Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Так произошло (СИ) - "Russain Reversal" - Страница 27
Джонатан, даже несколько удивленный подобный ответом, моргнул, после чего кивнул и, наконец то, протянул руку к сумке, от которой Винтер сделала шаг назад.
К сумке, в которой лежал миллион льен.
Джонатан поднял сумку, после чего улыбнулся всем трем присутствующим,- Прошу прощения еще раз, но мне нужно спешить.
— Иди,- Винтер легко отмахнулась от Джонатана, словно бы разрешая тому покинуть ее аудиенцию, прежде чем внимательно взглянуть на того и погрозить пальцем,- И не бегай больше так!
— Так точно,- Джонатан шутливо отдал девчонке честь, после чего направился дальше.
Дальше, думая о том, как ему стоило потратить ворованные десять миллионов льен, а не о совершенно случайной и столь неожиданной встрече.
Синдер не позволяла своим эмоциям вырваться наружу.
«В это время мне необходимо, чтобы ты никак не привлекала внимания к себе».
Синдер могла выполнить такую мелочь.
Просто не привлекай внимания.
Синдер чувствовала, как потели ее руки от воспоминаний об этих словах и как дыхание сбивалось раз через раз.
Не привлекай к себе внимания.
Синдер до боли закусывала губы, продолжая отмывать очередную тарелку.
К концу недели все будет готово.
Синдер пыталась удержаться от того, чтобы не сделать…
Что-то.
Что-то, что она сама и не понимала.
Синдер прикрыла на секунду глаза, после чего зажмурилась изо всех сил.
Вот она…
На улице.
Синдер не выпускали на улицу — и она сама не стремилась выйти из отеля.
У нее не было теплой одежды. У нее не было даже приличных ботинок. На улице было холодно, асфальт неприятно царапал ноги — и было слишком легко отдалиться на…
Излишнее расстояние.
Синдер вздрогнула, втянув воздух, прежде чем вернуться к мытью тарелок.
Она…
Будет глядеть на рассвет!
На закат!
На полную луну!
Синдер продолжала отмывать тарелки, одна за одной, буквально чувствуя, как перед ее глазами проплывают далекие облака… Впереди… Большое, теплое море!
И в ушах стоит крик чаек… Синдер слышала когда-то, что на побережьях Мистраля водится много чаек… Она будет сидеть на берегу… Слушать чаек… И шум прибоя…
Синдер ослабила хватку на мгновение — но этого хватило на то, чтобы тарелка легко выскользнула из ослабевших рук Синдер, заставив ее резко подхватить ту, за мгновение до соприкосновения с поверхностью стоящей рядом столешницы.
Если бы тарелка упала — она бы разбилась. Если бы тарелка разбилась — Мисс Санни бы узнала об этом. Если бы Мисс Санни узнала об этом — последовало бы наказание.
А Джонатан попросил ее опасаться наказания — так что Синдер ни в коем случае не могла этого допустить!
Синдер вздохнула, ощущая, как подрагивают от мандража руки, прежде чем опустить тарелку аккуратно, возвращаясь к новой.
Совсем чуть-чуть.
Синдер не верила сказанному. Ей казалось это… Какой-то сказкой. Каким-то случайным чудом, вдруг произошедшим в ее жизни.
Синдер боялась неожиданно проснуться и осознать, что это все было… Сном.
Но вера Синдер была сильнее.
Ведь Джонатан пообещал ей — и Синдер верила Джонатану.
Как могли верить только маленькие дети. Как люди могли доверять в жизни лишь один раз.
И Синдер не сомневалась в Джонатане. Он пообещал ей — и этого было достаточно. Джонатан вернется, сделает… Что-то — и все! И Синдер будет свободна!
Синдер закусила губу с такой силой, что спустя мгновение ощутила холодный железный привкус во рту — прежде чем медленно слизнуть выступившие капли крови и продолжить разбираться с грязной посудой.
Ведь Джонатан пообещал ей.
Джонатан не мог просто соврать ей.
НЕ МОГ!
Синдер ощутила, как нагревается ее ладонь, прежде чем взять себя под контроль, отпуская тарелку до того, как та потрескается от перепада температур.
Если бы тарелка потрескалась — Мисс Санни бы узнала об этом. Если бы Мисс Санни узнала об этом — последовало бы наказание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А Джонатан попросил ее опасаться наказания.
У Джонатана хватало денег на…
Наверное, почти на все. На дом, на еду, на личную прислугу — может быть даже на личный вертолет!
Джонатан выдохнул, удерживаясь от очередного приступа нездоровый мании — как уже доказал ему мир иногда это могло завести Джонатана в весьма… Неожиданные ситуации.
И Джонатану неплохо повезло, что он отделался лишь легким испугом — конечно, формально ему вообще ничего нельзя было предъявить, но судя по тому, как легко и без проблем его заломали — и судя по сумке, полной денег в его руках — между «быть всегда правым» и «не провоцировать серьезных и, вероятно, вооруженных людей» — Джонатан правильно поступил, выбрав второй вариант.
И поэтому прямо сейчас Джонатан не выяснял отношения и не сидел в полицейском участке — а ходил между рядов книжного магазина, глядя на предлагаемые его вниманию книги.
Детские сказки Ремнанта… Что же, не то, что Джонатан искал — но эта книга неплохо войдет в остальной набор книг Джонатана. Ведь, как не посмотри — но список купленных Джонатаном книг так или иначе подходил именно для детей — а не для такого взрослого человека, как он.
География Ремнанта для самых маленьких — с фотографиями.
Джонатану следовало внимательно изучить вероятное место его переселения.
Страны Ремнанта — с фотографиями. Для того, чтобы выяснить не только географическое положение, но и некоторые особенности самих стран.
Язык и литература для самых маленьких — эту книгу Джонатан добавил после того, как все же заинтересовался, почему этот мир общался на английском.
А также, исключительно для себя, Джонатан добавил в общую стопку и приличную, судя по виду, книгу «Бизнес-старт» и сегодняшнюю газету. Потому, что Джонатан понимал, что десять миллионов льен, безусловно, были достаточно приличной суммой — и если бы он неожиданно из ниоткуда начал проворачивать миллионные сделки — Джонатаном явно бы заинтересовались весьма внимательные и серьезные люди из налоговой… Или ее местного аналога.
И открытие бизнеса казалось Джонатану весьма неплохим и достаточно быстрым способом легализовать свои доходы.
Не говоря уже о том, как полезно было быть в курсе сегодняшних новостей.
В конце концов, разобравшись с покупкой книг, Джонатан отправился на кассу — после чего, безо всяких проблем оплатив свои покупки тот сделал шаг за дверь магазина…
Лишь для того, чтобы врезаться в едва не закрывший вход и выход из магазина огромный черный лимузин.
Джонатан моргнул в непонимании.
Как-то многовато в последнее время он встречался с богатыми людьми…
После чего, спустя секунду он услышал голос, что он уже слышал — причем совсем недавно,- Вот он!
Джонатан вздохнул, найдя взглядом Винтер, что высунулась из приоткрытой двери машины, указывая пальцем на Джонатана.
Ха, неужели он все же накаркал на себя беду?
Спустя мгновение из передней двери неприлично длинного черного лимузина появился громила — собственно, тот же, которого Джонатан успел запомнить — все столь же большой и столь же внушительный… Черт, он явно был не ниже семи футов ростом!
Молчаливый громила, взглянувший на Джонатана, столь же молчаливо протянул ему…
Его шляпу.
Только сейчас, моргнув, Джонатан осознал, что так и не забрал шляпу, сбитую во время столкновения с этим же громилой полчаса назад.
— Ты забыл свою шляпу!- Винтер высунулась из лимузина вновь, глядя на Джонатана покровительственно-торжествующе,- Ты хотя бы понимаешь, что мне пришлось ехать за тобой⁈ Болван!
Джонатан моргнул, глядя сперва на Винтер, затем на свою шляпу, после чего принял все же протянутую ему шляпу из рук, нацепив ту на свою голову. Ха, что в данном случае требовалось сказать…
- Предыдущая
- 27/353
- Следующая
