Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Двойняшки (не) для дракона (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна - Страница 26
— Знаете, рейна Брук, — проговорил он тихо, — если бы я нашёл мать своего ребёнка, то сделал бы всё, чтобы она была моей женой.
Он странно, слишком пристально на меня посмотрел и, не сводя с меня этого взгляда, резко задул свечу.
Глава 11
Эридан Ассандр
— Вик, можно тебя на пару слов?
Было ещё раннее утро, и почти все спали. Только Шейла занималась детьми, которые, несмотря на тяжёлый день, встали раньше всех. За весь вечер у меня не выдалось времени обсудить с другом возникшую ситуацию, и теперь я жестом позвал его выйти на улицу. Он переступил через храпящую Марианну и, сунув ноги в сапоги, вышел за мной.
— Что-то случилось?
— Скажи, ты не заметил ничего странного в поместье?
— Кроме того, что оно на ладан дышит?
— Я про магический фон. Где-то в области южного крыла.
— Дом напичкан артефактами, это точно.
— Ты не изучал бумаги по поместью перед поездкой?
— Обижаешь. Конечно изучал. Ты что, правда думаешь?..
— А с чего бы ещё его кто-то вверх дном переворачивал? Южное крыло сохранилось хуже всех, но там и фонит больше всего.
— И что ты предлагаешь? Остановить работы и идти вскрывать все стены в поисках хранилища? По-хорошему, такие вещи делаются с помощью специалистов по поиску артефактов. Я знаю одного такого, он помогает криминалистам, профи своего дела. Могу попытаться его вызвать.
— Нет, — твёрдо ответил я, напряжённо глядя на поместье, которое скрывало в себе гораздо больше, чем могло показаться на первый взгляд. Потомки Рэя не были драконами, и не могли знать, что кое-что упустили, когда покидали дом. Только слухи остались да домыслы.
— Почему нет?
— Потому что там может быть ла-кри. И я бы хотел воспользоваться им прежде, чем его заберут для восстановления Барьера.
Вик с сомнением покачал головой. Потом понизил голос:
— Есть вероятность, что нам придётся дом сравнять с землёй, чтобы его отыскать.
— Не придётся. У нас есть парочка маленьких драконов, их чутьё куда лучше нашего. Осталось только придумать, как незаметно их использовать… и не подпустить рабочих к южному крылу.
— Мне показалось, что ты нашёл общий язык с Брук.
— Она как будто что-то подозревает. Или боится меня. Не знаю. Как будто считает, что я из тех сумасшедших, которые верят, что магические силы восстанавливают кровью невинных младенцев. С ней нужно деликатнее.
Я шумно выдохнул. Эта женщина сводила меня с ума с первого же дня. Гордая и независимая, она всегда добивалась того, чтобы работа была выполнена в срок и не поддавалась ни на какие искушения. Мне казалось даже интересным ставить её в условия с невыполнимыми задачами, а потом наблюдать, как она справляется с ними. И в эти моменты не мог оторвать от неё глаз.
— Ты же не положил на неё глаз, — Вик скрестил руки на груди и скосил на меня взгляд. — Тебя разжалуют, если всплывёт, что между вами была незаконная связь.
— Конечно нет, — разозлился я и сжал зубы, привычно сдерживая гнев. Хранитель Барьера не мог позволить себе никаких чувств. — Мне просто интересно за ней наблюдать. Как за лошадью на скачках.
— Тогда ты не против, если я возьму её на себя? Мне нравятся такие… холодные и неприступные. Айсберг, который растает в моих руках.
Я резко схватил Вика за отворот его рубашки и тихо проговорил:
— Только попробуй. Она мой основной работник, и должна успешно справиться с этой непростой задачкой. — Потом выпустил его и добавил уже громче: — Тебе есть задание по профилю. Составь жалобу на потомков Рэя за то, что не сообщили всего о состоянии поместья. Пусть возместят нам повышенные убытки на восстановление.
— Они и так отдали нам поместье за бесценок.
— На этот бесценок они смогут пять таких домов себе отстроить. Пусть отвечают.
— А вечером пойдём искать ла-кри?
— Вечером пойдём искать.
— Но дети ложатся спать довольно рано…
— Сначала нам надо определить примерное местоположение хранилища. Потом с помощью детей отыскать в него вход. А пока я прослежу, чтобы южное крыло не трогали.
Вик усмехнулся:
— Значит, ты попёрся в это захолустье только ради древнего артефакта, которого там может не быть?
— Это шанс, — ответил я холодно, чтобы не выдать истинных чувств. — Я не мог его упустить.
Шейла Брук
— Нам нужно больше рабочей силы, чем мы изначально думали, — сказала я, когда все собрались в домике вокруг обеденного стола. — Я думаю, придётся увеличить количество рук в полтора раза.
— Сорок пять работников? — изумился Ланс. — Мы не можем выделить из бюджета такую сумму! Помимо тех расходов, которые мы учли изначально, нам придётся восстанавливать половину окон в доме, а то и полностью менять трубы.
Ассандр стоял чуть в стороне, скрестив руки, и смотрел на нас исподлобья. Мне трудно было понять по его лицу, что он думает обо всём этом. Оно, как всегда, было чуть хмурым и совершенно нечитаемым.
— Если мы не привлечём рабочих, то вообще ничего не сможем восстановить. Нельзя экономить на людях.
— Рейн Картер прав. Мы можем выделить не более сорока тысяч литий сверх одобренного, больше свободных денег у компании просто нет.
Я вспомнила, как женщина из дома трубочиста потребовала за его работу пять сотен литий. Это действительно большая сумма, обычно в деревнях столько и за месяц не зарабатывают. Ещё тогда мне стало очевидно, что местные по-настоящему боятся этого места.
— Значит, будем пытаться уговаривать их работать за меньшую сумму. Ланс, ты не называл им предварительные гонорары?
— Они меня даже слушать не хотели.
— В таком случае, я сейчас же отправляюсь в сельскую управу и узнаю, как собрать местных в одном помещении. Попытаюсь их уговорить.
— Я отправлюсь с вами, рейна Брук, — подал голос Ассандр. — Это может быть опасной вылазкой для одинокой женщины.
— Марго, ты остаёшься с Лансом, поможешь ему составить новую смету, сегодня вечером, если разберёмся с рабочими, нужно будет отправить её в город.
— Я поеду с господином директором, — тут же встряла Марианна, видимо, опасаясь, что я и ей дело найду.
— Именно, — подтвердила я. — Ты нужна будешь мне на встрече с крестьянами.
— Что? Зачем? — удивилась она.
— Будешь моим козырем.
Я усмехнулась, вызвав тем самым удивлённые взгляды, и встала из-за стола.
— Если ни у кого вопросов нет, предлагаю заняться своими делами, пока солнце ещё высоко.
— С ней не забалуешь, — вздохнула Марго. А я, накинув шубу и нырнув в свои сапожки, пошла на улицу проведать Рена, который в это время гулял с детьми.
Работать в таких условиях было сложно не только из-за самих условий, но и потому, что я постоянно думала о том, где дети и что с ними происходит. Особенно сильно это проявлялось теперь, после прошедшего потопа, и я без конца ходила проверить, как они, хотя Рен честно исполнял работу нянечки. И я была ему безмерно благодарна.
— Шейла, выходи за меня.
Не настолько благодарна.
Он смотрел мне прямо в глаза, стоя на вытоптанной полянке, пока дети барахтались в снегу, ковыряя сугробы палками.
— Рейн Лоренцо Кройц, — проговорила я негромко, чтобы не привлекать внимание детей. — Мы с тобой это не раз обсуждали. Ты для меня навсегда останешься близким, родным человеком, ты для меня как брат, как единственный родственник в этом безумном мире, на которого я могу положиться. И я очень не хочу портить наши отношения.
— Ты же видишь, что я им как отец.
— Ты им как любимый дядя.
— Шейла, это не может продолжаться вечно. Что ты будешь делать, когда придёт время устраивать их в Академию?
— Я разберусь, Рен. До сих пор со всем разбиралась. И с этим разберусь.
— Ты не можешь вечно бегать от закона.
— Не нужно вечно. Достаточно только до их совершеннолетия. А дальше уже не имеет значения.
— Если всплывёт, то выйти замуж станет для тебя последней надеждой.
— Вот тогда и поговорим, — ответила я и постаралась улыбнуться. Положив ладонь ему на плечо, сказала чуть громче: — Спасибо, что помогаешь. Ты меня, правда, очень сильно выручаешь. Если что-то нужно, только скажи.
- Предыдущая
- 26/41
- Следующая
