Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Василиска. Книга IX (СИ) - "Тайниковский" - Страница 5
— Ясно, — процедил сквозь зубы Франсуа. — Спасибо за информацию.
— Да не за что! — усмехнулся его собеседник. — Но мой тебе совет. Не суйся пока к ним. Лучше сразу скачи в местечко, где ты пребывал последние…Сколько там лет ты провел в Кастилии? — спросил Астор Карателя.
— Одиннадцать, — холодно ответил Франсуа.
— Много, — хмыкнул его собеседник. — В общем, его повезли сразу туда. Так что поторопись, — добавил Призрак и поднялся из кресла, после чего подошел к столу с выпивкой. — Будешь еще? — спросил он.
— Нет, — покачал головой Каратель.
— Как хочешь. — пожал плечами Призрак, потеряв к нему всякий интерес.
Франсуа вышел из шатра и сразу же направился в сторону конюшни.
Астор, конечно, был человеком себе на уме и немного чокнутым, но Каратель знал, что врать он ему не будет.
Раньше, их многое связывало и Франсуа был уверен, что эта связь сохранилась и сейчас. Ведь не будь ее, Призрак наверняка бы атаковал Де’Кларри и многочисленные раны на его теле не были бы помехой убийце, который сейчас считался лучшим в стране.
Каратель быстро миновал военный лагерь. Так же быстро он нашел себе хорошего коня и уже спустя несколько минут во всю прыть гнал в сторону северного выхода из лагеря.
«Надеюсь, я успею!» — подумал Франсуа, направляя лошадь туда, куда бы он не захотел никогда вернуться ни при каких условиях.
Путь его лежал в Кастилию.
Глава 3
Странно, конечно, но у меня складывалось такое впечатление, что последние несколько дней, я как будто провел на светском рауте.
Несмотря на то, что Натан был полностью исцелен от яда, мы продолжали останавливаться на привал по несколько раз на дню.
Плюс, отдыхали еще и всю ночь, ибо дознаватель любил поспать, и не отказывал себе в полновесном ночном отдыхе.
Уверен, что скачи я в компании сержантов Ларла и Де’Фабье, нас наверняка нагнал бы какой-нибудь карательный отряд иллерийских войск, даже, если бы мы скакали без остановок.
Тут же, была какая-то увеселительная прогулка, причем, как уже было сказано раньше, во время привалов, Натан не только отдыхал, но еще и довольно плотно обедал и ужинал, причем не ахти чем, а хорошими и наваристыми блюдами.
На самом деле, у меня складывалось впечатление, что один из его подручных, который постоянно занимался готовкой, был взят только из-за своих кулинарных навыков и скорее всего, вообще, являлся поваром.
В общем, за последние пару дней, пока мы двигались в сторону самой страшной тюрьмы Галларии, я успел изрядно отдохнуть и набраться сил.
— Эх, молодость, — произнес Натан, когда я поделился с ним своими впечатлениями о поездке.
Стоит отметить, что за эти пару дней, пока мы двигались в сторону столицы, мы успели неплохо поладить с этим человеком.
Полковник оказался очень интересным и самое главное эрудированным человеком. Его знания были обширны во многих областях, причем довольно далеких друг от друга.
Де’Карсо неплохо разбирался в медицине и алхимии, по причине того, что долгое время он пытался вылечиться от хвори.
Дознаватель разбирался во всем, что было связано с военным делом, вроде тактики, вооружения, магоинженерии в околовоенной и не только областях и многих других аспектах.
Да, даже в маги полковник неплохо разбирался, хоть и не владел ей.
В общем, собеседником он оказался очень интересным и я много почерпнул от него полезной информации.
А тем временем, мы все ближе и ближе приближались к границе страны, в которой я появился в этом мире.
И все больше и больше в моей голове появлялось мыслей о том, что было бы, если бы я появился не в Галларии, а скажем на Северном континенте, или вообще, в Проклятых землях.
Причем, иным.
Я не ставил в пример Иллерию по одной простой причине.
По сути, обе этих страны были очень похожи. Монархия, общество разбито по слоям, которые сильно отличались друг от друга, и что в Иллерии, и что в Галларии существовала прослойка аристократии, среди которых, в основном, и рождались люди с магическими дарами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А еще, между ними постоянно шла борьба за власть и влияние, а это всегда приводило к интригам в обществе, покушениям на оппонентов, козни и многое многое другое.
Жертвой чего-то вышеописанного я, как раз и стал.
Но всем могло быть по-другому, попади я не в эти две противоборствующие стороны, которые никак не могли прийти к согласию.
А ведь можно было идти на благо процветания мира нога в ногу.
Эх-х, мечты мечты…
— Вы не так уж и стары, — ответил я дознавателю, который сидя на поваленном стволе дерева, снова пил чай.
Только в этот раз, обычный а без обезболивающих ростатительный, не только, ингредиентов в его составе.
— Хе-ех, — крякнул мой собеседник. — Нет, лейтенант, — он покачал головой. — Я стар и думаю, что мне осталось не так много. Уверен, я бы смог прожить дольше, если бы отрава слезы Богини смерти не убивала мое тело долгие годы, — добавил он и на его лице появилась грустная улыбка.
— О чем-нибудь, жалеете? — спросил я полковника.
— Знаете, лейтенант, нет, — покачал Натан головой. — Я с юношества трудился и служил на благо короне и выслеживал, арестовывал, допрашивал и выводил на чистую воду самых отъявленных мерзавцев и преступников, — гордо заявил он. — У меня была насыщенная жизнь и думаю, что благодаря моим стараниям, я сделал Галларию, хоть чуточку, но чище, — резюмировал он и снова отхлебнул чай.
— А вы уверены в том, что все, кого вы наказали, был виновен? — прямо спросил я.
— Нет, конечно, — покачал головой мой собеседник. — Нельзя ни в чем и не в ком быть уверенным на все сто процентов, — произнес Натан. — Уверен, что я совершал ошибки, но также я уверен и в том, что правильных решений я принимал гораздо больше, — добавил Де’Карсо, немного удивив меня своей честностью.
— Ясно, — ответил я. — А что вы думаете по моему случаю? — поинтересовался я.
— Ничего, — он покачал головой. — Я его не изучал, — признался мой собеседник. — Этим делом будет заниматься другой человек.
— Вы его знаете? — спросил я.
— Да, — ответил Натан и от меня не скрылся тот факт, что дознаватель немного помрачнел.
— У меня проблемы? — прямо спросил я.
— Возможно, врать не буду, — ответил полковник.
Как будто, могло быть по-другому, — подумал я, и усмехнулся про себя.
— Расскажите мне об этом человеке? — спросил я собеседника.
— Да, особо-то и нечего рассказывать, — немного подумав, ответил Натан. — Фабьен Ружже. Думаю, ему лет сорок. Как и я, имеет звание полковника. На службе короны с шестнадцати лет, благодаря своему магическому дару. Король, в нем души не чает, а вот у высокопреосвященства, некоторые вопросы к этому человеку имеются, — добавил полковник, немного удивим меня своей словоохотливостью.
Особенно, если принять во внимание, тему нашего разговора.
Интересно, за разглашение подобной информации ему ничего не будет?
Я задал этот вопрос Де’Карсо.
— Нет, — покачал головой Натан. — Но спасибо за беспокойство, — усмехнулся он с интересом глядя на меня. — Знаете, лейтенант, вот разговариваю я с вами, и все больше убеждаюсь в том, что человек вы хороший. И по роду своей деятельности, я привык во всем сомневаться, особенно в том, что касается людей. И тут у меня встает вопрос — вы либо, правда, хороший человек, либо настолько искустный актер и манипулятор, каких свет не видывал, — произнес полковник, смотря мне в глаза.
— И какого ответа вы от меня ждете? — усмехнулся я.
— Четного, — ответил собеседник.
— Тогда, не один из ваших вариантов не подходит, — честно ответил я.
— Хм-м, да? — удивился полковник и я кивнул.
— Я не могу сказать про себя, что я хороший человек, — снова я сказал правду. — Разве, можно назвать человека хорошим, когда у него руки по локоть в крови? — спросил я, спокойно выдержав тяжелый взгляд своего собеседника.
— Вы имеете ввиду иллерийцев? — спросил Натан.
- Предыдущая
- 5/59
- Следующая
