Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Держи врага ближе (СИ) - Джейкобс Хэйли - Страница 76
В прошлом заговор и толки подобного рода случились гораздо позже. Возможно, проигрышная затяжная война заставляла народ сплотится. А еще мой дарргов отец пришел к власти позже, да и ситуация к бунту тогда не располагала, не то, что сейчас.
Именно слухи о связи императрицы с темными магами, царящая в городе суматоха и недовольство приказами вышестоящих спровоцировали восстание офицеров многих орденов на площади, которое было жестоко подавлено. Восстание, в организации которого тогда обвинили меня. Однако, даже тогда риторика о происхождении наследной принцессы не приобретала настолько серьезных оттенков.
- На стороне ее величества все меньше и меньше сторонников. Но число тех, кто поддерживает инициативу премьер-министра по свержению монархии, созыву парламента и образованию республики неукоснительно растет.
Сжимаю челюсть и молча продолжаю слушать Вальтера, посвящающего меня в обещания отца сделать эту страну лучше. Не будь я его родней, и мечтать не смела о таком отношении к себе со стороны преданного Дональду генерала.
Моя фамилия Велфорд, и хочу я того или нет, подобное не так-то просто изменить. В первую очередь все будут судить меня по моему происхождению, ставить в один ряд с дедушкой и отцом, полагая, что я разделяю их интересы и взгляды. Кровь ведь не водица.
Наше родство работает в двустороннем порядке
В прошлом меня обвинили в преступлении против власти, в организации восстанию, равносильном измене родине…
А что случилось с отцом?
Для общества и власти достаточно и уз брата-сестры.
Книга была сосредоточена на Эштоне, но, кажется, было некое упоминание об отставке премьер-министра Велфорда. Конечно, оставаться на посту, когда твоего члена семьи уличили в предательстве, вряд ли возможно.
Поразительно.
Все так просто.
Значит, это было противостояние императрицы и моего отца…Я просто подвернулась под руку ее величеству в качестве средства для подавления влияния ее оппонента? Так же, как сейчас отец использует слухи о происхождении принцессы против императрицы, меня тоже просто использовали?
Никто и не собирался выяснять, действительно ли моих рук дело это восстание. Как и совершенно все равно, кто там родитель принцессы. Эта информация в руках умельца – политический инструмент.
- Вивиан? Все хорошо? Ты очень бледна.
Забота на лице генерала мне претит.
Качаю головой и зарываюсь пальцами в волосы. Было ли в моей жизни хоть что-то, что принадлежало бы только мне?
Мой отец подонок, но другие не лучше. Императрица Патрисия, ее сторонники тоже не святые.
- Осада Гаскилла… - сглатываю и продолжаю глухо: - Фишер говорил что-то про императрицу и премьер-министра…
Вальтер подается вперед и кладет руки на стол.
- Какое-то время крепость действительно была в блокаде. Вести об одном очень смелом лейтенанте пронеслись по империи словно пламя, ты прослыла героиней, Вивиан. Аргонцы, взявшие вас в кольцо не смогли бы прорваться внутрь, а каждый день бездействия императрицы по освобождению этого городка оканчивался не в ее пользу. Вами восхищались, вами гордились, вас жалели... Заступники неприступной крепости, когда же уже ее величество направит войска и освободит своих верных подданых? Очередной день осады Гаскилла был немым упреком политике императрицы. Дональд Велфорд начал открыто ей противостоять, министры один за другим приняли его сторону.
Шумно выдыхаю, не в силах разразиться возмущениями.
Цирк да и только! Это война, не игры на слабо!
- Но крепость все же освободили, - после длительной паузы начинаю я, неведомым образом вернув себе спокойствие.
Вальтер улыбается:
- Да, когда наш премьер успешно решил кризис с поставками оружия.
Выдавливаю смешок:
- И как же ему было трудно, ведь промышленники образовали союз и требуют представительства!
Генерал проводит по усам рукой и пожимает плечами:
- Не без уступок, но ему пришлось им кое-что пообещать, чтобы заручится поддержкой. Подобного от ее величества не дождешься.
Вот же папаша!
Революция! Не очередной дворцовый переворот! Я-то думала, он мнит себя очередным самодержцем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В итоге? Планирует создание парламентской республики на руинах империи. Успешно, как я погляжу, учитывая, что в армии у него полно сторонников. Вот генерал Вальтер, например. А еще был Фишер. Да и других наверняка полно.
- Зачем вы мне все это рассказываете? – скрещиваю на груди руки.
Генерал улыбается. Бесит эта его улыбка. Особенно, что она действует настолько обезоруживающе. Слишком уж добрым на вид выглядит старик.
- Ну, ты же его дочь.
18
- Имеешь право знать, - продолжает генерал, после своего смелого заявления.
- Как вы…
- Я хорошо знал Грегхема. Его супруга, твоя бабушка, сильно болела после рождения сына, он при мне поклялся, что у него не будет больше детей…он бы не позволил ей рисковать своей жизнью еще раз.
Медленно киваю. Я не знала, что Вальтер настолько хорошо был знаком с дедушкой. Про болезнь бабушки я тоже не знала.
Опускаю скрещенные руки и смыкаю их на коленях, разглядывая собственные пальцы. Покрытые мозолями, совершенно не такие, какие должны быть у молодой девушки.
Отец мог многое наобещать.
Помнится, что и императрица Патрисия перед восхождением на престол подписывала какие-то бумажки, которые предъявили ей родовитые и влиятельные дворянские семейства, те документы лишали ее всякой свободы и самостоятельности при принятии властных решений… И поглядите, где сейчас эти дворяне и где их бумажки?
Дорога к власти всегда устлана лживыми обещаниями, фальшью и головами тех, кто слаб и неугоден. Свергнув легитимного правителя, следующий на троне становится предателем…Но, предатель, отобравший трон у узурпатора, окажется героем. Хотя, как ни крути, предатель есть предатель, а вот отношением к ситуации тех, кем он планирует править, до ужаса легко манипулировать.
Я не говорю Вальтеру, что сомневаюсь в данных отцом обещаниях. Не вижу смысла. Я знаю отца дольше и лучше всех остальных.
- Найди наследного принца и приведи его к отцу. Живым.
Вот как. Наконец вышло уточнение раннее отданному приказу.
- Тихо и без шума.
Зачем отцу понадобился принц вражеской страны?
После беседы с генералом я выхожу из его кабинета и бесцельно бреду по улице прочь. Время ужина, но аппетита нет совершенно.
Возвращаюсь в свой кабинет и удивленно замираю, обнаружив внутри гостя.
- Эш? Что ты здесь делаешь?
Полковник встает с кресла для посетителей и неловко потирает шею.
- Подумал, что ты, должно быть голодна, а находиться в толпе тебе не нравится.
Замечаю на столе за ним поднос с ужином и бутылку вина.
- Или…ты уже поела?
Качаю головой и прохожу мимо, присаживаясь на свое место. Эштон выглядит повеселевшим.
- Тогда, поужинаем вместе?
Это же само собой разумеющееся, я поднимаю брови, рассматривая два набора приборов и две порции мясного рагу с рисом и овощами.
Снова киваю и придвигаю к себе тарелку. Мы едим молча. Замечаю на себе взгляд главного героя, он явно хочет что-то сказать, но почему-то не решается.
- Где ты родился?
Вопрос срывается с губ прежде, чем я успеваю его обдумать. Тут же прикусываю губу. В книге детство и прошлое ее главного персонажа описывалась ужасно скудно. Как он попал в приют, кем были его родители, где и как он жил раньше…Ответа на эти вопросы там нельзя было найти.
Я знаю Эша уже две жизни, но за исключением того, что он прекрасный мечник, хороший лидер, умелый стратег и почему-то испытывает ко мне чувства, мне мало что о нем на самом деле известно.
Эйдж удивленно моргает и приподнимает бровь.
Хочется попросить прощения за вмешательство в его личную жизнь, но я вовремя вспоминаю, что это далеко не первый мой подобный проступок, и потом, вопрос не кажется таким уж интимным, друзья вполне могут интересоваться такими вещами.
- Предыдущая
- 76/110
- Следующая
