Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Так произошло (СИ) - "Russain Reversal" - Страница 32
С другой же стороны…
Когда⁈ КОГДА⁈ КОГДА⁈
Словно бы, осознав, что все это скоро закончиться Синдер неожиданно ощутила, насколько тягостно ей было находиться в этом чертовом отеле.
Улыбаться Мисс Санни. Терпеть близняшек. Ухаживать за посетителями.
Синдер ощущала, как с каждой пройденной секундой ее радость сменялась раздражением. Непониманием. Злобой.
Не на Джонатана. Синдер не чувствовала злобы на Джонатана. Могла ли она? Имела ли право?
Джонатан был сильным. Он мог разобраться со всеми проблемами, что досаждали Синдер. Словно бы щелкнуть пальцами.
Синдер ненавидела свою жизнь.
Словно бы огонек ненависти, когда-то потушенный, когда-то втоптанный в грязь, оставшийся тлеющей искрой в золе, разгорался вновь.
Давай сожжем их. Всех их. Без остатка. Запрем двери. Выключим сигнализацию. Мы же знаем, где находится сигнализация.
Никто ничего не заметит.
Синдер выдохнула, успокаивая дрожащие руки. Этого было нельзя делать.
Это привлечет внимание. А Джонатан попросил ее не привлекать внимания.
Поэтому, кусая губы в кровь, Синдер старалась удержать себя.
Глядя в пол. Перед Мисс Санни.
— Хм,- голос Мисс Санни был столь холоден, как и обычно, но Синдер совершенно не пугало это. Вовсе нет. Теперь нет,- Кажется, мое воспитание наконец-то начинает давать плоды. Сегодня твоя работа оказалась исполнена без нареканий. Ты можешь быть свободна — к завтрашнему утру банкет для мистера Родса должен быть готов, к шести часам утра. Он заплатил значительную сумму за этот заказ.
Значительная сумма, ха-ха…
Синдер сжала зубы до скрипа, стараясь не выдать своего отношения. Мистер Родс, ха-ха? Охотник?
Синдер могла приготовить ему чудесный банкет.
Мисс Санни была столь недальновидна, отдав Синдер ключ от кладовой с чистящими средствами.
Что же окажется сильнее — знаменитая живучесть охотников — или литр щелочи внутрь?
Синдер была бы рада проверить этого — но та одернула себя.
Джонатан попросил не привлекать внимания.
И Синдер исполнит сказанное без любых нареканий.
Синдер сделает все, что ей было сказано. Джонатан попросил ее.
Синдер продолжала глядеть в пол — однако это была лишь маска. Столь привычная маска, которой Синдер пользовалась всю свою жизнь.
Мисс Санни, словно бы почуяв что-то, произнесла вновь,- Мои слова понятны?
— Конечно, мисс Санни,- Синдер ответила так, как отвечала всегда,- Без вас я ничто.
Мисс Санни, словно бы подозревая неладное, однако, не нашла причины для своего беспокойства, только окинув взглядом Синдер, после чего махнула рукой,- Свободна.
Синдер, не поднимая взгляд, осталась стоять на своем месте, ожидая, прежде чем Мисс Санни покинет комнату — на этот раз та была без близняшек — прежде чем поднять взгляд.
Мисс Санни…
Синдер хотела бы наложить свои руки на нее. На ее шею. Держать, пока та не перестанет дергаться. Долго. Медленно. Глядя в ее глаза.
К сожалению, даже используя свою ауру Синдер не была уверена в том, что сможет пересилить Мисс Санни… Но она явно сможет наложить руки на ту.
Каким невероятным сюрпризом стало бы для Мисс Санни проявление Синдер. Ох, Синдер хотела бы взглянуть в глаза Мисс Санни, когда та поняла бы, что умирает от рук самой неблагодарной девчонки Синдер…
Синдер медленно сжала руки в кулаки, прежде чем выдохнуть.
Не привлекать внимания. Не привлекать внимания.
Повторяя слова Джонатана словно мантру Синдер направилась в свою комнату. Ту, что была официально выделена Синдер.
После чего, стоило только двери закрыться за ней — Синдер забралась в вентиляцию. Она знала путь до своей комнаты — но сегодня ей нужно было попасть в другую комнату.
Направо… Вперед… Направо… И еще раз направо…
Синдер хорошо изучила вентиляционную систему отеля — и потому ей было несложно найти свою цель в хитросплетении ходов. Всего несколько десятков секунд — и Синдер добралась до нужной вентиляционной решетки, прежде чем заглянуть внутрь комнаты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Комната Джонатана была такой же, как и вчера — разве что Синдер вернула Джонатану его постиранные и высушенные футболки, пока того не было в номере. Однако в этот раз Джонатан в номере был.
Расхаживая по номеру тот бормотал про себя что-то — Синдер попыталась прислушаться, однако не могла ничего разобрать, кроме обрывков фраз, мало выстраивающихся между собой в связные предложения… Что-то про «Арс Аэр»?
Синдер попыталась прислушаться, однако Джонатан, словно бы почуяв каким-то образом присутствие Синдер — развернулся к той, заставив Синдер замереть.
— Кто здесь?- Джонатан внимательно вгляделся в решетку вентиляции, заставляя Синдер замереть. Внимательный, цепкий взгляд…
Синдер моргнула, прежде чем сделать шаг вперед, поднимая решетку.
— Ох, Синдер,- увидев Синдер, Джонатан мгновенно расслабился, прежде чем сделать шаг, помогая Синдер выбраться из вентиляции,- Не знал, что ты… Пользуешься подобными путями.
От кого-то другого подобные слова могли прозвучать насмешкой — однако Джонатан только улыбнулся, не давая Синдер даже возможности как-либо злиться на него…
Не то, чтобы Синдер планировала делать это. Маловероятно, что Синдер вообще могла сделать это…
Синдер, оказавшись в комнате Джонатана сперва опустила глаза, после чего, вспомнив о словах Джонатана — подняла на того свой взгляд, глядя в его глаза.
— Ты чего-то хотела от меня?- Джонатан улыбнулся, глядя в глаза Синдер, заставив ту отвести взгляд.
Синдер замолчала на несколько секунд, прежде чем медленно ответить,- Нет.
— Вот как,- Джонатан вздохнул, прежде чем кивнуть, виновато улыбаясь,- Извини, я сейчас немного занят… Мне надо подготовиться для того, чтобы снять с тебя… Этот кулон.
Синдер замерла.
Она отвлекала Джонатана!
Синдер мгновенно прокляла себя худшими словами что она знала — и благодаря не совсем трезвым охотникам Синдер знала немало.
— Конечно, я очень сильно извиняюсь!- паника обуяла Синдер, заставив ту броситься к двери, прежде чем Джонатан успел поймать Синдер на полушаге.
Объятия Джонатана неожиданно оказались на Синдер, заставив ту замереть.
Джонатан был теплым. Спокойным. Сильным.
Синдер замерла в его руках, стараясь даже не дышать.
— Нет-нет, постой,- Джонатан попытался удержать Синдер, заставив ту замерть вновь,- Это… Я совсем не это имел ввиду… В смысле, я очень рад, что ты здесь — просто не совсем уверен, чем могу тебе помочь в данный момент…
Синдер замерла, прежде чем медленно выдохнуть,- Можно я тогда… Посижу здесь? Я не буду мешать, я буду в самом уголке!
— Да, конечно,- спустя мгновение Джонатан отпустил Синдер — и Синдер вдруг ощутила, как ей вдруг стало очень холодно. Так неуютно…
— Можешь…- Синдер вдруг ощутила, как, словно бы, импульс заставил ее произнести совершенно необдуманные слова,- Ты можешь обнимать меня дальше?
Синдер вдруг замерла — молодец, Синдер! Обещала ведь не мешать — и тут же…
— Конечно,- Джонатан вдруг улыбнулся, глядя на Синдер,- Если ты хочешь — я могу обнимать тебя столько, сколько надо.
— Долго?- Синдер вдруг подняла взгляд на Джонатана.
— Долго и даже дольше,- Джонатан вдруг улыбнулся, проведя по волосам Синдер.
Синдер замерла, прежде чем хриплые слова все же вырвались наружу,- Ты… Ты не бросишь меня?
Синдер замерла.
Джонатан ведь ответит ей? Ответит ей то, что он… Что он…
— Конечно,- Джонатан обнял Синдер крепче,- Не брошу. Ни в коем случае не брошу.
Синдер, наверное, стоило бы заплакать — но почему то ей не хотелось. Совсем не хотелось. Ей было… Немного грустно. Немного.
Но почему-то ей нравилось это чувство грусти. Странно — но Синдер, наверное, была еще слишком маленькой, чтобы правильно понимать эти чувства.
- Предыдущая
- 32/353
- Следующая
