Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темная для господина следователя (СИ) - Митро Анна - Страница 6
И чем ярче становились мои эмоции, тем громче был голос. А в какой-то момент пустота исчезла и я, почувствовала дикую боль и холод. С последним боролся тот, кто крепко прижимал меня к своей груди.
– Нейтон, удержите ее! Или вы сделаете это сейчас, или на ваших руках будет труп, а хуже того – обезумевшая темная!
– Яромира! – голос моего, уже бывшего, носителя стал хриплым, словно он несколько часов кричал. – Тьма того не стоит! Иди ко мне!
Я открыла глаза и увидела, что мы сидим по пояс в холодном черном тумане. Эта странная субстанция нервно колыхалась и, мне кажется, пыталась меня поглотить.
– Заставь ее вспомнить, что такое жизнь! – как из бочки донесся голос некроманта.
А моими губами завладел обжигающий поцелуй, заставивший сделать меня первый вдох в моей новой жизни.
Глава 4 В которой герои понимают, что их проблемы только начинаются
Я вытащил тебя из плена
Чего еще тебе хотеть
Помимо простыни чего-то
Надеть
Нейтон Эттвуд
Я со скепсисом отнесся к просьбе некроманта, но туман из живой тьмы, который явно ему не подчинялся, заставил принять решение совсем не обдуманное. Впрочем, не представляю, что еще мог подразумевать Дэвон под этими словами: «Заставь ее вспомнить, что такое жизнь!».
Холодные губы, сначала показавшиеся мне окаменевшими, вдруг стали мягкими, теплыми и податливыми. С них сорвался тихий стон, я ослабил напор лишь на секунду и Яромира вдохнула. Но к своему стыду, останавливаться мне совсем не захотелось. Голая спина девушки прижималась к моему телу, и я почувствовал, как сильно забилось сердце под моей рукой. Она хотела отстраниться, но я придерживал ее за подбородок, и отпустил не сразу. Тьма. Со мной никогда такого не было! Почему я так отреагировал? Из-за того, что она была моей частью какое-то время?
– Нейтон, я тоже очень рада, что не в тебе, но мой пистолет почему-то не упирается в твою ягодицу от восторга, – прошипела девушка, а я отпустил ее, в шоке наблюдая, как рассеивается тьма. И та, что нас окружала, и та, что заволокла ее глаза.
– Темная, – прошептал я, пытаясь усмирить поднявшуюся во мне волну неприязни. Мое отношение к владетелям этой магии не должно распространяться на нее, ведь она вообще из другого мира, где люди все – неодаренные.
– Она самая, – Яромира попыталась встать с моих колен, но стоило ей опустить пятку на пол, как она дернулась и забралась обратно на меня. – Капец, он же ледяной! А вы мою одежду взяли?
– Она темная! – повернулся я к Дэвону, игнорируя ее вопрос.
– Да я как бы заметил! Кстати, хороший ход. Еще немного и ее тьма сожрала бы вас обоих. И тут мне оставалось бы только одно.
– Что? – спросил я, а на обычно либо невозмутимом, либо ехидном лице некроманта на несколько мгновений отразился ужас.
– Бежать, Эттвуд, поднять тревогу и бежать так быстро, как я только способен. Сильна девчонка! Надо брать?
– Кого брать? – тихий голос Яромиры пробирал до костей, заставив схлынуть некстати обуявшее меня возбуждение. – Меня? Да лучше бы вы одежду мою взяли!
– Да, как-то упустили этот момент. Но не волнуйся, найдем!
– Да что ее искать, она в той палате, где я лежала! – продолжала сердиться девушка. – И вообще надо было меня сначала одеть, а потом колдовать, – выдала она, а потом резко осеклась, прикрыв рукой рот. Видимо, поняла, что сказала. – Ладно, проехали. Но как мне снова туда попасть?
– Тем же способом, как и сюда, – усмехнулся некромант. – Оседлаешь сэра Эттвуда, – как же я его в этот момент ненавидел, но все равно попытался не показать недовольства.
– Все же вам, сэр Дэвон, придется нам с Яромирой помочь. К сожалению, у меня немного онемели ноги и с Яромирой на руках встать я не смогу.
– Что же, как я могу отказать коллеге… И такой прекрасной во всех отношениях девушке, – он посмотрел на нашу новую знакомую взглядом, при виде которого мне захотелось одновременно и исчезнуть, чтобы не смущать их, и ревниво спрятать ее от его глаз.
Но некромант в два шага преодолел круг обряда и протянул к Яромире руки. Та, словно завороженная обхватила его шею, и я тут же почувствовал облегчение. Ненадолго. Простынь, никем не придерживаемая, стекла на пол, оставив девушку абсолютно голой. Впрочем, волновало это лишь меня, видевшего в полумраке то, от чего приличному мужчине стоило бы закрыть глаза. Я же смотрел на рисунок, растянувшийся по позвоночнику, и не мог оторваться. Фазы светила, утонувшие в цветах, чьи колючки тянулись практически от полушарий и до шеи. В себя я пришел лишь, когда растрепавшиеся волосы девушки, водопадом разметались по спине. Все же лекари не мастера укладывать волосы. Убрали, чтобы было удобно проводить манипуляции и ладно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тут я увидел, как от этих двоих, в безмолвии уставившихся глаза в глаза, мечутся черные тени.
– Дэвон, тьма тебя побери! Бросайте свои некромантские штучки! – я тут же вскочил на ноги. И даже рыкнул, когда некромант, выйдя из транса, чуть не уронил Яромиру и, в попытке взять ее удобнее, подхватил девушку под ягодицы. Голые ягодицы, между прочим!
Тени ту же исчезли, и в себя пришла Яромира.
– Я не знаю, что за хрень ты со мной сделал, но уверенна, ты не бессмертный, – прошипела она Дэвону. – Нейтон! Простынь!
– Сейчас! – я подбежал, и, укутав ее в ткань так, чтобы даже пятки не было видно, забрал девушку у некроманта, продолжавшего стоять столбом. – Дэвон, отомри!
– Прошу прощения за инцидент, – он неожиданно галантно склонил перед нами голову. – Я впервые вижу такую женщину… Темную и настолько сильную.
– Спасибо, мне приятно ваше восхищение, – выдохнула Яромира. – Но, как бы лучше его принимать одетой.
– Согласен! – чересчур поспешно поддержал ее я.
– Что, так не понравился вид сзади? – хихикнула она.
– Вид ошеломляющий, я бы мог смотреть на него вечность, – осознание, в чем именно я признался, пришло сразу. – Но, к сожалению, в нашем распоряжении не так много времени, – а она молодец, оказавшись в такой двусмысленной ситуации, не впала в панику, не начала истерить. – Я думаю, Маккой нас с нетерпением ждет. И ты сейчас не чувствуешь боли только благодаря шоку.
– Так-то болит все, словно по мне проехал каток. С другой стороны, я же упала с крыши девятиэтажки. Странно, что я вообще выжила, да еще и могу двигать конечностями, даже в другом мире.
– Кстати, об этом. Как ты хочешь объяснить ее появление здесь, Эттвуд. И в качестве кого?
– Она следователь, темная, – я остановился и понял, что решив одну проблему, мы обзавелись еще десятком. – И Маккой уже знает ее имя.
– И думает, что она из наших. Но на запросы придут уведомления, что такой женщины никогда не существовало ни в бюро, ни в зоне его интересов. Что будешь делать? Может, скажешь, что твоя родственница? И мечтает работать у тебя, мол, все задатки есть, готов взять на поруки?
– Ты совсем от тьмы разум потерял, Дэвон? Она – темная! Не только по фамилии! Темная в моей семье? Даже если бы кто-то и был, ко мне бы никогда не обратились, – как он мог такое предположить? – Скорее, ты можешь выдать ее за свою сестру. Вы похожи…
– Ну уж нет, – вдруг уперся некромант. Все знают, что я единственный ребенок. Как и мой отец. И темный дар тому причина. А может она беженка с Кантильских островов? Там недавно переворот был.
– Да, я слышал. Какие-то сумасшедшие пришли к власти, объявили магов, даже лекарей, противных их какому-то создателю, не помню, как они его называют, – вспомнил я последние сводки с некогда дружеского государства. – Слушай, а это выход. Они женщин считают за скот, от таких, тем более с темным даром сбежит любая при первой же возможности. А знание нашего языка можно оправдать тем, что ее мать была из Кеннорлена.
– Лучше бабушка. Так меньше вопросов возникнет. Прекрасно! Теперь можно идти.
– Три хаха, – хмыкнула, сидящая у меня на руках, Яромира. – Это вы вроде как все продумали? Да?
– Ну… Почти? – повернулся к ней Дэвон.
- Предыдущая
- 6/59
- Следующая
