Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение демонического мастера. Книга 7 (СИ) - "Findroid" - Страница 20
Девушка опустила взгляд в пол и помрачнела. Всё ясно, Сильва Контер уже в душе проиграла, не верит, что у нас есть хоть какой-то шанс в сражении с превосходящим противником.
— В мои планы не входит отказываться.
— Что? — она вздрогнула и шокировано посмотрела на меня. — Погоди, нет, ты не понимаешь, о чем идет речь. Эти люди опасны, они ни перед чем не остановятся, чтобы заполучить свое. Почти вся моя семья погибла в сражении с ними.
— Значит, твоя семья была слаба.
Мгновение она смотрела на меня с удивлением, следом за ним пришел гнев, и, не сдержавшись, она отвесила мне пощечину, но тем самым лишь повредила себе руку. Я крепок, а она возвышением ниже меня. С таким же успехом Сильва могла отвесить пощечину каменной статуе.
— Не смей так говорить о моей семье!
— Или что? Снова ударишь? Можно сколько угодно говорить о том, что вы сильны и могучи, но когда от вас почти ничего не осталось, это не более чем пустое бахвальство. Нет ничего плохого в осознании своей слабости, вопрос в том, что ты с этим делаешь. Преодолеваешь себя или сдаешься на волю победителя.
Сильва хотела отвесить мне ещё одну пощечину, но сдержалась, в глубине души понимая, что я прав.
— И что ты намерен сделать?
— То, что делал всю свою жизнь — сражаться. Они хотят войны, они её получат и глубоко об этом пожалеют, но мне не помешала бы твоя помощь.
— Хочешь, чтобы я шпионила?
— Да. Вряд ли тебе сообщат что-то важное, но вдруг.
Она задумалась, после чего кивнула.
— Постараюсь.
На этом я и закончил разговор со своей «сестрой», вернулся в холл, а уже оттуда направился в зал для приема гостей. К тому моменту там были не только Варг и наместник, но и Мейли вместе со своим телохранителем. Эвиан также присутствовал, играя роль одного из моих советников.
Присутствие Мейли очень сильно изменило атмосферу встречи, это чувствовалось. Наместник был вежлив и услужлив, разговаривая с госпожой из дома Сэн. Жаль, что я пока не знаю, как много она рассказала нашим гостям. Мейли сама только прибыла и ещё не до конца разобралась в ситуации. Кое-что, разумеется, ей рассказали, но вот передал ли ей Эвиан совет, данный мне, пока неизвестно.
— А вот и молодой глава, мы как раз ждем вас, — наместника как подменили. Он больше не демонстрировал показное презрение, а был похож на доброго дядечку, с которым мы не виделись много лет. — Прошу-прошу.
Я занял место во главе длинного стола, за которым нужно сидеть на полу, попутно отметив, что по левую руку находились мои союзники: Мейли, Эвиан, Фумио. По правую враги: Варг, наместник и кто-то из его слуг. Почти сразу к нам присоединилась и Сильва, моя названная сестра, заняв место рядом с мужем, хоть по лицу было видно, что она от этого не в восторге.
— Мы как раз обсуждали гостей из дома Сэн в ваших владениях, — поведал наместник сидящий ближе всех справа.
— Он уговаривал нас покинуть дом Контер и отправиться в столицу. Что там нас примут как полагается, — заговорила Мейли и раскрыла веер, прикрыв нижнюю половину лица.
— Я лишь говорю, что дому Контер и так пришлось тяжело в последнее время, и недавнее нападение горных бандитов, — наместник театрально цокнул языком и покачал головой. — Вдруг они вернутся?
— Со мной Кенсей из Сокрушения Черных Небес, — парировала девушка. — Не думаю, что какие-то горные бандиты смогут причинить мне вред.
И победно улыбнулась, наместник ответил ей тем же, но его улыбка была натянутой. Он понимал, что с появлением дома Сэн в Гаруде все его планы шли по одному месту. Ни у секты Несокрушимого Алмазного Солнца, ни у самого наместника просто не было воинов уровня Кенсея. А если с Мейли Сэн что-то случится, то дом Сэн точно этого просто так не оставит.
— К тому же, — Мейли сложила веер и стрельнула в меня своими фиалковыми глазами, — если я покину Гаруд, то это помешает цели моего визита.
— И какая же у вас цель? — наместник слегка подался вперед. Для него это была возможность выяснить, что нужно дому Сэн и убедить девчонку убраться отсюда как можно скорее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Свадьба.
— Свадьба? — переспросила половина присутствующих.
— Всё верно, — щечки Мейли слегка порозовели, но она постаралась скрыть свое смущение. — Дом Сэн и Дом Контер собираются заключить союз через брак. Я стану женой Ардена Контера.
Известие было подобно разорвавшейся бомбе. Наместник ожидал чего угодно, но уж точно не того, что госпожа из одного из сильнейших домов Небесной столицы решит выйти замуж за главу мелкого, полумертвого рода.
Я сам тоже был удивлен, но постарался не подавать виду. Зато заметил, как ухмыльнулся Эвиан. Неужели все это придумал шпион Союза за моей спиной? В любом случае, мне надо будет серьезно поговорить с Мейли после того, как закончится собрание. Я очень благодарен ей за помощь, но жениться на ней, особенно когда у меня начали налаживаться отношения с Юл, будет явным перебором.
— Это… Это… чудесные новости, — Наместник всё-таки смог выдавить из себя улыбку, и несмотря на умение играть, далось ему это с трудом. На краткий миг, когда Мейли сказала о свадьбе, его лицо аж перекосило. — И когда же состоится это чудесное событие?..
— Мы пока не решили, правда, Арден? — Мейли выжидающе посмотрела на меня, взглядом прося подыграть.
— Да. Это сложно, учитывая положение наших домов.
— Мы бы могли предложить вам выход, — а вот Варг не показывал своего негодования. Такое ощущение, что ему было плевать, кто и за кого собрался замуж. — Как вы сами знаете, дом Контер сейчас в не самом хорошем положении, и раз у вас состоится свадьба, то почему бы дому Контер не перебраться в Небесную Столицу?
— Верно! — тут же поддержал наместник, мгновенно смекнув, что именно задумал Варг.
— Мы понимаем, что ваш клан оказался в крайне бедственном положении. Вы потеряли большую часть фабрик, Гаруд обезлюдел из-за нападения горных бандитов и нашего маленького «недопонимания». Надеюсь, мы сможем уладить это «недопонимание» как взрослые люди, и моя секта хотела бы приобрести ваши земли за честную сумму.
Мне потребовалось сделать над собой усилие, чтобы не рассмеяться. «Честную», ага, как же.
— О, как мило с вашей стороны, предлагать уладить «недопонимание», — я сделал особый акцент на этом слове, — после того, как вы на протяжении десятка лет откусывали от моего клана по кусочку, словно термиты, грызущие фундамент дома.
Им не понравилось такое сравнение, но мне было плевать. Если они думают, что я собираюсь перед ними лебезить, то заблуждаются.
— И ради уважения к гостям я, так и быть, хочу услышать ваше предложение. Во сколько вы оцениваете земли дома Контер?
Сильва, услышав это, посмотрела на меня как на предателя. В её глазах так и читалось: «Ты хочешь торговаться после всех тех речей о сражении?» Но она понятия не имеет о моих планах.
— Пятьдесят миллионов старших спиров, — наконец объявил наместник. — Думаю, это более чем справедливая цена, учитывая бедственное положение вашего дома.
Пятьдесят? Из того, что я знал о местных ценах, это ничто для целого города.
— Двести.
— Это слишком много, — поморщился Варг.
— Для целого города? Гаруд — это крепость, а под этим зданием находится место истока с большим количеством духовной энергии.
— Напомню, что у вашего дома есть долги, — наместник купился, по крайней мере, он явно расслабился, когда пошел торг. Ему Гаруд зачем-то очень нужен, и думаю, он не то что двести, но и все пятьсот готов был бы отдать. Но наглеть я не хотел. Нужно было показать, что я заинтересован в торге и дать им возможность сбить цену.
— С долгами я как-нибудь разберусь, — отмахнулся я от этого замечания. — Вы хотите то, что принадлежит мне, так что вот моя цена — двести миллионов.
— Это чересчур! — возмутился наместник. — Ваши владения находятся в ужасном состоянии, и даже сто миллионов было бы щедростью с нашей стороны.
— Двести, — и бровью не повел я. Варг и наместник раздумывали над предложением, но не спешили соглашаться, хоть и видно, что им было проще дать мне желаемое и закончить все эти клановые разборки. Появление Мейли со своим объявлением о свадьбе очень сильно им помешало.
- Предыдущая
- 20/53
- Следующая
