Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Баба Нюра в новом теле (деле) (СИ) - Коротаева Ольга - Страница 5
— Деньги, — я бежала изо всех сил, обещая мерзавцу, склонившемуся над нашими ящиками всевозможные кары. — Золото! А ну, прочь, окаянный!
Пока, приподняв юбки, бежала к коробкам, незнакомец уже осмотрел три и перешёл к саквояжу вдовы. Я сбила его со всей силы, и высокий бородатый мужчина упал на землю, с изумлением глядя на меня. У меня заныло плечо, всё же Ханна отличалась хрупким телосложением.
Понимая, что одной мне с вором не справиться, я выставила ключ и процедила:
— Сиди на месте, не двигайся, не то башку размозжу!
Крикнула спешащим за мной женщинам:
— Девчонки, скорее вызывайте полицию! Надо обыскать его!
— Ханна, нет! — запыхавшаяся вдова схватила меня за локоть и оттащила от ошарашенного мужчины. Посмотрела на него и нервно улыбнулась: — Простите, господин Ангрен. Она не в себе после постигшего нашу семью несчастья…
Мужчина поднялся, отряхнулся и, опасливо глядя на меня, отошёл в сторону. Я попыталась вырваться, но вдова держала крепко.
— Илана, он точно копался в наших вещах!
Я видела это, ведь теперь моё зрение стало идеальным. Но женщина не поверила:
— Быть не может. Тебе показалось, Ханна. Это Нельс Ангрен, друг твоего брата!
— Мне не показалось, — шипела я, наблюдая за мужчиной. — Он и ведёт себя подозрительно. Оглядывается воровато, вздрагивает… Не замечаешь?
— Он боится, что его заметят в обществе отвергнутых, — припечатала Илана и заулыбалась Нельсу: — Вы беспокоились о слабых женщинах? Примите мою благодарность! Сейчас, когда все от нас отвернулись, видеть вас втройне приятно. Мэйра!
Невестка уже спешила к нам, улыбаясь Нельсу так широко и радостно, что впервые я засомневалась в том, что видела. Но быстро отмела эту мысль.
— Господин Ангрен, — простонала Мэйра и схватила мужчину за руку. — Вы пришли! Я очень ценю это! Вы говорили, что у вас родственник служит в тайной королевской канцелярии… Могли бы вы узнать, как там мой Мейсон? Умоляю вас! Я так переживаю! А Лиора без конца плачет!
Она обернулась на дом, на пороге которого застыла пожилая леди Тёрнер. Я понимала эту женщину — бегать в её возрасте крайне трудно. Девочка стояла рядом с прабабушкой, а вот Элиза степенно направлялась к нам. И, судя по виду, она тоже знала этого мужчину.
— Господин Ангрен? — холодно проговорила она. — Вы должны понимать, как опасно вам видеться с нами.
— Но я не мог не навестить вас, леди Тёрнер, — он низко поклонился. — Я очень тревожился о вашей судьбе…
— Он копался в наших вещах, — предупредила я мать Ханны.
Мне казалось, она разумнее вдовы и Мэйры, но эта женщина тоже мне не поверила.
— Быть не может, — покачала головой.
— Каюсь, это правда, — неожиданно признался вор.
Я подскочила на месте от возмущения.
— Я же говорила!
— Проверял, не подложили ли люди Мора в ваши вещи артефакты слежки и прослушивания, — выкрутился Нельс. — Не нашёл ни одного, но просмотрел не все коробки.
— Господин Ангрен благородный человек, — вдова с укором посмотрела на меня.
— Неужели вы меня не помните, барышня? — заискивающе улыбнулся мужчина.
— Нет, — твёрдо ответила я.
Пусть меня считали сумасшедшей, но таких людей я видела насквозь. Не зря Михалыч советовался со мной, нанимая новых работников. Тоже не сразу поверил в мою способность. Но после того как начали пропадать инструменты и деньги из кассы, мигом изменил своё мнение. Я была готова поклясться, что этот человек — вор! Но всё же в душу закралось сомнение, ведь другие смотрели на Нельса с уважением и надеждой.
— Умоляю вас, — повторила Мэйра, — помогите, узнать, как там мой муж… И другие, конечно.
Она покосилась на свекровь, и та выступила вперёд.
— Я тоже вас прошу. Если есть возможность передать весточку от моего мужа и сыновей, сделайте это!
Мужчина замялся, глазки его забегали.
— Есть, конечно. Но, как вы знаете, я из бедного рода. У меня нет денег на взятку.
— У нас есть! — обрадованно воскликнула Мэйра.
При виде того, как жадно заблестели глазки бородатого, у меня растаяли все сомнения. И я вмешалась:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нам они самим нужны. Как ты будешь кормить своего ребёнка, а? Крапивой? И дом в аварийном состоянии…
— Ханна, помолчи! — осадила меня Элиза. И ласково обратилась к мужчине: — Сколько нужно?
— Чем больше, тем лучше, сами понимаете, — заюлил тот. — Они не просто преступники. Они мятежники! Все боятся… Сколько у вас есть?
— Вымогатель, — дёрнулась я, но женщины меня удержали.
— Ханна, если не замолчишь, я отведу тебя в лечебницу, — тихо сказала Элиза. — Пусть даже мою дочь навсегда заклеймят сумасшедшей.
Слыть чокнутой было удобно, ведь я не умела разговаривать, как эти леди, не могла сдержать праведного гнева, но оказаться запертой в психушке не хотелось, поэтому пришлось отступить.
— Идём, — вдова потащила меня к дому. — Пусть взрослые поговорят.
Отлично, теперь я ещё и бестолковый ребёнок! Оглядываясь, то сомневалась, — вдруг, я не права, и этот человек пришёл помочь? — то вспыхивала от бессильной ярости, замечая, как он прятал по карманам то, что давала ему Элиза.
Из неприятной ситуации я вынесла одно — к моим словам прислушивалась лишь пожилая леди, остальные и в грош не ставили. Но приходилось подстраиваться и терпеть, ведь это моя новая жизнь.
А ещё я действительно испугалась угрозы быть запертой. Элиза посмотрела на меня так, будто избавиться от дочери таким образом казалось ей наилучшим выходом. С этого момента я решила быть хитрее. Но получится ли?
Я всегда была человеком прямым и открытым. За то и ценили. А ещё уважали за мастерство. Я не боялась грязной работы и могла починить даже то, от чего другие слесари отказались. А от этого дома отреклись даже власти.
— Меньше слов, больше дела, — сжимая ключ, решила я.
Как думаете, Нельс поможет женщинам, попавшим в беду?
Глава 9
В принципе, дом оказался не в таком плохом состоянии, как показалось сначала. Кроме входной, все двери держались крепко, мебель в сносном состоянии, стекла почти везде на месте. Старинный туалет на каждом этаже и небольшая купальня в подвале. Даже кухня нашлась! Оставалось убрать многолетнюю грязь и можно жить.
Но вот с водопроводом была беда. Часть труб, которые были изготовлены из дерева, давно сгнила, глиняные рассохлись. А те, что остались, нужно было срочно менять… При виде свинца мне даже поплохело!
Я обошла весь дом и тщательно выписала все, что требуется для ремонта в блокнот. Вряд ли найду в этом мире нормальные запчасти, но попытаться стоило. Лишь бы эти добрые женщины не отдали всё, что имели, тому мошеннику.
— Ханна. — Услышав детский голосок, я поднялась и отряхнула руки от пыли. — Что ты делаешь?
Девочка стояла на пороге туалета и смотрела на меня круглыми глазами.
— Смотрю, как можно это починить, — призналась я.
— А можно мне?.. — она смущённо замялась.
— Конечно, — я поспешила выйти и прикрыть за собой дверь.
Спустилась на первый этаж и в окно заметила, что Нельс перенёс наши вещи к крыльцу, но заходить не стал, поспешив убраться с добычей. В дом вошли, радостно щебеча, женщины Тёрнер. Щёки раскраснелись, глаза сияли, а разговоры были полны надежд.
Я вздохнула, искренне желая ошибиться в этом человеке. Прошла на кухню и застала там пожилую леди. Она осматривала старую посуду, и красивое платье уже было всё в пыли, но женщина старательно не замечала этого.
— Печь давно не разжигали, — покосившись на меня, задумчиво проговорила леди Тёрнер. — После стольких лет сделать это будет непросто. А ещё нам нужны дрова.
— Что это?
Я указала на изогнутую металлическую пластинку, с широкого конца которой был прикреплён потемневший от гари некогда прозрачный кристалл, а с узкой, начищенной до блеска, тянулась тонкая игла.
— Магическое огниво, — слегка поморщилась леди. — Таким артефактом ещё мой отец пользовался. Не уверена, что он ещё работает. Всё же колдун давно отставил этот мир, а артефакты требуют тщательного ухода. Возможно, придётся попросить огня у соседей или купить на базаре.
- Предыдущая
- 5/48
- Следующая