Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меня зовут господин Мацумото! том 5 (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 71
Для надёжности сделала ещё несколько намёков.
— Не знаю. Я в дела своей семьи стараюсь слишком глубоко не лезть. Как и в твоём случае, для этого ещё не время, — пожал плечами для убедительности, не испытывая радости от таких перспектив.
Молод ещё. Похоже, Арима всерьёз нацелилась на скорый конфликт со своим кланом, с битьём посуды и разделом имущества, раз достаточно спешно создаёт неподконтрольные ему источники дохода. Возможно, хочет с моей помощью вывести деньги семьи и, отмыв их, превратить в свои. В принципе, я не против её обогащения, мне-то какая разница, две виллы у Ясуки или три. Мои проценты с этой сделки должны выйти довольно неплохие. К тому же, с кланом Арима мне детей не растить, а вот с Ясукой, вполне возможно, кашу сварить удастся. Может, даже с говядиной Вагю.
Ни о том, что я ей должен за помощь с Теннояма, ни о деле с Момидзи она даже не заикнулась, выставив это жестом доброй воли. Меня подвели к варианту, когда мы, либо станем союзниками, либо врагами. Просто так серьёзные документы не дают посмотреть серьёзным людям. Это в любом случае важная информация, которая дорого стоит. Не скажешь же теперь: прости, я всё забыл, эта встреча была напрасна. И вообще, я неграмотный сын рыбака. Чего ты от меня хочешь, суккуба? Давай быстрее.
— Это ты так решил или они? — полюбопытствовала Арима, воткнув ответную шпильку. — Возможно, твои дяди и тёти думают иначе, — хитро улыбнулась.
Кто бы сомневался.
— Пусть думают. Думать не вредно. Вредно не думать. Главное, не делать того, о чём можно пожалеть, — столь же туманно пригрозил на случай, если она задумает использовать их против меня. — Хорошо. Если не возражаешь, возьму на дом почитать, — похлопал по папкам. — Не хотелось бы сейчас давать необдуманных обещаний, которые потом по этой же причине захочется нарушить. Не возражаешь.
— Разумеется. Не хотелось бы затягивать с этими делами, не спорю, но не настолько, чтобы выкручивать «партнёру» руки.
— Да неужели? Сегодня какой-то особый день? Впрочем, встреча с вами в любом случае делает его особенным. Не буду больше задерживать. Доброй ночи, Арима-сан, — попрощался, перейдя на официальный тон, вроде как, в качестве комплимента.
— До встречи, Фудзивара, — уверенно кивнула, нисколько не сомневаясь, что так и будет, но уже на её условиях.
Глава 18
На следующий день я вновь надолго не задержался в офисе, порождая слухи среди сотрудников о том, что большой начальник работой себя не утруждает. Опять тратит время на отдых и развлечения. Если может себе позволить, то почему бы и нет? Они не видели в этом ничего странного. Не то чтобы все так делали, но многие в это верили.
Подобные разговоры словно обсуждение погоды — каждый раз разные, но всегда хорошо заходящие, особенно под кофеёк. Что-то из разряда традиции. Нет ничего проще, чем верить, что: все начальники — лентяи, чиновники — продажны, политики — лживы, а рок-звёзды — наркозависимые. Ну и, конечно же, классика, все вызывающе одетые, ярко накрашенные школьницы — проститутки. Доказывать обратное, только время терять. Скорее получишь прозвище — сказочник, чем — оптимист.
Сидя в почти пустом зрительном зале небольшого театра, ненадолго арендованного моей компанией, я с интересом наблюдал за кастингом на роль ведущих актёров моего же сериала. Следуя правилам хорошего тона, режиссёр отправил приглашение своему главному спонсору и сопродюсеру. Тем более, его об этом просили. Похоже, режиссёр поверил, что я не буду создавать ему дополнительных проблем.
Продвигать сериал в полную силу, с утра до вечера, шесть дней в неделю, будет другой человек, который хорошо разбирается в этом деле. Главный продюсер, который тоже здесь присутствовал, обошёлся мне весьма недёшево, но по-другому никак. Хочешь получить высокий результат — не скупись. Отсутствие опыта у моей компании в этой сфере обязательно скажется на количестве допущенных ошибок, а каждая ошибка будет стоить денег. Так не проще ли с самого начала потратиться на того, кто уменьшит их количество? К тому же, известное имя продюсера, как и режиссёра, уже само по себе является хорошей рекламой. Благодаря ему интерес к фильму будет значительно выше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я не считал себя сторуким гением, способным заменить всех. Мне хотя бы за основным направлением своей компании уследить, а это так, побочный заработок. Концентрироваться только на нём — непозволительная роскошь. Однако это вовсе не повод для небрежности. Любая работа должна быть выполнена качественно. Японцев к этой мысли приучали с пелёнок. Я приехал сюда для того, чтобы показать режиссёру заинтересованность в проекте, посмотреть за рабочим процессом, напомнить о том, на кого все эти люди уже работают или только будут работать. Убедиться, что всё в надёжных руках.
Микадо Аоки, недолго посидев со мной, обсудив текущие дела, продемонстрировав окружающим близость к «кошельку» и высокому начальству, радостно упорхнула к коллегам. Со мной осталось только Мэйли, удивлённая приглашению в театр, и молчаливый, не отсвечивающий на заднем ряду Айво-сан.
— Есть новости о Каракатице? — не поворачивая головы, тихо спросил у помощницы.
Такое прозвище для досаждающего мне мелкого пакостника напрашивалось само. На днях, скинув китаянке запись со своего телефона, я попросил её проанализировать. Подключить к этому знакомых, хоть новых, хоть старых, хоть чертей из ада, но найти того, кто выделился из толпы. Отреагировал на мой конфуз с испачканной одеждой как-то иначе, чем того ожидалось. Не знаю, моргнул три раза правым глазом, захлопал в ладоши, тайком сфотографировал, с довольным видом погладил накладную бороду… на женщине. Ну не для меня же всё это представление устраивалось. Интуиция меня ещё не подводила.
— Нет. Но кое-что любопытное обнаружить всё же удалось, — с довольной улыбкой кивнула китаянка, так же внимательно наблюдая за сценой, где выступала очередная претендентка на «красивую жизнь».
Не заставляя себя ждать или подгонять, Мэйли, у которой были свои счёты с этим самоубийцей, рассказала об одной из групп отдыхающих, которая привлекла внимание специалистов.
— Главным подозреваемым в том, что он заранее знал о готовящейся против вас акции, стал вот этот человек.
Включив запись на своём телефоне, дождавшись нужного момента и сделав паузу, китаянка показала на него пальцем.
— Как оказалось, это ваш кузен, Куго Фудзивара из дома Сикикэ. Я нашла и опросила всех свидетелей, которые в тот момент были поблизости. Именно господин Куго вывел группу своих приятелей на то место, откуда им удобнее всего было наблюдать за происходящим. Первым заметил и показал на вас уже после того, как преступник сделал своё грязное дело и скрылся. Что именно он сказал, выяснить не удалось, однако при этом выглядел слишком довольным, а его приятели, напротив, были удивлены и раздосадованы. Между ними возник короткий, но эмоциональный спор, закончившийся в пользу господина Куго. Постояв пару минут, они ушли, вернувшись к бесцельному времяпрепровождению. Что ещё примечательного. На мгновение, когда вы достали телефон и начали снимать свидетелей, господин Куго явно забеспокоился, но быстро взял себя в руки, изобразив удивление и смущение. По мнению главного специалиста отдела криминальной психологии, продемонстрированные им эмоции с большой долей вероятности были искусственными, а не естественными. Скорее всего, он точно знал, что делал, а не импровизировал.
— Неожиданно, — удивлённо признал, огорчённо покачав головой.
Женщина на сцене забеспокоилась, приняв это на свой счёт. Её слова стали звучать чуть громче и чётче, а эмоции выразительнее. Зря. Переигрывать гораздо хуже, чем не доигрывать. Куго тому хороший пример.
Меня расстроило не то, что враг оказался столь глуп, а наличие родства. С родственниками всегда сложнее иметь дела, чем с незнакомцами.
— Осталось выяснить, зачем ему это? После этого уже можно будет подумать над ответными шагами. Вполне возможно, это всего лишь бумажная ширма.
- Предыдущая
- 71/85
- Следующая
