Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меня зовут господин Мацумото! том 5 (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 40
— Добрый день, Мицухо-сан. Рад вас видеть в добром здравии. К сожалению, мы уже уходим, а то бы я с удовольствием расспросил о том, как дела на работе? Как поживают ребята? Кстати, позвольте представить мою очаровательную спутницу.
Сома, так же остановившись, воспитание не позволило ей молча уйти, оставив позади своего спутника и поздоровавшегося с ним человека, постаралась скрыть удивление. Она не ожидала, что я у выхода завяжу разговор, лишив её роли нейтрального наблюдателя.
— Знакомитесь — Сома Митико. Для близких друзей, Ми-тян.
Ну и что, что я к ним не отношусь. Мицухо-сан об этом знать не обязательно.
— Дочь миллионера… — искоса посмотрел на Сому, отслеживая, как она отнеслась к моим словам.
Мгновенно догадавшись, что происходит, женщины такие вещи чувствуют интуитивно, Митико с ходу подыграла. Возможно, из желания доказать своё превосходство и не ударить в грязь лицом. Правда, не так, как я того хотел. Поэтому дальше уже мне пришлось под неё подстраиваться, чтобы шутка осталась условным канатом, а не обернулась петлёй. Это как в танце. Ты начинаешь движение, партнёр подхватывает, пытаясь угадать твой следующий шаг, чтобы не оступиться и не отдавить ноги. Ты делаешь то же самое, и оба понеслись, молясь о том, чтобы в этот момент не выглядеть неуклюжими болванами.
— Миллиардера, — с лёгким, наигранным неодобрением, «тихо» подсказала Сома, непринуждённо взяв меня под руку.
— … миллиардера, — я тут же невозмутимо поправился, не поворачивая головы и не меняя интонации, продолжая представление. — Владелица дорогой машины…
— Десяти.
— Десяти машин, — послушно добавил. — Бриллиантового колье…
— У меня полный комплект, — вновь «тихо» возмутилась девушка, в очередной раз перебив, что для японца выдающееся достижение.
— Полного бриллиантового сета. Rare item, — блеснул знанием иностранных языков, — А-грейда.
— S! — подсказала «скромная» спутница, начиная получать удовольствие от этого представления в её честь.
— S-грейда. Победительница конкурса красоты средней школы…
— И старшей, — меня шутливо ущипнули, попросив не принажать её достоинств.
— Средней и старшей школы. Обладательница премии… — услышав предупредительный кашель, исправился, — Будущая обладательница премии…
— Двух, — вновь подсказала Сома, входя во вкус.
— Двух премий по выбору. Завидная невеста, а скоро, надеюсь, станет и женой, — опять же, не уточняя чьей. — А теперь внимание — вопрос. Как думаешь, что подарить ей на свадьбу, бентли или яхту? Вот ты, от чего бы не отказалась? — задал провокационный вопрос, вогнав Мицухо в замешательство, незаметно переводя беседу из режима «восхваление», в «устрашение».
Этот вопрос вызвал у Митико лёгкую улыбку, сопровождающуюся очередной проказливой подсказкой. От Аямэ набралась, не иначе.
— Вертолёт.
— У тебя уже есть, — столь же «тихо» возразил, не меняя выражения лица и не отводя от Мицухо взгляда, полного надежды.
Сказал наугад, поэтому, как и начальница отдела, искренне удивился следующему уточнению.
— Это не мой. А я хочу собственный. Голубого цвета.
— Я тоже много чего хочу. Не пытайся обнять тысячелетнее гинко, а тем более сосну, — посоветовал. — Пока хватит и мороженого.
Ошарашенно глядя на то, как мы тихо начали спорить, не обращая на неё внимание, что ещё сильнее подчёркивало неформальный характер наших отношений, Мицухо почувствовала себя лишней, чем не преминула воспользоваться.
— Простите, но мне нужно идти. Это очень сложный вопрос, не имеющий однозначного ответа. Каждый сам должен его найти. Я плохо знакома с госпожой Сома, — фамилию она определённо узнала, — чтобы что-то ей посоветовать. Хорошего вам дня. Я тоже рада тебя видеть, Мацумото. Ой, простите, Фудзивара-сан. Это я от волнения. Ребятам передам от вас привет. Всего хорошего.
Поклонившись, она поспешно удалилась, боясь быть втянутой в столь опасный разговор. Ведь кого в нём ни поддержи, всё равно обидишь важного человека. Оно ей нужно? Вот и всё. Минута терпения, и путь свободен. Никто не досаждает вопросами, не провожает подозрительными взглядами, не считает себя невидимкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Рассмеявшись, я вывел Митико из кафе, предупредительно открыв перед ней дверь. Хоть в Японии это не очень распространённый жест, но всё равно красивый.
— Ну и зачем это было нужно? — поинтересовалась развеселившаяся девушка.
— Чтобы обо мне не забывали как можно дольше. Это моя бывшая начальница. Думаю, ближайший час на свете не будет никого, сильнее неё сожалеющей о моём увольнении. Ведь на твоём месте сейчас мог быть кто-то другой. Поэтому цени то, что имеешь. Это я о Ватанабе. Наслаждайся каждым моментом своей непредсказуемой жизни, Сома-сан, — дал совет. — Кстати, раньше мы с ребятами здорово её побаивались. Однако с моей стороны это вовсе не месть. Я не желаю Мицухо-сан зла. Напротив, готов её поддержать, если выдастся такая возможность. Она была строга, но справедлива, а это дорогого стоит.
— А ничего, что твоя знакомая увидела нас вместе? — спросила Сома, бросив на меня косой взгляд.
— О нашем знакомстве после вечеринки у Аямэ не знает только глухой. Кроме того, у нас достаточно общих знакомых, чтобы иметь возможность случайно встретиться в кафе, — подсказал. — Провести немного времени вместе, на публике, а потом спокойно разойтись по своим делам. Что в этом предосудительного? Если Ватанабе, узнав об этом, почувствует ревность, будет хорошо. Но вряд ли.
Проводив девушку, сев в свою машину, поджидавшую на другой стороне дороги, я позвонил Мэйли. Обрадовал. Сказал, что появилась важная работа, как раз по её профилю. Нечего бездельничать, скучая по тем временам, когда адреналин бодрил и кружил голову не хуже шампанского. Вряд ли я ошибся в этом утверждении. Если бы ей не нравилось быть шпионкой, она бы этим ремеслом не занималась.
Предупредив о повышенной секретности миссии, попросил китаянку выследить любовницу Ватанабе. Подобраться к ней под чужой личиной и, заполучив доступ к её телефону, установить на него парочку шпионских программ своего китайского друга, хакера экстра класса. Нам нужно получить доступ к переписке излишне самоуверенной и бесстрашной актрисы. Кроме того, в нужный момент с её номера я планировал отправить Ватанабе приглашение на очередные ночные кувыркания. Указав место, которое нам ещё только предстояло выбрать. Ну и на сладкое, сделать так, чтобы было похоже, будто актриса по собственной глупости сдала любовника своим самым отмороженным фанатам. Много трепалась языком там, где не нужно. Излишне откровенничала, была неосторожна и легкомысленна или что-то в этом роде. Дал Мэйли несколько дней выходных, чтобы работала спокойно, ни на что не отвлекаясь. Не всё же мне в одиночку со всем справляться, как раньше.
В качестве бонуса пообещал это задание щедро оплатить. Для облегчения задачи назвал кучу имён и адресов. Вчера вечером я искал информацию не только о Соме. Также дал китаянке слово прикрыть её перед дедом, с которым сегодня же всё обсужу, поставив его в известность. Такие дела за спиной главы рода лучше не проворачивать. Попрошу предоставить нам немного самостоятельности. Думаю, ради хороших отношений с кланом Сома, достижимых через Митико, он согласится. Если даже мы попадёмся, он сделает вид, что ничего не знал, осуждает, накажет и так далее. Только для вида. На самом же деле, прикроет. Не то чтобы я боялся перестараться или хотел этого, но готовиться нужно ко всему.
Новое задание Мэйли явно пришлось по душе, маня возможностью самореализации и былой свободой действий. Также оно стало показателем моего доверия. Догадываясь о чём китаянка подумала, я намекнул, что готов и дальше её радовать, если она меня не подведёт. Только попросил сильно не рисковать. Таких Ватанабе на свете ещё много, а она для меня одна. Ещё сделать так, чтобы её никто не узнал и не связал с кланом Фудзивара. Пускай мы большие и сильные, но не глупые же.
Затем дошла очередь и до Айво-сан, которому даже звонить не пришлось, поскольку он ждал меня в машине. Я попросил его подыскать нескольких парней на роль «гоблинов». Желательно разного телосложения и возраста, непрофессионалов, чтобы не вызывать у жертвы подозрений в инсценировке похищения. Всяких каратистов тоже исключить из списка кандидатов. Я не собираюсь устраивать зрелищные дуэли. Будет очень смешно, если спасатели пострадают больше спасаемого. Морально подготовить их к получению производственных травм в лёгкой форме. Хорошо оплаченных, смею заверить. Предупредить, что для достоверности драться придётся всерьёз, в полную силу, используя для этого всевозможные способы. Обо мне пусть не переживают, я-то с ними справлюсь, а вот они со мной, сильно сомневаюсь. Передай, что я очень постараюсь дать им возможность сбежать. Только бы они ею воспользовались, а не тупили до последнего. Также «гоблины» ни в коем случае не должны показать, что знают меня или жалеют.
- Предыдущая
- 40/85
- Следующая
