Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конвой для ведьмы (СИ) - Хабарова Леока - Страница 32
— Сядьте и закройте рот, или мне придётся удалить вас из зала заседаний!
Кардинал, похоже, хотел добавить что-то ещё, однако с высокого места проскрипел старческий голос:
— Полноте, Флавий, — сказал председатель совета. — Давно пора выслушать этого мальчика. А то у меня создалось впечатление, будто мы судим не ведьму, а её несчастного супруга.
Старый судья посмотрел на коллег, и те дружно кивнули, а кардинал жестом пригласил Кайдена на помост.
Вот он, момент истины…
Кай с трудом выдавил слова клятвы и убрал с Библии дрожащую руку. Ноги так и норовили подогнуться, поэтому он вздохнул с облегчением, когда, наконец, ухватился за кафедру.
Слишком многое зависит сейчас от него. Слишком многое…
— Назовите ваше имя, — начал Флавий. Голос его звучал ровно, без каких-либо эмоций.
— Кайден из Простора.
— Просто Кайден? — уточнил кардинал. — А как же родовое имя?
— Родового имени не имею, — по-солдатски коротко отрапортовал Кай. — Являюсь незаконнорожденным.
Волна шепотков, прокатившихся по залу, не вызвала на этот раз никаких переживаний.
Плевать. Плевать на всех.
Кроме Вейлинн…
— Вы знаете эту женщину? — Флавий кивнул на клетку.
— Да, — отчеканил Кай. — Это моя жена. Вейлинн из Эльса.
Он не увидел, но почувствовал, как она посмотрела на него. От взгляда сделалось теплее.
— И вы, надо полагать, намереваетесь воспользоваться правом мужа для её защиты? — кардинал вскинул бровь.
— Моя супруга невиновна, ваша милость.
— Покидая Зелёный Простор, вы поклялись доставить её на Божий суд. — Флавий сложил пальцы домиком, и рубиновый перстень заблестел.
— Так и есть, — подтвердил Кай. — И, как видите, слово своё сдержал.
Председатель совета хмыкнул. Кардинал бросил на него быстрый взгляд, но старик лишь качнул головой — продолжайте, мол.
И Флавий продолжил.
— Где вы впервые встретили эту женщину?
Кайден посмотрел на жену. Воспоминания нахлынули лавиной. Припомнилось даже, что воздух в тот день сладко пах печёными яблоками…
— Вилланы селения Таррен хотели повесить её, — спокойно изрёк он. — Но самосуд в Просторе под строжайшим запретом, ваша милость. Поэтому мы с товарищами отбили девушку у разъярённой толпы и увезли в замок лорда.
— За что же обитатели деревни так разъярились? — кардинал скривил губы.
"Он всё знает, — понял Кай. — Хитрый лис Лавидий всё ему доложил".
Теперь малейшая ложь станет капканом: Флавий сцапает его, как цапля жабу, а несчастную Вейлинн зажарит до хрустящей корочки.
Надо. Говорить. Правду.
Кайден облизнул губы, набрал в лёгкие воздуха и выдал:
— В поселении начался мор, и жители решили, будто виной всему злое чародейство.
— И причём же здесь ваша жена?
Несостоявшийся тесть — Лавидий Корвудский — злобно ухмыльнулся и сложил руки на груди. "Давай-давай, — подначивал хитрый взгляд. — Попробуй-ка соври, парнишка".
— Жители деревни поймали её рядом… рядом с колодцем, — прохрипел Кайден. — Глубокой ночью. При полной луне.
— И что же она делала рядом с колодцем глубокой ночью при полной луне?
— Я… — Кай нервно сглотнул и понурил голову. — Я не знаю.
Члены Священного совета принялись шептаться, а сердце у Кайдена упало. Он беспомощно посмотрел на Вейлинн. Взгляд супруги оставался тёплым и нежным, как если бы это он, а вовсе не она, нуждался в поддержке и защите.
Прости меня, я идиот. Прости меня!
— Это ведьма заставила вас сделать остановку в Дикой чаще? — вопросил тощий, похожий на замороженную камбалу, судья.
— Нет, — уверенно отозвался Кайден. — Причиной привала, как вы уже слышали, стала гроза.
— Её наслала ведьма?
— Нет, — Кай нахмурил брови. — Просто погода испортилась, вот и всё.
— Просто так сама собой взяла и испортилась? — не унимался худосочный блюститель церковного правосудия. — Не слишком ли подозрительно, коллеги?
Председатель Священного Совета смерил товарища долгим мрачным взглядом и обратился к Кайдену:
— Нам уже известно, что вы, юноша, дали ведьме сбежать, когда на отряд напали. Будьте любезны, объясните суду, зачем вы так поступили.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кай повернулся и встретился со стариком взглядом: пусть видит, что каждое сказанное слово — правда.
— На нас напали люди лорда Галивия, — заявил он. Кто-то в зале охнул. Отец Айли сжал зубы так, что на челюсти проступили белые пятна. — Зачем и почему — не имею понятия. Знаю одно — нас хотели убить.
Старый судья внимательно смотрел на него, и, казалось, видел насквозь. Он едва заметно кивнул, и Кайден продолжил:
— Мы… — Кай отыскал глазами Айвана. Лысый воин помрачнел. Понурился. — Мы — мужчины. Солдаты. Смерть в бою для нашей породы — штука привычная: с каждым случиться может. Но… — он облизнул губы. — Я подумал тогда о девушке… О том, как ей, должно быть, страшно.
Все присутствующие уставились на Вейлинн, а она смотрела на него, Кайдена. Изумрудные глаза блестели от непролитых слёз.
— Она-то сражаться не умеет. — Кай снова поймал взгляд председателя. — Что стало бы с ней, если б меня убили? Её бы насиловали снова и снова, а потом бросили на растерзание лесному зверью, или что похуже.
— Вы уже тогда не верили в то, что обвинённая — ведьма? — уточнил кардинал Флавий.
Кай почувствовал, что багровеет.
— Ни тогда, ни сейчас, — выцедил он. — Я никогда не верил в то, что она — ведьма. Когда на нас напали, я взял с неё слово, что она будет ждать меня три дня и три ночи в заброшенной хижине. И она сдержала клятву, хотя могла сбежать. Я обязан этой женщине жизнью. Она выходила меня, умирающего от ран. Считай, с того света вернула. Только благодаря Вейлинн я сейчас здесь.
Судьи зашептались, низко склонив головы. Кардинал, прищурившись, взглянул на узницу. Кайден стоял, ни жив ни мёртв, и боялся даже дышать.
Достаточно ли убедительно прозвучала его пылкая речь? Хватит ли этих показаний, чтобы пошатнуть обвинение?
"Богородица заступница, помоги нам!" — взмолился он мысленно и тут же вздрогнул от нового вопроса.
— Ваш товарищ видел, как вы целовались с ведьмой в лесу, — председатель совета причмокнул, а старческие глаза его лукаво заблестели. — Многие тут убеждены, что это был результат приворота. Что вы скажете на это, милейший?
— Скажу, что я еще довольно молод, — пожал плечами Кай, не обращая внимания на перешёптывания в зале, — а Вейлинн — весьма привлекательная женщина.
— С большими титьками! — раздалось с задних рядов, и мужская половина обывателей дружно загоготала.
Старик судья хмыкнул. Лавидий Корвудский заёрзал на лавке и потемнел лицом.
— А как же ваша невеста? — вопросил кардинал. — О её красоте, говорят, слагают легенды.
— Нас с Айли обручили, когда мы были детьми. — Кайден вперился взглядом в несостоявшегося тестя. — Меня никогда не влекло к ней. А её — ко мне. Наш союз стал бы роковой ошибкой и не принёс нам ничего, кроме горя.
Кто-то ахнул. Кто-то охнул. Одна из присутствующих дам прослезилась, другая принялась отчаянно обмахиваться надушенным платочком. Лавидий сжимал кулаки и скрипел зубами, председатель Священного совета кривил губы в полуулыбке…
…а Кай ощутил странное облегчение, словно занозу из сердца вырвали. Чудны дела твои, Господи! Почему же он раньше не признался, что не хочет жениться на Айли? Неужели только потому, что рядом не было зеленоглазой ведьмы? Или…
Кардинал Флавий жахнул молотком по кафедре, призывая присутствующих к порядку, и устремил на Кайдена цепкий взор.
— Однако не будем забывать, что под влиянием ведьмы вы сотворили тяжкий грех — соврали Настоятелю обители святого Эльма. Признаёте вы это?
По залу снова прокатился ропот.
— Признаю, что соврал, — холодно отозвался Кай. — И готов понести наказание. Любое, какое суд сочтёт нужным назначить. Но вот супруга моя здесь совершенно не при чём: в ту ночь она лишилась чувств от холода, голода и усталости. Я боялся, что нам откажут в убежище, потому и назвал её своей женой. Никакого приворота не было. Клянусь своей честью и жизнью.
- Предыдущая
- 32/48
- Следующая
