Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Яд из бездны (СИ) - Грегор Павел - Страница 22
«Чёрт! Это же Гарпун», - Он несколько раз встряхнул головой и, щурясь, посмотрел в сторону говорившего.
- Не ошибся. Это действительно я. – Старик сидел в углу и хлебал что-то из железной миски.
- Думал тебя сожрали жмуры, - усмехнулся Некрасов. – Да видать такое дерьмо, не жрут даже упыри.
- Не злись! – рассмеялся Гарпун. – Сейчас мы в такой ситуации, что собачиться себе дороже.
Некрасов прислонился к холодной стене и огляделся. Он находился в сыром длинном помещении, под потолком которого пульсировала единственная ртутная лампа. Окна забиты железным профилем, стены в пулевых отверстиях. На полу валялись старые грязные матрасы, десятка два. В дальнем углу разломанная деревянная мебель.
- Надеюсь, не против! – Гарпун поднял руку с миской и дружелюбно оскалился. – Ты сразу же вырубился, так чего жратве пропадать?
- Логично, – усмехнулся Некрасов. – И всё же, как-то нелепо, что судьба снова нас свела.
- Вот так и задумаешься о высших силах, - согласился Гарпун. – К чему бы это?
Некрасов подошёл к куче матрасов, выбрал почище, швырнул его к дальней стенке. Больше всего он нуждался в отдыхе. Он уселся на матрас, потом медленно, стараясь не делать резких движений, улёгся.
- Мы здесь не гости, - бросил Гарпун. – И даже не рабы. Мы расходный материал, который не жалко.
2
Некрасов проснулся от шума, который доносился с улицы. Сначала заревели мощные двигатели, потом до слуха донеслись гулкие щелчки автоматных выстрелов.
Он поднялся на ноги и подошёл к окну. Металлический лист был закреплён не плотно, и отсюда хорошо просматривался небольшой участок улицы. Высокие выгоревшие дома, трясущиеся на ветру электрические провода, полоска грязного потрескавшегося асфальта.
- Нас это не касается, - пробурчал Гарпун. – Тут постоянно стреляют.
Некрасов покосился на старика и усмехнулся.
- Как сюда попал?
Гарпун заворочался на матрасе, закряхтел и, усевшись, прислонился к стене.
- Сгорел мой рыбзавод, - произнёс он. – И во всём виноваты вы, со своими заморочками.
- Жмуры в казарме твоё? – Некрасов отошёл от окна и встал под единственную лампу.
- Нет, это Бугай придумал. Мне понравилась сама идея, а загнать в сарай десяток каннибалов не составило труда. Не первый раз.
- По твоей вине погибли двое из моей команды, - отозвался Некрасов. – А ты говоришь о каком-то рыбзаводе.
- Мои люди тоже погибли. Кто-то сгорел, кому-то башку снесло, когда рвануло топливо. А Мишку Бугая задрали жмуры, вот же ирония, какая.
- Но сам-то выжил…
- Выжил потому что шкура дублёная, смекнул куда рвать, а то б и сам стал жратвой. Прыгнул в море, добрался до берега. Но случайно наткнулся на этих отморозков, они возиться со мной не стали, сразу же вырубили.
- Кто такой Гнутый? Если в курсе.
- Понятия не имею. С ними не торговал, - Гарпун задумчиво поскрёб щетинистый подбородок, потом махнул рукой. – Думаю местные бандосы. Гнутый, конечно зверь, но не главный, есть у них тут один тип по имени Половец, по всей видимости, именно он всем заправляет. Половец псих, говорят - коллекционирует черепа.
Дверь открылась, вошёл здоровяк в грязном плаще. На голове армейская каска, под плащом, самодельная броня из крашеной жести.
- Пошли, - произнёс он. – Сегодня отправитесь на работу. Жратву надо отрабатывать.
- Кто ты такой? – Некрасов с интересом уставился на здоровяка. – И что за работа?
- Зовут Костолом. А по настоящему Никита Хворост.
- Знаешь, Хворост! – Некрасов сделал пару шагов навстречу. – Я уже давно работаю только на себя, и работать ещё на кого-то, не собираюсь.
- Это не мои проблемы! – рассмеялся Костолом. – Не усложняй мужик, а!
Костолом откинул полу плаща и показал висевший на поясе тесак.
- Не хочешь работать, пойдёшь на мясо для жмуров. Мигом разделаю.
Некрасов покосился на Гарпуна и по выражению его лица понял, что Костолом не шутит. Старик весь сжался и напряжённо поглядывал на руки здоровяка.
- Ладно, я не хочу проблем, - произнёс Некрасов. – Почему бы не поработать, если люди хорошие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- И я того же мнения, - усмехнулся Костолом. – Лучше сдохнуть через неделю, чем сегодня. Верно?
3
Их вывели на улицу. Солнечный свет ударил по глазам. Некрасов зажмурился, жадно потянул ноздрями воздух. Пахло дымом, горелой резиной, кухонной стряпнёй. Где-то громыхали железом, иногда включали дисковую пилу, и воздух наполнялся пронзительным визгом.
Место куда его привезли, напоминало задворки завода. Скорее всего, это и был завод. Впереди приземистый цех, несколько ангаров, по периметру высокий забор из железобетонных плит. У ржавых ворот самодельная смотровая вышка, несколько грузовиков и тот самый фургончик, в котором его привезли.
Недалеко от ворот, какой-то человек копался в разобранном двигателе, ещё двое затачивали деревянные колья.
- Знаешь, приятель, – зашептал Гарпун. – А это ведь мои цеха. Лет десять назад прикупил по случаю. Хорошую краску здесь делали! Я даже на выставку её возил…
- Заткнись! – зарычал Костолом. – Краску он тут делал. Богатей хренов.
Здоровяк бесцеремонно пнул Гарпуна в бок и наградил подзатыльником. Старик только скрипнул зубами, но Некрасов заметил, тот демонический блеск, который так напугал его в бараке фактории. Суворов тогда поплатился жизнью.
«Коробит Гарпуна гордыня, - усмехнулся он. – Ещё немного и спесь вырвется наружу»!
- Чего скалишься? – Костолом свирепо покосился на Некрасова. – Если что задумал, выбрось из башки. Здесь шутить не любят.
Они завернули за угол заводской администрации и вышли к сетчатому забору, за которым раскинулся поросший бурьяном пустырь. За забором человек десять выбирали из мусорных куч битый кирпич. В нос сразу же ударил запах мертвечины и каких-то отбросов.
- Чёрт! – проговорил Некрасов.
Источник дурного запаха болтался на ветру. Повешенный на фонарный столб мертвец, высох, но всё ещё источал вонь.
- Точно не жмур! – бросил Гарпун. – Я то уж знаю.
Они вскарабкались на кучу земли и увидели вокруг пустыря виселицы: десятки столбов на которых висели трупы казнённых. Некрасов с ужасом покосился на Костолома. Судя по всему, он намеренно привёл их сюда. На губах улыбка, в глазах странный бесовской блеск, как будто он знал наверняка, каким будет эффект.
- Все они хотели жить! – послышался за спиной голос. – Но они хотели жить по-своему.
Некрасов обернулся. Позади стоял долговязый тип. Длинные волосы, на лице трёхдневная щетина. В синих проницательных глазах звериное любопытство. Дорогое шерстяное пальто, армейские штаны, кирзовые сапоги – всё в облике говорило о противоречивости характера.
- Я Половец, - представился он. – Так меня все называют.
Половец медленно поднялся наверх, сложив руки на груди, усмехнулся. Молодой и уверенный в себе, он посмотрел сначала на Гарпуна, потом перевёл взгляд на Некрасова.
- Они не хотели работать, - проговорил он. – Деньги сейчас ничего не стоят, остаётся единственный стимул – страх перед мучительной смертью.
От Половца исходил едва различимый аромат. Запах одеколона, который Некрасов хорошо помнил. Такой одеколон когда-то подарила ему невеста.
- Жмуры обходят пустырь стороной, - заметил Половец. – Вонь вводит тварей в заблуждение, и они думают, что поживиться здесь нечем.
- Думают? – усмехнулся Некрасов. – Эти безмозглые каннибалы не способны думать…
Половец импульсивно приложил указательный палец к своим губам и чуть покачал головой.
- Мнение, в этом убежище, имею право высказывать только я, - проговорил он. – И никто не смеет его оспаривать.
Некрасов отвёл взгляд и напрягся. Судя по всему, Половец был хорошим актёром и лёгкое помешательство ему доводилось играть частенько. На окружение и стороннюю публику это действовало как холодный душ.
- Предыдущая
- 22/81
- Следующая
