Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-197". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 116
— Первый принял… Третий принял… — отвечали подчинённые.
— Выход завален, господин, придётся в обход… — вносил корректировку пятый, что шёл впереди.
— Четвёртый, пятый, за мной, седьмой — держи перекрёсток…
Приходилось постоянно менять маршрут, подстраиваясь под текущие реалии. Завалы, дыры в стенах, постоянные стычки с зараженными… Это задание было сродни подвигу. С другой стороны, он прекрасно понимал, что кроме него и его наскоро собранного отряда, эту задачу в принципе никто бы не выполнил. Фурия безусловно была опытным руководителем, но она не была оперативником. Её конёк, это организация масштабных мероприятий с кучей персонала, работа в лаборатории, с ливером и его свойствами… И сейчас, по сути, она руководила сотней работников, организовывала эвакуацию и вывод самого ценного… Вероятно, лучше неё с этой задачей, никто бы и не справился, из людей присутствующих на объекте… Но вести за собой маленький отряд, в жерло прорыва, с нелепой задачей — вывести заключённого… Пусть и, вероятно, очень ценного…
Мысли. Мысли. Мысли.
Хаотичный бег мыслей, которые сменяли друг друга, фоном проносились в голове капитана.
Приходилось много работать руками, разбирая завал, опираясь на поддержку пехотинцев и стационарных орудий, активно сокращающих поголовье монстров. И ведь основные силы орды ещё на подходе. А значит самые крупные снаряды, заготовленные ловушки и прочие масштабные мероприятия ещё впереди. Как же неудачно вышло, что прорыв случился именно на этом месте, заражённые словно целенаправленного шли к Сто седьмому…
Очередной не крупный завал удалось разобрать, после чего, наконец, они смогли прорваться в прихожку. Однако там никого не оказалось. Сто седьмой всё-таки сбежал. Бегло осмотрев решётку, капитан изумился силе субъекта. Если бы не аккуратно выгнутые прутья, он бы предположил, что беглецу помогли заражённые. Пожалуй, только им, начиная с третьей стадии эволюции, такое под силу. Либо достаточно долго прожившим в этом мире иммунным. Наконец он начал понимать, почему субъект так важен… Но почему тогда он не был под коктейлем? Сплошные вопросы без ответа.
— Второй — капитану, вижу клиента, правое крыло, готовы принимать…
— Не упустите…
— Второй — капитану, заражённый, четвёртая стадия, срочно подкрепление…
— Не дайте ему сожрать клиента. Второй, слышишь, он нужен живым…
— Есть, живым, вступаем в бой с заражённым… — последовали хлопки выстрелов, и знакомая «речь» крупного зараженного. Похожее на чавкающее урчание небольшого слона.
— Быстро возвращаемся, быстро, быстро… — подгонял и без того расторопных пехотинцев, капитан.
На выходе их ждала небольшая группа низкоуровневых заражённых, плотность коих значительно выросла. И грохот канонады основных орудий базы. Похоже протуберанцы наконец закончились. И к ним пришла настоящая орда. Первой волне, основной массы монстров, придётся тяжко. Убийственным градом, несущим смерть и разрушения, сметая всю первую линию, отработали основные орудия, подарив базе очередные десять минут форы…
Вновь вернувшись в осаждённое здание, капитан с подчинёнными мчались в нужное крыло. Поворот, ещё один… Наконец необходимый коридор. И тут же, без всякой Команды, они начали поливать свинцом монстра четвёртой стадии эволюции. Второй и седьмой были мертвы, но останков клиента капитан не видел, а значит миссия пока не провалена.
Кусач (как называли таких зажравшихся тварей, местные) оказался не просто большим и сильным, как и все представители заражённых этой стадии. Он так же блистал невероятной находчивостью и умом. Вмиг сориентировавшись, он принялся отступать вглубь здания, но при этом не поворачивался спиной, закрывая споровый мешок от возможного попадания, а когда скрылся за поворотом, и вовсе проявил чудеса стратегического мышления. Зайдя за угол, он перестал отступать, и дождавшись момента, когда пехотинцы потеряли его из виду, просто остановился и выглядывал из-за укрытия. Чтобы резко напасть на, так кстати, подошедшего шестого…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Потеряв очередного солдата, капитан с остатками отряда были вынуждены задержаться, и начать позиционный бой за поворот… Шансы на успешный исход таяли на глазах.
Сзади всё больше напирали отдельные, выжившие монстры. Спереди хитрый кусач. Что не желал сдавать свои позиции, и пропустить отряд для стремительной погони за субъектом…
— Третий и четвёртый — завязать ближний бой, первый с пятым — прикрывайте, валим его, пока у нас численное преимущество.
ПК последней модели — достаточно крепкие костюмы, от большинства мелких тварей они защищают более чем надёжно, но кусач слишком сильный заражённый, чтобы в обычном бою, идти с ним в рукопашную. Однако времени на раскачку и постепенную осаду — попросту нет. Да и место для массивной атаки, кое было при первом столкновении с рубером — отсутствовало. Поэтому, он принял решение о таком кардинальном нападении. Прорывов здания всё больше и больше, заражённые постепенно пробираются уже с достаточно большого угла окружности. Вскоре база будет окружена со всех сторон.
Пехота Союзных сил не зря является элитой в их мире. Третий и четвёртый без раздумий и лишней рефлексии выполнили приказ. Буквально повиснув на конечностях зараженного и подставившись под удары монстра, они связали его ближним боем. Раскидать их быстро, у монстра не хватило сил, а долго и методично уничтожать товарищей ему не дали остальные участники отряда.
На распятого кусача, пренебрегая возможностью шального рикошета, обрушились сразу несколько очередей. Глаза и вся макушка были смяты за считанные секунды, слишком плотный огонь, по неприкрытой голове.
Бой вышел достаточно скоротечным, но и потери, хоть и не летальные, тоже наличествовали. Четвёртый лишился конечности, его руку буквально сплющили челюсти кусача, и более он не боец. Но остальной отряд готов продолжать преследование…
— Ивонич, вы нашли клиента? Почему так долго? — раздался в динамике голос Фурии.
— Визуальный контакт был прерван кусачём, госпожа… — ответил Ивонич.
— Он сбежал? — прокричала вопрос Илона.
— Возможно, Госпожа Клеер. Свидетели мертвы, у нас лишь направление…
— Идиот, как можно упустить человека, находящегося в клетке?
— Он освободился до нашего прихода, Госпожа.
— Направление?.. — коротко прозвучал голос Клеер.
— Сектор «F»…
— Там зона выгрузки… Ищите, Ивонич. Отбой.
— Что с внешним наблюдением? — прокричала на рядового оператора, Клеер.
— Всё погасло, Госпожа, дроны не поднять, а камеры не так эффективны, в первую очередь из-за активно чадящего сектора временного содержания…
— Гадство…
— Отчёт по сто сорок четвёртой… — проговорил сзади другой оператор, имени которого Илона не знала.
— Наконец-то…
Пробежав по отчёту, она быстро нашла искомое. Девка, что содержалась в соседней, от Сто седьмого, камере, была направлена на разбор. В её личном деле была пометка «F». Что не оставляло ей шансов на жизнь. И Сто седьмой, наверняка, лично видел, как её увозили. Так что надежда на то, что он отправится спасать труп, отсутствовала. А раз так, то Сто седьмой дошёл до разгрузки и наверняка сбежал. Сейчас Ей необходимо было сделать срочный выбор. Продолжать искать объект в здании, продолжать искать объект вне здания, либо довести эвакуацию базы до логического завершения, с последующей зачисткой местности специализированным газом… Пожалуй, она и так допустила множество ошибок, думая, что Сто седьмой в клетке… На сегодня достаточно. Самобичевание не ее черта. Она часто допускала ошибки, но всегда знала как их исправить. Либо как снять с себя ответственность…
— Ивонич, отступай, уходите в сектор «А». Эвакуируем базу.
— Выполняю. — коротко ответил Капитан. В его голове были две мысли, противоречащие друг другу. Гнев на тупость начальства, что просто слило эффективно действующую базу. И невероятное облегчение, касающееся того, что эта спонтанная операция закончена. Впереди его ждала куча отчетов и допросов в отделе собственной безопасности. Но он почему то верил, что все будет хорошо, а после его ждёт дом, семья и смех его детей…
- Предыдущая
- 116/1739
- Следующая
