Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Карты, деньги, два клинка. Том 2 (СИ) - Байяр А. - Страница 19
Отправил Анну-Марию и Луку вместе с Динаром по магазинам иной направленности, чтобы под ногами не мешались, а сам вместе с Саймоном отправился в первую на очереди лавку артефактов.
Встретили меня приветливо и сходу принялись демонстрировать богатый ассортимент, однако вместо тысячи слов я положил на стойку клинки и стал ожидать вердикта мастера. Тот был неутешительным.
— Говорит, что восстановить можно лишь относительно целый артефакт, а тут чары уже покинули полость левого клинка, — перевел мне Саймон. — Ремонту он не подлежит, и вряд ли вы встретите артефактора, который способен будет справиться с подобным дефектом.
— Тогда идем дальше, — убрал целый кинжал в ножны, а сломанный — в рюкзак, и мы поспешили продолжить поиски.
В следующем магазине аравиец так же развел руками. Он мог бы восстановить целостность клинка, но лишь косметически. Вернуть ему прежний вид, но наложить на него те же чары не представлялось возможным. Если же хоть на крупицу ошибиться с зачарованным плетением, то эти душекрады никогда не смогут работать в паре. Короче говоря, браться за это он тоже не стал.
Пройдя с десяток магазинов и вдоволь наевшись отказами артефакторов, мы всё же перекусили в открытом кафе. Обсудили сложившуюся ситуацию, убедили друг друга, что шанс отыскать нужного человека еще есть, и продолжили наш обход. Мотивация моя заметно подкосилась, но сдаваться я и не думал. Пока не обойду здесь всех и каждого, не поверю, что мое единственное сокровище потеряно для меня навсегда.
И вот, в одном из магазинов я конкретно так вышел из себя, когда мне с улыбкой от уха до уха заявили, что за прошлое лучше не цепляться, а выбрать себе что-нибудь новенькое и куда более эффективное, нежели какие-то древние клинки.
— Вы не рубили бы с плеча, благородный господин, — переводил Саймон, косясь при этом на меня и видя, как лицо мое искажает гневная гримаса. — Ассортимент у меня большой, добротный… не какие там нибудь… — парень сглотнул, — … можно я не буду продолжать, господин Марк?
— Ничего иного мне не нужно, так ему и передай, — процедил я сквозь зубы, схватил клинки со стойки и поспешил покинуть эту отвратную лавку с ее не менее отвратным хозяином.
— Вроде как, это последний был, — сообщил мне Саймон, когда я в расстроенных чувствах уселся на лавку в парковой зоне и вскинул голову к пожелтевшему небу.
— Вот падаль…
Занимался закат. Уже солнце садится, а я так и не нашел никого, кто был бы согласен взяться за работу. Что же тогда делать завтра? Во дворец на аудиенцию напрашиваться и лично просить Императора выделить мне достойного мастера для починки? Попытка — не пытка, конечно, но даже если с аудиенцией не повезет, проберусь туда тайно. Для начала, изучив расположение комнат, местонахождение покоев мастера и… Ох, праотцы, сколько же мороки…
Повертел головой, ища глазами остальных, которые уже должны были закончить на сегодня с шопингом, и заметил девушку, сидящую на противоположном крае скамьи рядом с нами. Упустил момент, в который она подсела к нам, но незнакомка эта смотрела на меня, не мигая.
Черные волосы ниспадали с ее плеч. Смуглая, на лицо довольно приятная и одетая достаточно откровенно для здешних мест. Черный обтягивающий топ с глубоким декольте выгодно подчеркивал ее грудь и шею, увешанную золотыми цепочками. Длинная украшенная юбка с красным полупрозрачным платком, повязанным на бедра, прикрывала ноги лишь до колен. Голову ее покрывал платок из той же красной полупрозрачной вуалевой ткани с золотистой каймой.
Саймон тоже заметил, что внимание девушки приковано ко мне, и посчитал нужным по-своему выяснить, чем же это обосновано. Заговорил с ней на аравийском с бархатистыми нотками в голосе. Ловелас. А после его длинной тирады незнакомка лишь улыбнулась уголками губ.
— Вы не местный, — на русском, но с легким шипящим акцентом обратилась она ко мне.
Я аж оторопел немного в моменте, но быстро взял себя в руки.
— Верно.
— И как ваше настроение? — как бы между прочим поинтересовалась она, упорно не замечая поникшего Саймона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Скверно, — не стал я лгать.
— Здешние красоты не восхищают глаз? — предположила девушка.
Но что-то мне подсказывало, что ее внимание я привлек не тем, что выглядел разочарованным туристом. Поверхностно звучали ее вопросы, как будто она не спешила переходить к сути. Только поэтому я тоже не спешил окончить наш банальный диалог.
— Скорее, так и не отыскал здесь того, что мне необходимо.
— Вот как… — протянула та, и улыбка ее стала шире. — Гуляет здесь один слушок, что иностранец изо всех сил, не жалея и без того стертых подошв, настойчиво ищет артефактора, способного сделать невозможное. Вдохнуть жизнь в то, что уже мертво. Всякий раз ему отвечают отказом, но слушая лишь свое сердце, он продолжает поиски в надежде отыскать его. Не о вас ли идет речь?
Голосок ее звучал мелодично и как-то напевно, что ли. Таким лишь сказки рассказывать. Акцент и вовсе придавал прекрасной незнакомке некую изюминку, но я не обольщался на ее счет. Случайные интимные связи меня мало интересовали, а вот то, к чему она клонила, вызвало любопытство. Возможно, она и на мастера могла меня вывести, раз уж история моих похождений так привлекла ее внимание к моей скромной персоне?
— Вероятно, обо мне, — кивнул.
— И артефактора, который согласился бы взяться за работу, вы до сих пор не нашли?
— Не нашел.
— Значит, плохо искали. Прежде, чем бросаться в омут с головой, подумали бы о том, что у мастеров, которые ценятся на вес золота, вряд ли хватает времени на то, чтобы держать собственный магазин. А для качественного зачарования времени, знаете ли, требуется немало.
— Я всё еще плохо разбираюсь в вашей культуре, чтобы знать такие нюансы.
— Человеческий фактор. Достаточно включить логику, а не поддаваться отчаянию.
— Я запомню, спасибо.
Еще некоторое время она молча изучала меня. Неторопливо прошлась взглядом от сандалий до макушки, и только после этого поднялась со скамьи.
— Ваше упорство восхитило меня, так что, наверное, я смогу вам помочь. Прошу следовать за мной.
Была в ней некая благородная надменность, присущая аристократам. Держалась незнакомка с достоинством и высоко поднятой головой, так что подумал, что нет ничего плохого в том, чтобы глянуть, куда же меня в конечном итоге приведут. И к кому.
— Должно быть, к мастеру? — осторожно высказал свое предположение Саймон, когда мы уже пересекали площадь с трехъярусным фонтаном.
— Похоже на то. Но на всякий случай, будь начеку.
— Да, про Гадов я помню.
Гады, блин…
— А еще знаком с ловушками, в которые бандиты заманивают детьми и красивыми женщинами, — скороговоркой добавил тот. — Но тут есть одна ма-а-аленькая проблемка…
— Какая?
— Я не могу прочесть ее мысли, — едва слышно прошептал рыжий. — Как будто блок стоит какой-то. Или…
— … или артефакт соответствующий имеется, — предположил я.
Недаром на ней столько украшений навешано. Одно из них вполне могло вмещать в себя защиту от вторжения телепатов. Неплохо было бы, кстати, такой же себе приобрести на досуге.
В итоге таинственная незнакомка привела нас в частный сектор, вдоль дороги которого были расположены двухэтажные поместья, выполненные в едином стиле. Белый шлифованный камень, аккуратные садики, усеянные пальмами и другими экзотическими растениями.
На территорию одного из таких поместий мы как раз-таки и попали. Ворота нам открыл мужчина в тюрбане из золотистой ткани, сияющей в солнечных лучах. Учтиво поклонился нашей сопровождающей.
— Вы не предупреждали, что явитесь в компании гостей, госпожа, — полушепотом перевел мне Саймон. — Я и сама не ожидала, что вернусь в подобном составе, — чуть повысив голос и пародируя этим девушку, добавил он.
— Не обязательно переводить всё, что слышишь, — пожурил парня. — Достаточно лишь тех слов, с которыми обращаются лично ко мне.
— Понял, — потупившись, кивнул он.
- Предыдущая
- 19/50
- Следующая
