Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ресторанный бизнес по-Драконьи-2 или Из герцогини в служанки (СИ) - Шевцова Наталья - Страница 48
Все мысли и все чувства разом покинули его, сосредоточившись на касаниях его и её тела, его и её губ, его и её языков.
Её губы были мягкими и нежными. Её тело было таким податливым и нежным, что он с трудом сдерживался, чтобы оставаться в рамках поцелуя.
– Элли, – позвал он, наслаждаясь звуком ее сокращенного имени и отстранился, чтобы заглянуть девушке в глаза и увидеть их выражение. Веки Элисон трепетали, прикрывая затуманенные страстью глаза, полуоткрытые губы припухли от поцелуев.
Она была прекрасна.
И он, забыв о своих благих намерениях, вновь потянулся к её губам и, совершенно одурманенный ощущениями, подмял под себя Элисон, которая и не подумала бы возражать против подобного продолжения «банкета», если бы не…
Безвинно пострадавший, а потому горевший праведным негодованием и не менее праведной жаждой мести телескоп бдел. Он мог бы, конечно, вмешаться и в самом начале, но месть, как всем известно, особенно сладостна и упоительна, если её подать холодной. И потому он ждал. Ждал подходящего момента.
– О-уууу! – резко дернувшись, взвизгнула девушка, в спину и шею которой впились сразу три острые детальки.
– Ох, прости! – мгновенно вспомнил о телескопе Дин и, подхватив девушку, закинул её на себя и… с трудом сдержался, чтобы не выматериться, с размаха ударившись затылком об неизвестно откуда взявшуюся подзорную трубу, точнее то, что от нее осталось.
«Бам-бам-бам!» – радостно зазвенела покатившаяся труба. – Дзинь-дзинь-дзинь» – издевательски захихикали в ней остатки линзы.
– У-ууху-у… – простонал Дин из глаз которого, как ему казалось, сыпались искры. Да уж, с хорошей такой искрой получился поцелуй! – Прости, совсем забыл об этой железяке, – покаялся он перед Элисон. – Ты как? Не поранилась?
– Да вроде нет, – почесав шею, ответила та. – Просто не ожидала. А ты?
– Тоже вроде цел, – разминая затылок, проговорил он и хохотнул. – Телескоп в роли блюстителя нравственности – это что-то новенькое!
Элисон прыснула от смеха.
– Хотя… говоря откровенно, он прав, – продолжал, улыбаясь Дин. – Здесь не место и сейчас не время. Так что спасибо, дружище! – поблагодарил он телескоп, точнее то, что оным несколько минут назад являлось. – Буду должен!
«Та пошел ты со своей благодарностью, извращенец! – обиженно звякнуло что-то в груде пластика, стекла и металлолома. – Мне зуб за зуб нужен, а не чтобы ты был мне должен!»
Но извращенец на то и извращенец, чтобы всё понимать превратно! Вот и этот понял его слова с точностью наоборот, решив, что он, гордый и независимый телескоп, просит его о помощи!
– Не обещаю, что получится, – тем временем продолжал «извращенец», – но я все же попрошу криминалистов, после того, как они с тобой закончат, отдать всего тебя до последней детальки лучшему в стране артефактору на восстановление.
Было бы неправдой сказать, что после этих слов телескоп совсем не проникся к своему обидчику-извращенцу, но, даже и близко не настолько, чтобы простить. Не говоря уже о том, чтобы проникнуться благодарностью. Благодарность?! Ха! За что?! Если уж на то пошло, то позорный извращенец не только физически восстановить его должен! Но и моральную компенсацию! В двойном, нет тройном размере!
Наблюдая за «беседой» Дина и телескопа, Элисон улыбалась во все тридцать два зуба.
– Подкуп свидетеля на глазах у представителя власти? – иронично поинтересовалась она, приподняв бровь. – Ну вы… ну вы… ну вы… – качая головой, нарочито задыхаясь от возмущения несколько раз повторила она, – у меня просто слов нет, господин Адамант!
– Госпожа городовая, – шутливо возмутился «коррупционер», – какой же это подкуп! Всего лишь компенсация причинного мною же ущерба здоровью. Вот если бы я ему удароустойчивый корпус пообещал и небьющиеся линзы самого высокого разрешения… Хммм… А это идея!
Элисон прыснула со смеха и покачала головой.
А телескоп затаил дыхание… Это действительно была идея. Поживем, увидим, решил он, может я его еще и прощу.
– Ладно, пошли, – отсмеявшись предложила она. – Не хочу, чтобы бедная хозяйка отеля ещё и из-за моей преждевременной кончины переживала, с неё более чем достаточно и кончины моих апартаментов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 37
Изабелла де Лус и в самом деле была обеспокоена. Она сидела в своём кабинете, теребя край кружевного платка. Обычно безукоризненно спокойная, в данный момент она не находила себе места, так она была зла.
Пострадала одна из трех самых ярких жемчужин её отеля: драгоценные ткани, антикварная мебель, магические покрытия – всё это стало добычей пламени. Что уже само по себе было катастрофой. Но то, что пожар стал следствием сражения драконов, доводило её до холодного бешенства.
Она откинулась в кресле, закрыла глаза и сделала глубокий вдох, чтобы подавить гнев.
Один. Второй. Третий. Медленно… Размеренно… Глубоко…
Бесполезно!
Она была так зла, что её сейчас, наверное, и лошадиная доза снотворного не взяла бы. А вот с полкило шоколада… Она потянулась к нижнему ящику стола, в котором хранился регулярно пополняемый ею стратегический запас «успокоительного», но…
Стук в дверь заставил её вздрогнуть и отдернуть руку от ручки ящика, словно её застали за чем-то запретным.
Нет, Изабелла не стеснялась своей страсти к шоколаду. Просто считала, что владелица крупного бизнеса не может себе позволить лопать конфеты при подчиненных.
– Войдите, – разрешила она, выпрямившись в кресле.
В комнату вошёл управляющий. Лицо его было напряжённым и бледным.
– Что? – резко спросила Изабелла, вскакивая со стула. – Что еще случилось? Говори уже! – нервно потребовала она.
– Гостья из сгоревших президентских апартаментов… Элисон Кинрайт… – заикаясь, проговорил он, нервно комкая в руках какие-то бумаги. – Мы нигде не можем найти …
Изабелла побледнела, её дыхание стало частым.
– Ты хочешь сказать, что она... – прижав пальцы к губам, не села, а практически упала она назад в кресло и снова потянулась к заветному стратегическому запасу.
Ей нужен шоколад. Ей срочно нужен шоколад! Она уже даже успела открыть ящик, но…
Снова раздался стук в дверь.
«Да твою ж мать! Ни минуты покоя!» – раздраженно подумала она и рявкнула: – Ну кто там еще! Войдите!
Стоявшие за дверью Элисон и Дин переглянулись.
– Может давай я первой войду? – насмешливо предложила Элисон.
– Желание дамы для меня закон, – галантно известили её, театральным жестом широко распахивая перед ней дверь и пропуская её вперед.
Закусив нижнюю губу, чтобы сдержать смешок, Элисон закатила глаза.
Изабелла де Лус поднялась из-за стола, её глаза расширились. Она просто поверить не могла. Этим двоим весело!
Переступив порог кабинета, Элисон тем временем набрала в грудь воздуха и громко объявила самое важное.
– Элисон Кинрайт! Жива и невредима!
Изабелла ду Лус застыла на месте. Её губы, готовые разразиться очередной тирадой, раскрылись от изумления, а напряжённые плечи слегка опустились.
Последовав её примеру, «поприветствовал» хозяйку кабинета, начав с самого важного и Дин.
– Дин Адамант! Пришёл оплатить нанесённый ущерб! – театрально прижав ладонь к груди, низко поклонился он.
На секунду в кабинете повисла тишина, затем хозяйка кабинета выдохнула и расхохоталась.
– Вам явно попались очень несговорчивые враги, если вы с вашим блестящим умением вести переговоры не смогли с ними договориться!
– Не то слово несговорчивые! – согласились с ней. Но не Дин, и не Элисон и не так и не покинувший кабинет управляющий, а…
– Действительный статский советник Максимилиан Рочестер! – представился вновь прибывший. – Прибыл забрать с собой этих двоих, пока они у вас здесь ещё чего-нибудь не натворили. Само собой после того, как ущерб отелю будет оплачен в полном размере! – заверил он, предвосхищая возражения хозяйки кабинета, выставив перед собой ладони в защитном жесте.
- Предыдущая
- 48/52
- Следующая
