Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волчья стая (СИ) - "Kan" - Страница 25
— Закрепите, — приказал я. И подошел ближе, присел на колено.
Лицо непримечательное, только синяком наливалось. Лет двадцать дал бы. Волосы пшеничные. И, увидев меня, он на мгновение было успокоился — и тут же забился с новыми силами. Ненадолго. Пока берцами конечности не прижали.
А так, человек как человек. Кожа, вроде, чистенькая даже, вся грязь свежая — значит, моются там в своих поселениях.
Пользуясь моментом, охлопал его по одежде, выискивая спрятанное. Карманов нет, а вот на поясе нашелся крохотный мешочек, хитро закрепленный к ремню через ткань. Взглянул на девок. Пленительница кивнула чуть в сторону — там из земли нож торчал, на достаточном отдалении, чтобы не дотянулся. Нож грубый, кривой, но острый на вид. А чего там в мешочке?
А в мешочке оказались монетки. Мелкие, медь или типа того, судя по легкой зеленоватой пленке, с отверстием по центру. По контуру шла надпись на неизвестном алфавите.
Дикари-то, в моих глаза, стремительно росли по технологическому уровню! Ожидал голожопых и улюлюкающих, а тут прямо цивилизация, да с монетным делом! Круто. Это они хорошо в лесах-то скрываются, качественно.
Или… Или просто случился бардак и я получил неполную информацию. Вполне реально.
Пленник, тем временем, уже как-то смирился с участью. Не дергался, только жалобно глядел на всех вокруг — на меня в основном. Заметил, наверно, что пленительницами я командую. Вот и правильно.
— Лейтенант, пожалуйста, отойдите. И рот оставьте открытым, — сказал сзади Кронекер. — Сейчас научим его языку.
Жест — и волчица медленно убрала ладонь со рта пленника. Кронекер же обошел нас, встал с его головы. В одной руке раскрытая книга, в корешке которой торчал этот самый голубой рисованный спрайт. В другой янтарный идол.
И, вот чудо, кричать-то парень не стал, хотя все это видел. Только часто дышал, и все.
— Начинаю, — сказал Кронекер.
Взял книгу за разворот, повернул, держа открытой. Шепча что-то откровенно неразборчивое, сунул янтарную голову капибары в спрайт. Та будто сквозь текстуру провалилась. Секунда, две — и резким движением он приложил идол ко рту пленника. И по налившимся кровью, искусанным губам прокатилась янтарная волна, пленкой их облепив.
Затем он точно так же коснулся ушей пленника. Те тоже затянулись в янтарную пленку.
— Ну, вроде сработало, — сказал лейтенант. — Эй, дикарь! Ты меня понимаешь?
Глава 9
Он с пару секунд непонимающе пялился на Кронекера. Затем медленно кивнул, насколько это было возможно:
— Д-да…
Акцент — просто жесть. Такой, одновременно слишком мягкий и слишком жесткий, как бы странно оно ни звучало. И это по одному-то слову.
— Он ваш, — сказал лейтенант.
Ага. Великолепно. Я вообще-то рассчитывал, что это он будет допрашивать — насчет магических приблуд у них в поселении, или типа того. Ну, раз я, то и вопросы будут соответствующие:
— Как далеко до твоего дома? — медленно проговорил я.
Тут он вспыхнул паникой, замотал головой. Попытался отползти, но сотня кило на груди — это не шутка. Подрыгался как таракан перевернутый, вот и весь результат. Пришлось дать пощечину. Две. Сработало.
— Почему ты от нас побежал? Куда ты направлялся? — терпеливо, словно ребенку, сказал я.
— Ш-шаги! Громкие… услышал… — ответил пленник.
Мог бы сказать, что у меня от акцента глаз задергался — но нет, я стерпел. Чего ждать волшебства от какого-то там колдовства, правда?
— Куда. Ты. Бежал. Где твой дом?
— В деревню… предупредить… о чужаках!
Вот, это уже другое дело. Карту бы ему показать да уточнить, куда именно он мчался, да только едва ли он умеет их читать. Оставалось только слово за словом вытягивать. Впрочем, по изначальному направлению ясно, что бежал он примерно туда же, куда мы направлялись — так что путь выбран верный.
— Сколько живет в твоей деревне? У вас есть оружие?
— Пять… пять десятков! Нет, у нас нет оружия, только защитный столб! — ответил пленник. С опаской косясь на волчиц, а не глядя на меня, ведущего допрос. Любопытно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И упоминание про защитный столб — тоже любопытное.
— От чего защищает столб? Засуха, порча, проклятия? — честно говоря, варианты я выбрал максимально случайно. Всплыли просто в голове уроки истории, в которых я эти слова услышал.
— Н-нет… От таких как вы! От таких как эти! — взвизгнул он, глядя на девушку над ним. — Зверей! Монстров!
Ладно, тут он поставил меня в тупик. Ненадолго. Сперва-то я обомлел от того, что дикари местные уже где-то видели моих волчиц, а потом как дошло — да он о монстрах тех, которых мы в подземелье покрошили! Не только я, выходит, заметил сходство.
— Это прирученные монстры, — сказал я. — И мы научили их выслеживать и убивать. Так что будь к ним повежливее.
Страх, недоверие, шок. Пленник еще и вспотел моментально, весь влажными пятнами покрылся. Что ж, один вектор воздействия на дикарей прояснился — мои девчата. Раз боятся своих шерстяных мутантов так, что аж какие-то защитные столбы ставят, то мои разумные и послушные волчицы станут для них настоящим кошмаром.
— Опиши-ка этот защитный столб. Не мне, ему, — я указал на лейтенанта.
Дальнейшие минуты три Кронекер как мог выкачивал информацию. И с терпением у него было туго. Говорил быстро, резко, тогда как парень вечно запинался, сложные слова чуть ли не по слогам проговаривал и жег мощным невнятным акцентом. Но суть, вроде, я извлек.
Очередной тотем, только и всего. Только большой, из ствола дерева, вкопанный в центре поселения. И голова там отнюдь не одна, а штук пять, стопочкой одна над другой, символизирующие защиту от определенного «монстра», разновидности мутантов то бишь. По ночам тотем слабо светился синим. Подбирался «монстр» — красным начинали светиться глаза соответствующей головы. Сигнализация, в общем. И пугалка — «монстры» не подходили, только вертелись вокруг да около, пока голод не брал свое и они не уходили поискать еды в более удачном месте.
Это, получается, тут в лесу прямо своя экосистема. О которой местные государства не сильно-то и в курсе. Или держат в секрете. Или им просто плевать, пока не стали набегать на городки.
— Ладно, подними его, — приказал я, когда лейтенант отстал от пленника.
Заморачиваться рядовой не стала. Наклонилась с хищной ухмылкой, схватила за воротник. Сняла ногу, рывок — и поставила на ноги, с легкостью его подняв. Только одежда затрещала. И порвалась немного, но парочка дыр размером в голову — не критично.
— Веди нас в свою деревню, — медленно сказал я. — Не вздумай обмануть. Мы хотим поговорить с вашим старостой.
Он испуганно закивал, словно сейчас ему горло резать станут, не иначе.
— Попробуешь бежать — поймаем. И будем по-плохому, — предупредил. — Вперед. Взвод, выдвигаемся!
Вести — это громко сказано, на самом деле. Обозначало это то, что он будет плестись рядом со мной, Ташей и Кронекером, да еще и в сопровождении специально выделенного стрелка, которая ненавязчиво почесывала ему спину стволом автомата. Не очень дружелюбно — зато работает.
Собственно, мы пошли, потихоньку набирая темп. Стоило по пути расспросить его еще о чем-нибудь, но, как назло, в голову ничего толкового не приходило. Какое-то время. Через полчасика ходьбы, ноги накачали-таки крови в мозги, и те со скрипом завертели шестеренками, выдавая мысли.
— Какие еще деревни и города есть в округе? — спросил я. Медленно.
А он все равно испуганно вздрогнул, обернулся. Почесал затылок:
— Ну… вот мы, и вот побольше, там целых полтысячи! И вот там вот вон говорят ажно несколько тысяч живет вокруг горы, только я не верю. Ну как так много и вместе?
Быстро он оправился. Видно, не мне одному ходьба помогла. А может, успокоился от того, что волчицы не стали ничего с ним делать — и это походило на правду, потому что поглядывал-то он больше на них, с опаской и страхом, неловко шарахаясь на ровном месте.
По поселениям же — я сверился с картой. Похоже на правду, однако небольших по размеру деревушек там было отмечено больше. Может, врал, может, кочевали — или просто не знал. Сравнительно же крупное в самом деле было отмечено на склоне невысокой горки в глубине леса. По перепаду высот — это больше холм, хорошенько так затянутый растительностью. Идти до него далеко, пешкодралом дней пятнадцать. Куда перспективнее пройтись по мелочи, ознакомиться толком с местными обитателями, и лишь затем наведаться город. Сверху. На головы упасть.
- Предыдущая
- 25/174
- Следующая
