Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом на Уотч-Хилл (ЛП) - Монинг Карен Мари - Страница 13
Ноздри мистера Бальфура раздулись. Его взгляд похолодел, и он сделал несколько размеренных вдохов, после чего натянуто ответил:
— Возможно, вы не слишком присматривались, или освещение было не лучшим. Поместье Кэмерон — самый величественный и гостеприимный дом, что я когда-либо видел. Вы ещё не побывали внутри. Постарайтесь отнестись непредвзято.
Чуть раньше я испытала благодарность за то, что мне не придётся спать там. А теперь он ожидал, что я именно там и буду спать.
Одна.
На протяжении трёх лет.
И всё же я оскорбила дом того, кто был ему очень дорог, а мама хорошо меня воспитала.
— Прошу прощения; не сомневаюсь, что вы правы, должно быть, я не очень хорошо его рассмотрела, — я ещё как сомневалась, но говорить об этом не стоило.
Он натянуто ответил:
— Боюсь, я ошеломил вас, мисс Грей. Возможно, вы предпочли бы сделать перерыв до ужина, выпить бокал вина, расслабиться и немного собраться с мыслями.
Я запоздало поняла прощальную реплику моего водителя.
— Вот почему мистер Грэхем назвал меня мисс Кэмерон. Она была Джунипер Кэмерон из поместья Кэмерон.
— Он не должен был так к вам обращаться. В завещании нет приписки, которая требовала бы от вас смены фамилии. Джунипер надеялась, что вы можете сделать такой выбор, но лишь по вашему собственному желанию. Эвандер — хороший мужчина, который всем сердцем любил Джунипер, и его слова исходили из скорби. Мы скучаем по ней, а вы её родственница. Мы надеемся, что вы решите остаться здесь, но каждый аспект ситуации — это ваш выбор. Вы можете уехать завтра и никогда не оглядываться назад. Вы можете сколько угодно оставаться здесь, пока принимаете решение. Вы можете прожить в доме год, и если под конец этого времени не пожелаете оставаться, уедете с миллионом долларов, а поместье перейдёт к альтернативе.
Миллион долларов. Господи, что я могла бы сделать с этими деньгами. Жить, где захочу, делать что угодно. Быть свободной, лёгкой, невесомой, жизнерадостным пёрышком. Чувствуя себя корыстной, но всё же ощущая необходимость прояснить, я спросила:
— Не будучи обременённой в какой бы то ни было манере?
— Само собой. Всё это прописано в бумагах, которые вы подпишете. Если останетесь на два года, уедете с двумя миллионами.
Я сойду с ума от двух лет ничегонеделания. Мне нужна работа.
Я и не осознавала, что сказала это вслух, пока глаза мистера Бальфура не заискрили вновь, а его тон потеплел.
— Вы одного поля ягоды. Джунипер тоже не терпела ни единого праздного момента, хотя управление поместьем, а также руководство её благотворительными организациями и комитетами служило для неё полноценной работой. И всё же я уверен, что любое заведение в городе с радостью наймёт вас. Я мог бы закинуть удочки, узнать, кто ищет сотрудников, если пожелаете.
— Спасибо, но если не возражаете, я бы хотела сейчас отправиться в отель, — моя голова шла кругом, и мне нужно было побыть одной.
— О, моя дорогая, боюсь, я не… Видите ли, я думал… — мистер Бальфур умолк на полуслове.
— Что я останусь… там, — я не могла заставить себя произнести слова «поместье Кэмерон». От этого всё станет слишком реальным. Жить в этой огромной тенистой цитадели в одиночку? — Насколько велик этот дом?
— В квадратных футах?
Я кивнула.
Он нахмурился.
— Если честно, понятия не имею. Его никогда не выставляли на продажу. Не думаю, что площадь дома когда-либо измерялась.
— Вы знаете, сколько там спален?
Он покачал головой и с нескрываемым разочарованием ответил:
— Мне никогда не устраивали полной экскурсии по всему поместью.
— Двадцать пять, тридцать тысяч квадратных футов?(2322–2787 м2, — прим)
Наш дом в Луизиане имел площадь от силы 1000 квадратных футов(92 м2, — прим). Я называла цифры, которые вообще не могла уложить в голове. Мои попытки угадать его площадь заставляли меня чувствовать себя абсурдно крохотной. Я могла лишь вообразить себе, какой лилипуткой почувствую себя, находясь внутри этого чудовища.
— Вполне возможно, что больше. Пятый этаж маленький. Раньше там были комнаты служанок, но Джунипер запечатала его из-за нарушения структурной целостности. Есть подвал (с изумительным винным погребом, между прочим), который добавляет внушительную площадь, а также обширная оранжерея с экзотическими цветами и деревьями. Джунипер постоянно устраивала вечеринки в поместье, закатывала великолепный ежегодный Хэллоуинский банкет для всего города. Полагаю, вы найдёте в доме фотографии этого и многих других празднеств. Она нанимала профессионального фотографа для подобных мероприятий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Она жила там в одиночестве?
Старушка ста с лишним лет в жутком старом особняке? Если она могла так жить, то и я смогу. Хотя я предпочла бы не быть там одна.
— Да, хотя в поздние годы с ней проживала сиделка.
— Если я решу остаться, может ли кто-то жить со мной?
— Боюсь, что нет. Гости допускаются, но в первые три года — никаких постоянных жителей.
— Какие-то ограничения насчёт гостей?
— Посещения в течение дня — по вашему усмотрению. Вы можете пригласить одного гостя с ночёвкой, на два уикэнда в месяц, начиная с шести вечера пятницы и до шести вечера воскресенья.
— Мне это кажется пугающе контролирующим, — не говоря уж о том, что странным.
— Джунипер была весьма жёсткой в том, что касалось передачи её имения. Я не соглашался с ней насчёт пункта о гостях. Спустя какое-то время — скажем, шесть месяцев — я не буду наблюдать за приходом и уходом ваших компаньонов, если вы не будете нарушать данное условие столь вопиющим образом, что игнорировать это будет сложно. Через три года эти условия уже не будут применяться; поместье станет вашим, и вы сможете поступать как пожелаете. Дневной персонал обслуживает особняк. У нас есть несколько изумительных местных шеф-поваров, если вы пожелаете сохранить услуги по приготовлению пищи. Есть также горничные, плотники, рабочие в бассейне, садовники и прочие. Мы наполнили кладовку продуктами, а Леннокс взяла на себя смелость и поместила в холодильник несколько запеканок, которые осталось лишь разогреть, а также ассортимент продуктов первой необходимости. Дом чист, готов для проживания и ждёт вас. Если и когда вы пожелаете, моя жена — моя лучшая половина, мы поженились после окончания школы, и она просто чудо, раз терпит меня так долго — была бы очень рада познакомиться с вами, показать вам город. Леннокс всех знает, и она может помочь вам освоиться в Дивинити.
Какое-то время мы сидели молча, пока я безуспешно пыталась уложить в голове хоть что-то из сказанного им.
— Вы совершенно точно уверены, что я родственница Джунипер Кэмерон? — сказала я наконец. Я не могла избавиться от ощущения, что это какой-то розыгрыш, но в то же время не видела, какую выгоду кто-то может из этого почерпнуть.
— Джунипер была уверена, и это всё, что имеет значение. Документы составлены и ждут вашей подписи. Как только вы подпишете, переход имения в ваши руки будет неизбежным в случае выполнения всех условий.
Я вновь погрузилась в молчание. Часть меня требовала, чтобы я вскочила, схватила бумаги и подписала их немедленно, пока такая изумительная возможность не ускользнула от меня. Другая часть говорила мне бежать со всех ног и притвориться, будто этого вообще не случалось. Наследство, как и город, казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой. Жизнь не складывалась так для женщин Грей. Я понимала тяготы, бегство, жертвы и преждевременные, болезненные прощания. Я понимала потребность не привязываться к чему-либо, не пускать корни, снова и снова стирать себя. С трудом выживать. А не жизнь в роскоши, постоянное проживание на одном месте, людей, заботящихся обо всех моих потребностях, и такое количество денег, которое я и за сто жизней не потрачу.
Мистер Бальфур мягко произнёс:
— Мисс Грей, я вас не знаю, но у меня складывается ощущение, что ваша жизнь была непростой, и вам может быть сложно поверить, что хорошие вещи происходят с хорошими людьми. Жизнь не всегда тяжела. Что вам терять? Попробуйте. Посмотрите дом. Возможно, вам понравится здесь, в Дивинити. Мы с вами, может, и не родственники, но Джунипер была для нас семьёй, а значит, вы тоже семья. Добро пожаловать. Мы надеемся, что вы примете решение сделать наш город вашим домом.
- Предыдущая
- 13/80
- Следующая
