Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Василиска. Книга IX (СИ) - "Тайниковский" - Страница 51
— Верно, — кивнул Каратель, решив не скрывать от своего старого друга правды.
— И правильно делаете, — на лице Луи появилась лукавая улыбка. — Доверять таким людям, как он крайне глупо, — добавил Бриан. — Как думаете, на пирсе нас уже кто-то ждет?
— Сложно сказать? — Франсуа пожал плечами. — Он знает, с кем имеет дело и будь я на его месте, я трижды подумал о том, чтобы предать меня. Во всяком случае, сумма должна быть очень большой, а я не уверен, что у него есть подобные связи, — добавил бывший наемный убийца.
— Звучит логично, — кивнул Луи. — А я-то подумал, почему вы не наняли в деревне Колуна, — усмехнулся собеседник Карателя.
— Именно по этой причине, — ответил Де’Кларри. — У этого ублюдка в порту слишком много связей и я уверен, что он мог выйти на людей Шила или Бритвы, а этого мне не надо. У меня с этими ребятами сложились не самые хорошие отношения еще с самого начала моей… — Каратель задумался. — Карьеры, — нехотя произнес он. — И я уверен, что лучше ситуация не стала.
— А чем вы так не угодили братьям Флисс? — спросил Бриан и Каратель немного удивился осведомленности священника в этом вопросе.
— Убил их папашу, — холодно ответил бывший наемный убийца.
— А, так это были вы! — воскликнул священнослужитель, чем привлек к себе внимание всех, включая капитана. — Ой, прошу прощения, — виновато произнес Луи.
— Да, я убил Тесака, — спокойно произнес Франсуа. — Он был первым моим заказом, после того, как я выпустился из… — В общем, оттуда, где готовили таких людей, как я, — сказал Де’Кларри и сразу же помрачнел, вспомнив место, где он провел примерно столько же лет, сколько он провел в Кастилии.
Франсуа горько усмехнулся, только сейчас поняв, насколько печальной была вся его жизнь.
— Держите, — Луи протянул Франсуа фляжку.
— Нет, спасибо, — покачал головой Каратель. — Сначала нужно закончить это дело, — произнес он и священник не стал настаивать.
— А я, пожалуй, угощусь, — произнес Бриан, и откупорив крышку, сделал из фляжки несколько глотков. — А-то кости, что-то ломит, — добавил он и улыбнулся.
Ага, как же, кости, — усмехнулся про себя Каратель, а буквально в следующее мгновение увидел в кромешной тьме огонек, который сначала зажегся, а потом сразу же погас.
Через несколько секунд он вспыхнул вновь, и снова погас.
Это был сигнал, а значит доки уже были рядом.
— Луи, передайте остальным, чтобы из лодки без моей команды не высовывались, — сказал Каратель Бриану и священник кивнул.
Франсуа обернулся и посмотрел на капитана.
Тот спокойно вел баркас в сторону огонька и не выглядел подозрительно.
Неужели обойдется? — подумал бывший наемный убийца, но сразу же отказался от этой мысли, ведь его чувство опасности забило тревогу.
Твою ж…
Глава 27
— Если бы сказал кому, то не поверили бы, — произнес Анри, который как и я смотрел на алого аббата, которому не было никакого до нас дела.
Он спокойно продолжал заниматься своими делами и сейчас с помощью больших садовых ножниц ровнял живую ограду, подрезая ветки, которые по мнению призрака были слишком длинные, или, просто, ему не нравились.
— Думаю, Люк прав и нам надо вернуться обратно, — послышался за спиной голос Де’Жориньи, которому явно не особо нравилось происходящее.
— Согласен. Пока, он нас не трогает, нет смысла его беспокоить, — выразил разумную идею маг воздуха.
— Жозе прав, — кивнул я. — Не буди лихо, пока тихо, — произнес я поговорку из своего мира.
— И что это значит? — Пересмешник смерил меня странным взглядом.
— Ничего, — улыбнулся я. — Просто, давайте оставим его в покое, — сказал я и Анри кивнул.
— Я не против, — он пожал плечами.
— Вот и славно, — я пошел в сторону друзей, а лекарь последовал за мной.
— Получается, что все же алый аббат это не сказка и не вымысел, — усмехнулся Де’Аламик, поравнявшись со мной.
— Как видите, — ответил я и обернулся.
Призрак продолжал стричь ограду.
— Думаете, он убивал? — спросил Пересмешник.
— Возможно, — я пожал плечами. — Думаю, он на что-то способен, если его разозлить, — добавил я, понимая, что если он может передвигать предметы своей магией, то от может быть крайне опасен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не думаете, что верным решением было его убить? — неожиданно спросил лекарь.
Признаться честно, было странно услышать от него подобное.
— Почему вы так решили, Анри? — спросил я лекаря.
— Он может быть опасен, — ответил Де’Аламик.
— А почему вас волнуют такие вещи? — усмехнулся я, ибо слова Пересмешника меня, действительно, удивили.
Обычно подобные вещи его мало волновали.
— Сам не знаю, — мой собеседник пожал плечами.
— Поэтому, нужно оставить все как есть, — присоединился к разговору Жозе. — Церковь заброшена, а само место обладает плохой репутацией. Если кто-то сунется сюда, да еще и сам разозлит алого аббата, то это будет сугубо его вина. Глупость наказуема, поэтому… — Жумельяк развел руками в стороны. — Или вы придерживаетесь другого мнения, Анри? — спросил маг воздуха.
Лекарь задумался.
— Сложно сказать, — ответил Пересмешник и его слова, снова, показались мне странными.
Что-то в его поведении было не так, как всегда, и это было заметно.
Пока мы шли и разговаривали, наша компания покинула сад и мы оказались снова рядом с церковью.
— Идите, я пока побуду снаружи, — произнес Де’Аламик, когда мы собирались уже зайти внутрь.
— Зачем? — удивился здоровяк.
— Покараулю, — усмехнулся Пересмешник.
— Так, фанги же…
— Идемте, Жуль, — я хлопнул друга по плечу и подтолкнул его в сторону входа в разрушенную церковь.
— Но… — он остановился, поэтому мне пришлось немного влить маны в мышцы, чтобы «помочь» ему пройти вперед.
Его удивлению не было предела, когда у меня все получилось.
Я обернулся на Пересмешника и он грустно улыбнувшись, кивнул мне, тем самым молча поблагодарив меня.
— Да, что с ним? — спросил Жуль, когда мы оказались внутри.
— Вероятно, хочет побыть один, — ответил я Де’Жориньи.
— Но, почему? — наивно и по детски удивился здоровяк. — Это на него не похоже, — в его голосе послышалась нотки обиды.
— Не знаю, — я пожал плечами. — Если захочет, расскажет, — добавил я, устраиваясь на своем походном плаще.
Даже не помню, когда мне, в последний раз, удавалось так уютно лежать…
Я поудобнее устроился и хотел было поспать, но что-то не давало мне покоя.
И это чувство меня сильно раздражало.
— Я пойду посмотрю как он, — произнес негромко я и Жумельяк кивнул.
Здоровяк, к слову, уже как пару минут назад сладко храпел, закутавшись в какую-то шкуру животного, которой я раньше не видел.
Вот, что значит спать с комфортом, — усмехнулся я про себя, после чего вышел наружу.
Анри здесь не было.
А это означало, что моя интуиция, как и всегда, меня не подвела.
А еще, я знал, где его искать, поэтому сразу же поспешил на погост.
И разумеется, Де’Аламика я застал именно там.
— Фуу-х, — я облегченно выдохнул, когда увидел лекаря, который с трубкой сидел на ухоженной скамейке не наблюдал за тем, как алый аббат протирает могильные камни.
— А, Люк, — Пересмешник улыбнулся, увидев, что я к нему приближаюсь. — Чего не спите? — спросил Де’Кларри.
— За вас беспокоюсь, — честно ответил я. — Вы ведете себя странно, — я посмотрел собеседнику в глаза. — Вы знаете этого призрака?
— Да, — кивнул Анри. — Как вы догадались? — спросил он без какого-либо удивления в голосе.
— Интуиция, — хмыкнул я.
— Она вас не подвела, — усмехнулся Де’Аламик и вытряхнув из трубки жженый табак, забил ее новым, после чего сразу же закурил.
Несколько минут мы просто молчали и смотрели за призраком.
— Этот алый аббат. Он отнял у вас кого-то близкого? — первым нарушил я неуютную тишину.
— Возможно, — Пересмешник пожал плечами. — Я родом отсюда, — произнес он, выпуская клуб сизого дыма. — Вернее, мои земли находятся рядом, — лекарь грустно улыбнулся.
- Предыдущая
- 51/59
- Следующая
