ваше Величество, я приведу еще одну принцессу! Я просто…
— Ты просто совершенно невежественен, — поморщился (чуть-чуть!) император. — Позор! Ты, квиринец, совершенно не знаешь религии предков. В обряде Ичедари принимают участие либо пять пар, либо семь, либо девять.
— Он просто отправил в «принцессы» свою несостоявшуюся любовницу, — ядовито усмехнулся Поппей Кровавый Пес. — А потом передумал и вернул назад. Заменил скромную девицу ее жаждущим развлечений любвеобильным братцем. Увы, замена привела к тому, что «принцесс» стало на две меньше, чем принцев. Наш дрожащий… то есть простите — дражайший Андроник попытался это исправить. И подсунул двух приемных дочерей еще одной своей любовницы. Но вот незадача — одной из них оказалось меньше четырнадцати.
— И что же ты собираешься делать, Андроник? — перешел на «ты» император.
Теперь тому придется совсем плохо.
Зато хорошо — Поппею. И безразлично — Элгэ. Какой бы паук ни сожрал другого — туда покойному и дорога.
— Я… найду новую принцессу… обеих принцесс!.. Немедленно! За… за час.
И далеко он намерен за это время удрать?
— То есть ты, Андроник, хочешь сказать, что я должен немедленно отправить в опалу еще две семьи дерзких патрициев или всадников? За час?
— Да… — совершенно сбрендил от страха мидантиец, не знающий религии квиринских предков.
— Чудесно… — промурлыкал Аврелиан.
— Ваше Величество!.. — понял ошибку патриций. — Я не имел в виду…
— Хватит! — величественный взмах монаршей десницы прервал скулеж собеседника. — Ты уже достаточно высказал всё, что имел в виду. Ты настолько обнаглел, что уже отдаешь распоряжения своему императору?
Как же ему надоело быть «ратником»! И как он жаждет отыграться за всех предшественников! И за былой страх разделить их участь.
— Простите меня, Ваше Величество! — взвыл Андроник, колотясь дурной башкой об пол. Всеми кудряшками.
— А что может предложить Нам Наш верный слуга Поппей? — обернулся к оному Аврелиан.
Вот теперь Элгэ — точно не по себе. Потому что для чего-то же сюда привели бродячую банджаронскую ведьму. И вряд ли для знакомства с императором.
— Ваше Величество, в обряде будет участвовать девять пар. Как и положено. Одной из «принцесс» станет моя племянница. Вы ее видели на последнем балу. Флавию как раз представили в свет. Она — юна, прекрасна, невинна и уже достигла необходимого возраста.
Вот мразь! Если бы потребовал племянницу Андроника — такое еще понятно. Хотя самого «дрожащего» заденет вряд ли. Разве что помешан на семейной чести. То есть тем, что такие под оной понимают.
Впрочем, у Валериана Мальзери тоже были племянницы. И дочь Камилла. А у графа Адора — сын.
— Как Вам известно, о высокочтимый император, в обряде действительно участвуют девять пар. Шестнадцать девственников и девственниц, а также жрица и жрец.
Ни змея Аврелиан об этом не знал, но виду не подал. А Поппей выкрутился ловко. Судя по всему, двух племянниц у него не нашлось. Или решил приберечь для следующего обряда. Они ведь теперь раз в год будут — по расписанию. Как и их итоги — в виде жертвоприношений.
А в «жрицы», судя по всему, можно пропихнуть любую бабу.
— В этом году в обряде участвуют лишь миряне, — прошелестел впервые за весь разговор черноплащник. Словно сухая палка-змея проползла. Оставила ядовитый след. И запах. — Значит, нет ни жрицы, ни жреца…
Так Поппей действительно раскопал об этом гнилом культе больше других? Но до посвященных ему далеко всё равно. И как же вывернется теперь?
- Предыдущая
- 46/56
- Следующая
