Вы читаете книгу
Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил
Гай Джон
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил - Гай Джон - Страница 144
14. Считается, что стихотворение было сочинено специально для Анны, однако существуют и другие варианты с посвящениями Франциску, Маргарите, «благородным детям» короля и даже Карлу V. Анна была первой, кому было адресовано это стихотворение, однако, по-видимому, его переделывали по необходимости. BL, Royal MS, 16 E.XIII, fos. 1v, 14v–15v; Mayer (1986), p. 340–346; Ives (2004), p. 273–274.
15. Dowling (1990), p. 62.
16. Ibid., p. 62–63.
17. NA, SP 1/76, fo. 168; LP, VI, no. 613.
18. Schmid (2009), p. 115–116; Ascoli (1927), p. 235–236 (ll. 117–124).
19. NA, SP 1/103, fo. 321v; NA, PRO 31/9/145; LP, VI, no. 585.
20. Saunders (1951), p. 509; Sessions (1999), p. 175.
21. BL, Add. MS 17,492, цифровая версия доступна по ссылке https://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=add_ms_17492fs001r#.
22. Lerer (1997), p. 89–90.
23. Elyot (1533), p. 4.
24. Southall (1964), p. 142–150; Irish (2011), p. 83–107; Stamatakis (2012), p. 151–192; Sessions (1999), p. 175–177.
25. Southall (1964), p. 142–150; Baron (1994), p. 318–335; Remley (1994), p. 48–55. Несмотря на то что в процессе работы возникает заманчивое предположение о том, что некоторые фрагменты были написаны на бумаге не чернилами, а острым предметом вроде стило или шпильки, эти сохранившиеся следы, возможно, просто способ отметить отрывок в тексте или показать, что это отдельные строфы или строфы из другого произведения; вместе с тем это был способ передачи тайных посланий. См. Powell (2019), p. 37–53.
26. BL, Add. MS 17,492, fo. 2.
27. SHDM/Biographies, Приложение II; Ives (2004), p. 72–73.
28. BL, Add. MS 17,492, fos. 1, 6v–7, 22v, 65r – v, 81; Remley (1994), p. 48–51; Baron (1994), p. 328; SHDM/Biographies, Приложение II. Стихотворение, посвященное Шелтон, некоторые приписывают Томаск Клеру, а другие – Уайетту.
29. Bapts (1891), p. 138–144; Singer (1825), II, p. 20; Lerer (1997), p. 202; Warner (2013), p. 160, 195–199.
30. Powell (2016), p. 193–224; Rollins (1928), II, p. 82–85, 87, 91, 93, 189; Byrom (1932), p. 128; Nott (1816), I, p. xix; Bell (1854), p. 232–233, 235–236, 244–246; Warner (2013), p. 16–17.
31. Стихи Джорджа появились вновь в 1557 г. без указания имени автора в антологии английской поэзии Ричарда Тоттела «Сборник» (Miscellany), которую справедливо называют хранилищем «писем, любовных и жизненных историй двора Генриха». В ней содержится много стихов Уайетта и графа Суррея, о чем говорит полное название книги – «Песни и сонеты, написанные благородными лордом Генри Говардом, графом Сурреем, и другими» (Songs and Sonnets, written by the Right Honourable Lord Henry Howard late Earl [of] Surrey, and Other[s]).
32. Anon (1538), fo. 4r – v; Harington (1792), III, p. 286–287; BL, Add. MS 17,492, fos. 14v–15; Tottel (1557), fos. 33v–4. Современные издатели приписывают стихотворение Уайетту. См. Rebholz (1978), no. 109.
33. NA, E 36/120, fos. 53–65; LP, XI, no. 48 (1, 2); BL, Add. MS 17,492; SHDM/Biographies, Приложение II; Southall (1964), p. 142–150; Irish (2011), p. 83–107.
34. BL, Add. MS 17,492, fos. 59v, 63v. Третья сестра Шелтон по имени Энн вышла замуж за Эдмунда Нивета, старшего сына сэра Томаса Нивета и дочери 2-го герцога Норфолка, Мюриэл, который стал крупным землевладельцем в Норфолке и редко выезжал за пределы графства. См. HC, 1509–1558, II, p. 482–483.
35. Предположительно загадкой является ответ Анны на одно из стихотворений Уайетта:
См. BL, Add. MS 17,492, fos. 17v, 67v.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})36. BL, Add. MS 17,492, fo. 67v; SHDM/Biographies, Приложение II; Ives (2004), p. 73.
37. Schmid (2009), p. 112; Ascoli (1927), p. 234 (ll. 52–58); Lowinsky (1969–1970), p. 3, 19, 28.
38. Mirabella (2012), p. 73–74.
39. Parkinson (1958), p. 118–122; Urkevich (2009), p. 176, 182. Картина находится в коллекции графа Гарраха в замке Рорау в Нижней Австрии.
40. NA, SP 1/76, fo. 168. Норрис был сокольничим как минимум с 1529 г. См. E 101/420/11, fo. 25.
41. BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 229r – v; Singer (1827), p. 452–453.
42. PPE, Henry, p. 15, 17, 18, 37, 38, 44, 46, 50, 78, 86, 98, 126, 150, 186, 227, 229, 232, 248, 265, 271, 272, 274, 275, 277, 278; Schmid (2009), p. 149; Ascoli (1927), p. 256–257 (ll. 789–794); Singer (1825), II, p. 30.
43. BL, Royal MS, 20 B.XXI (без нумерации); Carley (2004b), p. 130–133; Brigden (2012), p. 99–100; Blumenfeld-Kosinski (1994), p. 705–725. О Смитоне см. PPE, Henry, p. 11, 14, 18, 44, 53, 61, 73, 75, 78, 84, 86, 98, 100, 121. Вполне вероятно, что Томас Уайетт подарил рукопись Джорджу Болейну примерно в то время, когда тот женился на Джейн Паркер. На обратной стороне второго листа новый владелец написал: «Эта книга моя / Джордж Болейн 1526 год». Уайетт оставил несколько надписей на форзаце в конце книги. Рядом с инициалами JP (Джейн Паркер?) и испанским девизом «с готовностью служить» (исп. presto para servir) он трижды пишет forse (от итал. «может быть»). Далее, снова на итальянском, он добавляет ироничное замечание: «Мои слушатели, запомните хорошо: / все новое стирает прежний ход мыслей». Затем следует остроумный комментарий на французском: «Тот, кто является ослом, но мнит себя оленем, / перепрыгивая через канаву, вскоре узнает о себе всю правду». Также появляется надпись заглавными буквами на латыни: LAUDA: FINEM (от лат. «Воспевай конец»). Под ней на французском красуется девиз: Rien que d’etre (от фр. «Только быть»).
44. BL, Cotton MS, Otho C.X, fo. 225r – v; Singer (1827), p. 454–455; Singer (1825), II, p. 36–37; Lowinsky (1969–70), p. 17, 28.
45. LP, IV, iii, no. 6489; Sylvester (1959), p. 139–140.
46. Spanish Chronicle, p. 55–61.
47. NA, SP 1/76, fo. 168 (даты указаны неверно в LP, VI, no. 613, где отсутствует отрицание «не»); Ives (1976), p. 1–2; Thornton (2000), p. 195–216; BL, Royal MS, 7 F.XIV, fo. 100. Помимо того что Бреретон приобрел или унаследовал большие поместья, его престиж сильно возрос, когда он женился на Элизабет Сэвидж, овдовевшей дочери 1-го графа Вустера.
48. Brigden (2012), p. 173–176, 225–227, 292–293; Zell (1974), p. 213–215.
49. Irish (2011), p. 88–91; SHDM/Biographies, Приложение II. Автор проводит различие между BL, Add. MS 17,492, fos. 40–44 (восемь ранних стихотворений, написанных не позднее лета 1536 г.) и так называемой «тюремной лирикой» на fos. 26–30.
50. NA, E 36/120, fos. 53–55v; LP, XI, nos. 48 (1, 2), 147 (p. 64); Swinburne (1686), p. 12–13, 74–108; Irish (2011), p. 83–87.
51. LP, IV, iii, nos. 5729, 6489.
52. NA, E 36/120, fo. 53v.
53. NA, E 36/120, fo. 55; Lisle Letters, III, no. 735, and p. 441; Wriothesley (1875–1877), I, p. 49.
26. Дворцовые интриги
1. LP, IX, nos. 15, 696, 919, 947; Parker (2019), p. 237–245; Knecht (1994), p. 330–331.
- Предыдущая
- 144/160
- Следующая
