Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 2 - Мильчха - Страница 2
Король отпил вина, представляя, как сторонники закона рвут на себе волосы. Пусть и не окончательная, но все же это победа.
Ноа тоже поднял бокал. Бросив взгляд на ногу брата, он сказал:
– Лошади ввели стимулятор.
– Так вот что случилось!
Лошадь действительно вела себя крайне странно. Значит, несчастный случай, во всех смыслах выбивший Сиатрича из седла, не был случайностью.
– Это новое средство, поэтому его не сразу обнаружили.
– Как-никак они короля хотели убить, – пожал плечами Сиатрич. – Нужно было хорошенько подготовиться.
– Мне удалось получить список тех, кто приобретал этот стимулятор.
– И кто главный подозреваемый?
– Гилберт Сайд, внебрачный сын Беннета.
– Беннет… – задумчиво протянула Наоми. – Я так и думала.
– Конечно, – Сиатрич ухмыльнулся, – он больше всех обрадовался бы моей смерти.
Наоми кивнула.
– Дай ему волю, он бы подвесил вас к столбу на площади, разжег костер под ногами и принялся бы танцевать.
Король взглянул на помощницу, и она, не отводя глаз, продолжила:
– Еще и спел бы.
– Ты так спокойно все это говоришь, будто наслаждаешься каждым словом!
– Вам показалось, ваше величество.
С недовольным видом Сиатрич повернулся к Ноа:
– А что бастард?
– Он в подземелье, ждем его признания, что за всем стоит Беннет.
Сиатрич кивнул. Если ничего не случится, они получат признание. Не суждено Беннету поплясать на площади.
Король довольно улыбнулся, а затем уставился на Ноа и выпалил:
– Я слышал, у тебя невеста появилась. Как ее… Лариана?
– Я же только что сказала: Лериана, – вздохнула Наоми.
– Да-да, конечно. – Сиатрич отхлебнул вина. – Что такого приключилось, пока меня с вами не было, что ты успел обручиться?
Глаза Кита беспокойно забегали по комнате. Наоми слегла толкнула его локтем, как бы спрашивая, в чем дело, но он лишь плотнее сжал губы.
Помолчав, Ноа ответил:
– Кое-что случилось.
И кратко рассказал про сделку с Лерианой.
– Полагаю, помолвку можно будет скоро расторгнуть, – взволнованно произнес Сиатрич.
Ноа нахмурил брови.
– Когда заседание закончится, необходимость прятать печать отпадет. Как и проблема с невестой. Тебе ведь этот брак не нужен?
Ноа задумчиво почесал подбородок и отвернулся. Удивленный Сиатрич поставил бокал на стол.
– Что это значит?
То ли не до конца прошло действие обезболивающих, то ли Ноа действительно выглядел взволнованным. Король вопросительно посмотрел на Наоми, но она лишь покачала головой. Да, поведение герцога было и правда странным.
Наконец Ноа ответил:
– Нет. Она мне еще на какое-то время пригодится.
В королевской спальне повисла тишина.
Сиатрич чуть трость не выронил. Вообще-то он был довольно проницательным и умел угадывать даже самые сокровенные чувства людей. Ноа не был исключением.
– Как до тебя порой долго доходит, – усмехнулся король.
– Что ты имеешь в виду?
Ноа строго нахмурил брови, но по глазам Сиатрича было видно, что это лишь подогрело его интерес. Он положил обе руки на трость и ухмыльнулся.
Лериана потянулась к дверной ручке и вдруг заметила, что помолвочное кольцо свободно болтается на пальце.
«Кажется, я успела похудеть».
Кольцо было сделано специально для церемонии обручения и сидело тогда как влитое.
«Вроде бы я ем столько же…» Лериана прикрыла глаза, пытаясь понять причину таких внезапных изменений. Может, все из-за стресса? Она покрутила кольцо на пальце и попыталась закрепить его понадежнее.
Стрелки старинных часов указывали на наступление вечера. Горничная Хейли принесла газету и письмо в позолоченном конверте.
– Госпожа, вам пришло письмо.
– Письмо?
– Да, из храма.
Лериана нахмурилась.
– Госпожа?
– А? Да?
– У вас такое лицо…
– Какое лицо?
Лериана выдавила из себя улыбку, будто не поняла, что имеет в виду Хейли, и взяла письмо. На первой странице красивым почерком было выведено:
Лериана, это твой дедушка. С тех пор как ты уехала, я глаз сомкнуть не могу…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она быстро пробежалась глазами по письму. Достопочтенный Хика уже подготовил ей комнату в храме и обещал показать свою пятидесятиметровую статую, когда они отправятся в священные земли… Лериана свернула письмо, сунула его уголком в камин и подожгла.
– Госпожа?!
– Письмо счастья. Прочитала – загрустила.
– Но оно же из храма?
– Именно так.
Хейли с трудом верилось в происходящее. Тем временем листок догорел, и Лериана даже как-то приободрилась.
– Сэр Адам еще не вернулся?
– Нет.
Лериана кивнула, подошла к окну и погрузилась в собственные мысли. Порывом ветра в комнату занесло запах дождя.
«Последний осенний дождь. А после него уже и зима. Осенний дождь…»
– Осенний дождь!
От этих слов что-то заметалось в ее душе. Хейли протянула Лериане газету, и ее взгляд упал на заголовок:
Завтра заканчивается заседание.
Где же печать?
«О нет! Как я могла забыть?!»
Хейли было окликнула молодую госпожу, но та уже скрылась из виду.
Лериана вскочила на лошадь и направилась в сторону охотничьих угодий. Там была извилистая тропинка, ведущая к семейному кладбищу Виннайтов.
«По первоначальному сюжету…»
Лериана крепко сжала поводья.
«Она будет там».
Все мысли Лерианы были заняты встречей с Беатрис. Добравшись до кладбища, Лериана спрыгнула с лошади.
«Прямо».
Она ускорила шаг.
«Там кто-то есть».
За ветками деревьев уже виднелись чьи-то светлые волосы. Сердце забилось так сильно, что в груди даже стало больно.
«Беатрис!»
Обладатель светлой шевелюры наконец заметил ее присутствие и обернулся.
Изначально титул герцога должен был получить Роберт Виннайт, но он погиб вместе с семьей в ужасном кораблекрушении. Эта трагедия унесла жизни 1100 человек. Титул лег тяжелым бременем на плечи вдовы Роберта, которая из-за плохого самочувствия осталась дома и не участвовала в той роковой поездке. Она сразу передала титул кузену покойного мужа, Ноа, и уехала в свое поместье.
Роберт Виннайт покоится в фамильном склепе на улице Ванджелио, 31. Там Ноа и спрятал печать.
Однако…
Лериана прикусила губу.
Стоявший рядом с могилой мужчина вынул сигарету изо рта, бросил ее на землю и затушил носком сапога.
– Чем могу вам помочь?
Лериана упала на колени, пытаясь отдышаться.
– Вы в порядке?
Ее фисташковые глаза беспокойно заметались по могиле и незнакомцу.
Это не Беатрис.
Мужчина со светлыми волосами выжидательно смотрел на Лериану.
– Да, все хорошо.
Она отпустила его руку, которую, сама того не замечая, схватила.
– Я, кажется… обозналась.
Голова шла кругом. В романе Беатрис точно приходила сюда за день до окончания заседания.
Мужчина какое-то время молча смотрел на Лериану, а затем снял плащ и постелил его на землю:
– Прошу, присаживайтесь.
Лериана удивленно посмотрела на него. Вообще-то она не собиралась садиться, но незнакомец уже подал ей руку.
С доброй улыбкой на губах он снял сюртук и обернул его вокруг ее плеч.
В ответ на слова благодарности мужчина лишь пожал плечами, опустился рядом и откупорил бутылку – видимо, со спиртным.
«Откуда у него еще и бутылка?»
– Давненько я не навещал друга. От его могилы почти ничего не осталось, есть только напиток, который я пришел разделить с ним.
С этими словами он откуда-то достал два стаканчика и поставил их перед собой.
– Может, наша встреча – знак судьбы. Прошу, выпейте со мной.
Лериана вежливо приняла протянутый ей напиток.
– А этот друг случайно, не…
- Предыдущая
- 2/11
- Следующая
