Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Василиска. Книга IX (СИ) - "Тайниковский" - Страница 15
Младший лейтенант принял бутылку и отошел в сторону, пропуская священнослужителя вперед.
— Спасибо, — буркнул молодой человек.
— Пожалуйста, — ответил ему Бриан и хлестнув поводьями поехал дальше.
Да, Люк, ну и попали вы, — подумал Луи, когда подъехал к поместью Кастельморов.
Ни, ничего, так просто я вас никому не отдам! — решил священник и спрыгнул с повозки.
Сейчас ему требовалась бумага и письменные принадлежности, а что будет дальше, то будет, — подумал он и ловко спрыгнув с повозки, несмотря на свои года, он спокойно взял сразу оба бочонка сидра и пошел к дому, где его уже ждали дознаватели и Фредерик, который открыл дверь, и которого не выпускали дальше крыльца.
— Ящики принесите в дом, — произнес он, когда поравнялся с рядовыми дознавателями.
— Но…
— Вот! — он снова достал указ кардинала и сунул его солдату под нос. — Несите! — властно скомандовал он, после чего поставил бочки с сидром на крыльцо и подойдя к дворецкому и протянул ему руку в знак приветствия.
Он знал, что Фредерик тоже бывший военный, поэтому проблем в недопонимании с ним быть не должно.
— Господин Бриан, желаете чай? — спросил управляющий поместьем Кастельморов и Луи кивнул, после чего повернулся к дознавателям. — Оставьте ящики на крыльце, дальше мы сами, — произнес он и взял один из бочат.
Второй взял Фредерик и вместе с ним они зашли в дом.
— Господин, у меня к вам столько вопросов, — произнес слуга, когда дверь закрылась.
— Знаю, но все позже, — ответил ему Луи. — Мне, срочно, нужны бумага и ручка. Не знаю, что там наделал уважаемый Люк, но я уверен, что его подставили, — произнес священнослужитель и дворецкий кивнул.
— Идемте! — произнес слуга и повел священника в кабинет хозяина поместья.
Вечер, судя по всему, ему предстояло провести за бумагой, но что не сделаешь, ради друга!
Глава 8
К сожалению, найти что-нибудь полезное мне не удалось.
Каратель превратил трупы своих врагов в кисель. Я же, благодаря чешуе Василиска и отраве Венолинга, не особо далеко ушел от дяди Люка Кастельмора, поэтому с трупов Тенгу сложно было взять хоть какие-то трофеи, которые были бы целыми.
«Эх-х, жаль ни у одного из них не сохранилась броня,» — подумал я, глядя на тела поверженных противников. Их доспехи были повреждены настолько, что я был уверен в том, что даже Аглая бы ничего не смогла с ними сделать.
Разве что, забрать какие-то ценные компоненты для зачарования.
К сожалению, я в этом ремесле понимал мало. Поэтому даже заморачиваться не стал.
Плюс меня, как-никак, везли в одно из самых ужасных мест в стране — тюрьму Кастилию. И мне нужно было в первую очередь волноваться об этом моменте, а не расстраиваться из-за того, что не удалось получить доспехи с тел врагов.
«Хорошо, что удалось встретиться с Франсуа,» — подумал я, наблюдая за Натаном, который внимательно осматривал место, где Каратель противостоял своим врагам.
Уверен, у него получится выполнить мою просьбу. Если меня ждет тюрьма, куда я отправляться, конечно же, не собираюсь, тогда я просто заберу своих слуг и вместе с ними уплыву в Проклятые земли.
Думаю, с моими деньгами и связями Франсуа в криминальном мире, выполнить это будет несложно.
Опять же, на крайний случай, корабль можно будет попросту угнать. Благо, сил нам с Карателем хватит для того, чтобы сделать это.
Но я, все же, уповал на то, что с меня снимут обвинения. Благо и влиятельные друзья у меня имеются.
С другой стороны, подставили меня тоже влиятельные люди…
«Надо было разобраться с Рошфором, когда было время,» — подумал я и тяжело вздохнул.
Да, остались бы ещё Поль с дочерью. Но я уверен, всё закончилось бы со смертью старшего сына и главы семейства.
Не думаю, что младшей дочери вообще есть до меня какое-то дело. Если она вообще знает о моем существовании.
А ведь Каратель хотел убить главу семейства Рошфоров.
Жаль у него не вышло…
— Лейтенант! — голос Натана отвлек меня от моих мыслей.
— Да, полковник, — я подошел к дознавателю и посмотрел вниз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Там были следы.
И принадлежали они Карателю, так как только они уходили обратно в лес.
— Вы видите это, — Де’Карсо указал на смятую траву.
— Да, — кивнул я.
— И что думаете, лейтенант? — мужчина с интересом посмотрел на меня.
— О чем именно? Кому они могут принадлежать? — спросил я.
— Верно, — кивнул мой собеседник.
— Тогда, смею вас огорчить, полковник, — я покачал головой. — Я понятия не имею, — соврал я. — Но, судя по тому, что я вижу, человек, которому принадлежат следы, жив, — добавил я, глядя на примятую траву.
— Верно. И он убежал. Туда, — Натан указал в сторону подлеска, в котором скрылся Франсуа.
Я проследил взглядом, куда указывал Де’Карсо.
— Возможно, не знаю, — я пожал плечами.
— Хм-м, интересно, — дознаватель смерил меня подозрительным взглядом. — Вы перебили всех Тенгу, но упустили кого-то, кто не умел летать? — спросил меня Натан, сверля своим пристальным взглядом.
— Я не всесилен, — ответил я, спокойно выдержав взгляд своего собеседника. — Плюс во время боя мне не было дело до соглядатаев, или кем там был тот, чьи следы вы нашли. А еще все тут было задымлено. Поэтому я понятия не имею, кто это был, — продолжил я гнуть свою линию.
Несколько секунд Де’Карсо продолжал буравить меня своим тяжелым взглядом.
— Хм-м, ладно, — кивнул он и осмотрелся по сторонам. — Вы собрали с Тенгу все, что хотели? — спросил дознаватель.
— Все, что смог, — ответил я.
— Ясно, — полковник усмехнулся. — Тогда предлагаю больше здесь не задерживаться. В этот раз, думаю, я смогу обойтись без сна. Благо, до места нашего назначения осталось не так долго. Возможно, сегодня, ближе к ночи, мы уже будем на месте, — добавил Натан и посмотрел на меня. — А вы довольно хорошо держитесь для человека, которого обвиняют в измене короне и везут в Кастилию, — произнес он, прищурив один глаз.
— Я веду себя как человек, который ни в чем не виноват и чье имя очернили, — спокойно ответил я.
— Вот как, — усмехнулся Де’Карсо.
— Именно, — уверенно ответил я.
— Мне нравится ваша решимость, — произнес Натан. — Вот только не всегда все бывает так, как хочется. Даже у тех, кто прав и на чьей стороне правда, — добавил он и посмотрел мне в глаза.
— И это я тоже знаю, — кивнул я.
— Хе-ех, — усмехнулся мой собеседник и покачал головой.
Больше не сказав ни слова, он отправился в сторону лагеря и я последовал за ним.
Спустя немного времени, мы отправились в сторону Кастилии и, судя по словам дознавателя, к ночи мы уже должны были быть там.
Надеюсь, все пройдет гладко. Ну а если нет…
Что ж, тогда придется действовать так, как привык Василиск.
Пограничные земли Галларии.
— Где же вы прячетесь, — сквозь зубы процедил Призрак и осмотрелся по сторонам.
Он был уже далеко за пределами военного лагеря и вслед за младшей Сервантес его вело чутье и его метка.
Вернее, это сложно было назвать меткой.
Просто в тот момент, когда она вырвалась из рук Багрового палача, Призрак успел коснуться Венеры и оставить на ее теле частичку своей магии, которую он сейчас чувствовал, но почему-то никак не мог определить, где она находится.
Странно, она была как будто рядом, но при этом Астор никого вокруг не видел.
И это его ужасно раздражало!
Так сильно, что попадись ему сейчас кто-нибудь в руки, и его судьбе не позавидовал бы даже узник Кастилии.
А ведь это было одно из самых страшных мест на материке.
Даже у Иллерии не было ничего похожего на эту тюрьму, а ведь большинство жителей Галларии считали иллерийцев животными.
Не зря же их называли собаками или псами.
В любом случае, Призрак готов был рвать и метать, но вокруг никого не было.
- Предыдущая
- 15/59
- Следующая
