Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Drama Queens, или Переполох на школьном балу (СИ) - Побединская Виктория - Страница 62
– Список довольно длинный. – Дэн щелкнул ее по носу. – Нам нужно соорудить сырную тарелку, и для этого понадобятся камамбер, рокфор, бри, грюйер, комте.
– Ты что, правда хочешь праздновать Рождество с вонючими сырами? – Тейлор скривилась от одних названий.
– Не оскорбляй наследие моей бабушки! – схватился за сердце Лоренс.
– Ладно-ладно, – сдалась Тейлор. – Будет у нас сырное застолье! – Она направилась к обувном шкафу и достала оттуда ярко-малиновые угги. – Но, надеюсь, в списке покупок будет что‑то вкусненькое.
По дороге в магазин творился ужас. Пробки и еще раз пробки.
– Неужели не мы одни такие растяпы, что не подготовились заранее? – удивленно оглядывая количество машин, восклицала Тейлор.
– Знаешь, как бывает. Вроде все купил, а про майонез забыл!
– А ты составил список?
Дэн глянул на нее, и во взгляде его читалось:
«За кого ты меня держишь?» Тейлор, ахнув, в шоке уставилась на него.
– О боже, мы же тоже всё забудем! – Она достала из кармана джинсов телефон и открыла заметки. – Итак, Лоренс, что именно нам нужно?
– Деньги, любовь, слава и прочие глупости. – Он игриво посмотрел на нее, и она пихнула его в плечо.
– Что нам нужно в магазине?
– Желательно бы вынести рождественскую кассу, но это…
– Лоренс, я серьезно! – перебила его Тейлор щипком в плечо.
– Импровизируем, Тейлор. Давай отпуска контроль и набери в этом чертовом магазине все, что тебе хотелось бы слопать на Рождество.
– Печенье «Орео» в трехстах видах?
– Почему нет?
– Ты обещал мне сырную тарелку!
– Всье будьет! – с французским акцентом ответил Дэн и припарковал машину.
Тейлор оглядела огромный супермаркет и честно призналась:
– Я не была тут, кажется… никогда.
Дэн, опешив, заглянул ей в глаза, чтобы удостовериться, что она не шутит.
– Покупки всегда делает Дженет, – быстро выпалила Джонсон в свое оправдание.
– Рад быть твоим первым… – Лоренс выдержал театральную паузу, и уголок его губ приподнялся при виде того, как Тейлор краснеет. – Твоим первым опытом похода в «Уолмарт».
– Придурок, – пробурчала Джонсон.
В «Уолмарте» творился сущий ад.
– Настал конец света, а я не в курсе? – заныла Тейлор, когда ей в шестой раз кто‑то наехал на ног нагруженной доверху тележкой.
По сравнению с другими их тележка казалась пустой. И да, первое, что она туда положила, были три вида «Орео». А дальше ее заполнением занялся Дэн. В тележке лежали устрицы, вино, шампанское, сыры, фуа-гра, хлеб, и Лоренс уже минут десять стоял в мясном отделе, выбирая утку.
– Ты правда умеешь готовить?
Он обернулся и увидел, как Тейлор отскакивает от очередной тележки. Она в ужасе уставилась на него.
– Может, пойдем?
– Утка в винном соусе?
– Мне в отличие от некоторых стариков еще не исполнился двадцать один год.
Лоренс снисходительно усмехнулся и, поймав ее ладонь, потянул девушку на себя и крепко обнял.
– Алкоголь весь испарится, принцесса.
– Не самое романтичное место для обнимашек, – проворчала ему в грудь Тейлор.
– Терпи, – шепнул он ей на ухо, крепче сжимая объятия.
Она улыбнулась и закрыла глаза. По всему «Уолмарту», проникая в каждый уголок, звучали рождественские песни. Мэрайя Кери и ее гимн «All I Want for Christmas Is You». И Тейлор впервые за этот день действительно успокоилась. В крепких руках Лоренса, который продолжал обнимать ее в самом неромантическом месте на планете – мясном отделе супермаркета. Она вдруг осознала:
правда в том, что на Рождество ей действительно нужен лишь он. И возможно, несколько штук печенья «Орео». А если повезет, то и утка в винном соусе по французскому рецепту тоже будет ничего…
Но главное, что есть тот, с кем можно обниматься.
Обниматься в самых неромантических местах это планеты.
* * *
Дэниел Лоренс умел удивлять. Когда они приехали из магазина, Тейлор вышла из машины и ошалело замерла перед своим домом, который был полностью украшен.
– Но как? – прошептала она, и Дэн, обняв ее со спины, признался:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я знал, что это поднимет тебе настроение, и нанял специалистов.
Разноцветные огоньки сверкали и переливались на фасаде особняка Джонсонов. Тейлор запрыгала на месте и, обернувшись, радостно расцеловала Лоренса в обе щеки.
– Но, – она отстранилась, и беспокойство отразилось на ее лице, – это же дорого?
– Потратил свой гонорар, – как ни в чем не бывало ответил Лоренс. – Я закончил один заказ.
– Весь гонорар? – ахнула Джонсон.
Ей стало не по себе. Дэну не понравилась смена ее настроения.
– Не бери в голову, ладно? – Он замолчал и, обхватив ладонями ее лицо, прошептал прямо в губы: – Я хотел, чтобы ты была счастлива.
В глазах Тейлор сверкнули слезы, до такой степени она была тронута. У нее не хватило бы слов описать свою благодарность и признательность.
Она приникла к его губам, поцелуем под номером четыре говоря спасибо, и для Лоренса это была лучшая благодарность.
– Поцелуй номер четыре, – прошептал он довольно.
– Обожаю тот факт, что ты тоже их считаешь, – счастливо призналась Тейлор.
Но на этом сюрпризы не закончились. Тейлор сидела на кухне на высоком барном стуле и с восхищением наблюдала, как Дэн достает из духовки идеально поджаренную, с золотистой корочкой утку. Запах стоял волшебный. Она уже успела накрыть стол на двоих, используя всю свою фантазию и «Пинтерест». Высокие бокалы для шампанского по краям были украшены сахаром, который, словно снежок, поблескивал в свете хрустально люстры.
– Утка выглядит великолепно! – похвалила Тейлор.
Лоренс гордо отнес блюдо на стол и взял бутылку шампанского. Взгляд, которым он смотрел на Тейлор, заставлял ее краснеть. На ней было вечернее шелковое платье голубого цвета. Волосы она подняла наверх, сделав на макушке что‑то наподобие балетного пучка, и украсила его шпильками с сияющими стразами. Дэн еле оторвал от нее взгляд, настолько сказочно она выглядела. Платье идеально подчеркивало фарфоровую кожу и кристально-голубые глаза.
– Ты такая красивая, – серьезно произнес он, и бабочки у нее в животе затрепетали.
– Но мне же нельзя пить шампанское, – пробормотала она, когда он открыл бутылку, пробка которой вылетела так стремительно, что Тейлор на секунду запереживала, как бы что‑нибудь не разбилось. Но пробка приземлилась на пол без всяких приключений.
– Тебе же есть восемнадцать лет?
– Но мы в США.
– Тогда хорошо, что я купил детское шампанское без алкоголя? – задорно поинтересовался Лоренс.
– Оно детское? – удивленно приподняла брови Тейлор.
– Представляешь!
– А упаковка как у настоящего!
– Это всего лишь яблочный сок с газом, – фыркнул Дэн. – Такое тебе можно, малыш?
– Думаю, да, старина, – подколола его Тейлор.
Они чокнулись ненастоящим шампанским и переглянулись.
– Знаешь, что меня всегда разочаровывало в Рождестве? – спросила она.
Дэн с интересом ждал продолжения.
– Тот факт, что сначала надо поесть, а только потом получать подарки!
– Вы с семьей не открываете их утром двадцать пятого числа?
– Нет, мы из тех, кто открывает их вечером перед камином. – Тейлор пожала плечами. – И я обычно весь ужин как на иголках! Потому что мне побыстрее хочется доесть, чтобы их получить…
– Какая ты нетерпеливая! – усмехнулся Дэн.
– Давай в этот раз сделаем по‑своему? – Она жалобно посмотрела на него своими огромными, невероятными глазами. – Я не могу больше терпеть. Мне нужно узнать твой секрет! Я знаю, что это картина!
Лоренс сделал очередной глоток ненастоящего шампанского и покачал головой:
– Откуда ты знаешь, что это картина?
– Ты ходил перемазанный красками! – воскликнула Тейлор. – Синяя и голубая! Ты нарисовал мне море?
Он посмотрел на нее. Казалось, его взгляд пронизывает насквозь.
– Почти, – прошептал он одними губами.
- Предыдущая
- 62/72
- Следующая
