Вы читаете книгу
Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил
Гай Джон
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота на сокола. Генрих VIII и Анна Болейн: брак, который перевернул устои, потряс Европу и изменил - Гай Джон - Страница 130
2. Ellis, 1st Series, I, p. 159–162; BL, Cotton MS, Caligula D.VII, fo. 106r – v; Barrillon (1897–1899), II, p. 122–123; ANF, Angleterre J//920/31; LP, III, i, nos. 129, 145, 170, 289, 306, 311.
3. Barrillon (1897–1899), II, p. 147–148; LP, III, i, nos. 118, 122, 131, 170, 246, 397, 415, 416, 446, 488.
4. Barrillon (1897–1899), II, p. 149–163; Sanuto (1824–84), XXVIII, cols 342–348; Wilson-Chevalier (2018), p. 151–152; Castelain (1986), p. 73–76.
5. LP, III, i, nos. 549, 629, 662, 663, 666.
6. Hayward (2007), p. 226–227; Gutch (1781), II, p. 290; NA, E 101/418/18. О начале карьеры Пейджа см.: NA, E 179/69/9; NA, E 41/58–9, 527; NA, SP 46/186, fos. 99–100.
7. LP, III, ii, p. 1539.
8. Calais Chronicle (1846), p. 19–27; Rutland Papers (1842), p. 28–39; Richardson (2014b), p. 79–90, и Appendices A и B.
9. Richardson (2014b), p. 38–72.
10. Hall (1809), p. 604.
11. CSPV, III, p. 15.
12. Hall (1809), p. 605; Sanuto (1824–84), XXIX, cols 225–232; CSPV, III, no. 50; LP, III, i, nos. 728, 835, 843.
13. Barrillon (1897–1899), II, p. 168; Richardson (2014b), p. 107–120.
14. CSPV, III, no. 69.
15. Ibid., no. 60.
16. Florange (1913), I, p. 272; Richardson (2014b), p. 120–140; LP, III, i, nos. 491, 577.
17. Sanuto (1824–1884), XXIX, cols 22–24; Hall (1809), p. 611–619; CSPV, III, nos. 69, 84, 95; Richardson (2014b), p. 120–140.
18. BNF, MS Clairambault 316, fo. 257r – v.
19. Sanuto (1824–1884), XXIX, cols 21, 23, 26–28, 30–31; Hall (1809), p. 515–516; Barrillon (1897–1899), II, p. 170; CSPV, III, nos. 73, 80, 84, 85; Castelain (1986), p. 76–77; Hayward (2007), p. 171–173.
20. Barrillon (1897–1899), II, p. 172–173; Hall (1809), p. 620–621.
21. Hall (1809), p. 621–622; Rutland Papers (1842), p. 49–59; Sanuto (1824–1884), XXIX, cols 250–254; CSPV, III, no. 50; Anglo (1969), p. 168–169.
22. По поводу соображений на этот счет cм. Parker (2019), p. 155.
23. Barrillon (1897–1899), II, p. 176–184; Raymond (1859), p. 369–380; Castelain (1986), p. 79–82; Knecht (1994), p. 175–177.
24. BL, Cotton MS, Vitellius B.XX, fos. 239–242v; LP, III, i, no. 1213.
25. Le Glay (1845), II, p. 507–509; Barrillon (1897–1899), II, p. 184–187; Florange (1913), I, p. 280–287; LP, III, ii, nos. 1513, 1555; Gwyn (1980), p. 755–772; Knecht (1994), p. 177–179.
26. LP, IV, i, no. 1901.
27. LP, III, ii, no. 1581.
28. Barrillon (1897–1899), II, p. 188–190; LP, III, ii, nos. 1705–1706, 1708, 1714–1715, 1729, 1732–1733, 1736, 1742–1743, 1753, 1762, 1764–1765, 1768–1769; Knecht (1994), p. 179–182.
29. LP, III, ii, nos. 1994, 2012–2013, 2052.
30. BL, Cotton MS, Caligula D.VIII, fos. 182v–183.
31. LP, III, ii, no. 1994.
32. LP, III, ii, no. 1899; Hall (1809), p. 628.
33. LP, II, ii, p. 1501.
34. HMC, Twelfth Report [Rutland MSS], Приложение, IV, i, p. 22.
35. LP, III, ii, nos. 1547, 1555, 1557, 1610, 1693–1694, 1705–1706, 1714–1715, 1753; Clark (2018), p. 48.
8. Первые встречи
1. Sylvester (1959), p. xxxvi – xxxviii, 28–29.
2. Sanuto (1824–1884), XLVII, col. 11.
3. “S’elle estoit belle et de taille elegante, / Estoit des yeulx encor[es] plus attirante, / Lesquelz savoit bien conduyre a propos, / En les tenant quelquefoys en repos, / Aucunesfoys envoyant en message / Porter du cueur le secret tesmongaige”. Schmid (2009), p. 113; Ascoli (1927), p. 234 (ll. 61–66).
4. LP, X, no. 1182; BL, Add. MS 28,585, fos. 43–45; CSPSp, IV, ii, no. 967. О карьере Барлоу и его связях с семьей Болейн см.: BL, Cotton MS, Vespasian F.III, fo. 34; LP, IV, nos. 3749, 4647; LP, V, no. 533, p. 317 (без нумерации); ODNB, s. v. “Barlow, William [subsumes entry on John]”. О нем говорили, что он «всегда был связан с Анной, получил от нее повышение по службе и был ее послом в разных местах за морем до того, как она стала королевой». Данные о его назначении ректором взяты из записей церкви Святого Петра в Хивере.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})5. Robinson (1846–1847), II, p. 553.
6. См. выше, p. 114, 115.
7. Sanuto (1824–1884), LVII, col. 316: “Madama Anna non e delle piu belle del mondo. La statura e commune, le carne tengono del negro, il collo lungo, la bocha grande, il petto non molto relevato, in effeto non ha altro che Io appetito grande de quello re et li occhi che sono neri et belli, et ha piu grande modo de intertenimento de servitoriche avesse la regina quando era in flore”.
8. Sanuto (1824–1884), LVII, col. 23.
9. NA, SP 1/18, fos. 171–172; NA, E 36/215, p. 430; NA, E 101/622/31; NA, E 40/3955; NA, E 41/190; LP, II, ii, p. 1470. О смерти Ормонда см.: NA, PROB 11/18/184. Два визита Генриха в 1515 г. зафиксированы в NA, OBS 1419.
10. NA, C 146/9376, C 146/9378, C 146/9379–84; Northants R.O., F(M) Charter/2302; Lysons (1806–1822), I, p. 108; Page (1904–1912), II, p. 348–375, и n. 135; Davis (1855), p. 18. Хотя нет сомнений в том, что Болейн продал поместье Лутон-Ху Фермору в начале 1523 г., документ о его продаже нигде не был зарегистрирован. Это было сделано для того, чтобы сохранить продажу в тайне от Маргарет Батлер, которая умерла лишь в 1540 г., пережив своего сына на один год. Фермор оставался владельцем поместья Лутон-Ху до своей смерти в 1551 г.: NA, PROB 11/35/40.
11. NA, E 101/419/5; NA, SP 1/19, fo. 19; LP, III, ii, no. 2214 (24). Болейн оставил должность контролера королевского двора 30 сентября 1521 г. Вскоре после этого он получил должность казначея.
12. NA, E 101/419/5; HEH, Ellesmere MS 2655, fos. 10–11, 16v, 17v.
13. Второе письмо Болейна, отправленное из Блуа, дополняет эту историю. Во время аудиенции, которой был удостоен капеллан Болейна, в то время перевозивший корреспонденцию между французским двором и Болейном, Уолси подтвердил, что отец Анны следующим займет должность казначея. На это сэр Томас заявил: «Я полагаю, что я более обязан Вашей Светлости, чем мог бы пожелать» и многозначительно добавил: «Я знаю, что Его Величество и Ваша Светлость желают одного». См.: NA, SP 1/18, fos. 171–172; NA, SP 1/19, fo. 19; Gunn (2016), p. 291–292. О легенде см.: Pollard (1929), p. 222, n. 1; Sylvester (1959), p. 204–205; Woods (1974), p. 91.
14. NA, SP 60/1, fo. 51; St. Pap., II, p. 50–51, 57; Round (1886), p. 25–37; ODNB, s. v. “Butler, James”.
15. ODNB, s. v. “Butler, James”; DIB, s. v. “Butler, James”.
16. CSPV, III, nos. 210, 213; Ellis, 2nd Series, I, p. 286–288; LP, III, i, nos. 1273, 1274; Rex (1989), p. 85–106.
17. Villasancta (1523), sig. A1v.
18. LP, III, i, no. 1237; Cameron (1991), p. 102–103.
19. Это может быть сцена в переложении Уильяма Корниша по мотивам одной из известных историй о любви и рыцарстве в духе «Романа о Розе», самой известной канонической назидательной поэмы о куртуазной любви, которая переводилась на среднеанглийский с французского оригинала многими авторами, в том числе и Чосером.
20. Hall (1809), p. 631–632; Anglo (1969), p. 120–121.
21. Richardson (2014b), Приложение A (p. 217); Calais Chronicle (1846), p. 25; Rutland Papers (1842), p. 38.
22. LP, I, i, no 20 (p. 15); LP, III, ii, no. 2305, p. 1545, 1559; Anglo (1969), p. 120–121.
23. AAV, Archivum Arcis, Arm. I–XVIII, 6529, fos. 172, 173, 176–178; BL, Add. MS 8715, fo. 222v; Baroni (1962), no. 152. В кратком изложении, представленном в LP, X, no. 450, контекст не столь очевиден.
24. Sanuto (1824–1884), XXVI, col. 278; CSPV, II, nos. 1103, 1123; Murphy (2003), p. 20–26.
25. CSPSp, Supplement to Vols. I and II, no. 8, p. 39–40; Murphy (2003), p. 7–8; Samman (1988), p. 175; Bernard (1981), p. 757.
- Предыдущая
- 130/160
- Следующая
