Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь Резервации. Том II (СИ) - Артемов Александр Александрович - Страница 20
— Эхх, насколько бы все было бы проще, если бы ты и в реальности была такого же роста! — заметил я, расхаживая туда-сюда.
— Тогда вам пришлось бы возводить мне домик, — хмыкнула Метта. — А абы где я жить бы не согласилась. Ага, попался, родной! Не уйдешь… Все, это последний жучок! Ох, чтобы вы без меня делали!
— А что бы я делал?
— Пришлось бы в ручную ловить этих негодников и проходить еще сотни подобных «уровней». Но «точка» выхода позволила мне немного схалтурить. Теперь можно выходить!
Вдруг мост задрожал. Я вцепился в поручни, и волна вибрации прошлась по всему городу. Он всколыхнулся, словно находился на поверхности одеяла, которое легонько встряхнули.
— Марлин-сан! Вы живы⁈ Вставайте! — послышался голос откуда-то издалека.
Затем снова пошли толчки, город взбудоражило. В небо полетела пыль, по зданиям пошли трещины. Самые высокие начали складываться, как карточные домики. С небом происходило тоже очень странное: вдоль всего небесного «купола» протянулась трещина. Затем вторая, и небо полностью затянуло в сетку.
— Похоже, Аки вернулась! — радостно кивнула Метта и убрала планшет. — Теперь последнее.
И нагнувшись, она устремила свой наманикюренный ноготок прямо на меня.
— Вы! Залезайте!
Она повернула руку ладонью вверх, и я без задней мысли вскочил сверху.
Мост тоже крайне паршиво себя чувствовал — подрагивал и вот-вот грозился сложиться гармошкой. Небо, тем временем, буквально осыпалось. Один осколок за другим падал с головокружительной высоты.
Вдруг пальцы моей спутницы сомкнулись.
— Эй, полегче! — охнул я, и Метта встала, держа меня в кулачке.
Земля быстро отдалялась. Мои волосы всколыхнул ветерок. С каждой секундой он дул все сильнее.
— Простите, Илья Тимофеевич, но иначе нельзя, — пожала плечами Метта, а затем, подняв меня повыше, открыла рот.
— Что⁈ — охнул я, но она уже разжала пальцы.
Не успев испугаться, я упал прямо ей на язык. Подскочил на нем как на батуте, а затем — хлоп! — ее зубы сомкнулись.
Упала темнота.
— Марлин-сан… я спасу вас! — рыдали прямо мне в ухо, а затем я почувствовал, как нечто влажное прижалось ко рту.
Затем внутрь вошел мощный поток воздуха и устремился к легким. Резко раскрыв глаза, я подскочил и закашлялся. Аки, красная как свекла, с писком отпрянула.
Рядом сидела еще одна девушка — шатенка с мокрыми глазами. Одета она была в порванную форму горничной. Похоже, это и есть Лиза.
И обе пытались вернуть меня к жизни? Что ж, надо признать, у них получилось: город они разнесли нехило!
— Спасибо, что не с языком, — хохотнул я.
— Марлин-сан! Вы живы! — бросилась Аки меня обнимать.
Со стороны дома Горбатовых уже раздавались крики. Гавкали собаки, что-то звенело. Откуда-то издалека доносились сирены.
Сомневаюсь, что барон решил воспользоваться услугами властей, но все равно…
— Пора валить! — сказал я, но тут в тени блеснули глаза.
Аки нашлась в мгновение ока: проследив за моим взглядом, японка тут же обернулась. Меч сверкнул в ее руке, и я тоже вскочил — меня зашатало, но времени отдыхать не было.
Жучки, загребая остатки энергии из Источника, латали меня как могли. Через несколько секунд я нашел точку опоры.
— Мистер Марлин, — послышался голос, и к нам вышел осунувшийся Странник. В его глазах сквозила смертельная усталость. — К чему? К чему все это…
— Черт, как же ты достал! — прошипел я, вытаскивая рукоятку, и шепнул Аки. — Заходи сбоку. Лиза, назад!
— Есть! — сказала японка и принялась обходить противника. Тот, даже не посмотрев в ее сторону, пошел на меня.
Руки у него больше не было, но я не обольщался. Он все еще опасен, и расправиться с ним нужно как можно быстрее. Время торопило.
Тут из обрубка на руке Странника вырвалось черное щупальце — враг сверкнул глазами и за секунду оказался в метре от нас. Мой меч вспыхнул голубым, и я приготовился рубануть мудака по роже.
Аки оказалась быстрее. Странник только дернул щекой, а щупальце взметнулось. Звякнул металл, и японку отбросило в сторону.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мой же удар пришелся по адресу — вжик! и башку Странника снесло одним махом. Щупальце колыхнулось в мою сторону, а я, перекувыркнувшись, бросилась спасать Аки.
Ударившись о крышу, она покатилась к краю. Еще секунда, и японка зависла над пропастью.
— Поймал! — рыкнул я, вцепившись ей в ладонь. Девушка вскрикнула и, ударившись о стену, замотала ногами.
Под нами метров пятнадцать, а еще раненая рука — сука! — была слабой настолько, что пальцы быстро разжались. Нет…
Хлоп! — и проворная японка сама перехватила мою ладонь.
— Держись! — рыча от натуги, я потащил ее наверх, и тут сзади всколыхнулся плащ. Лиза вскрикнула.
— Ради чего… Мистер Марлин, почему…
Закатив глаза, я оглянулся. Тело Странника еще держалось на ногах, а вот голос раздавался откуда-то снизу.
Увидев источник звука, я сжал зубы. Крепкий засранец!
— Почему, мистер Марлин? Почему вы продолжаете драться⁈ — болтала отрубленная голова, лежа на боку. — Вы же сами понимаете, что недостаточно сильны, а ваше нынешнее развитие — всего лишь иллюзия! Хотя… теперь и я понимаю, что, скорее всего, мы допустили ошибку. Ведь даже ваше тело не просто слабо, оно еще и разваливается на глазах!
Вдруг что-то затрещало, и я повернул голову. Истекая кровью, моя рука буквально лопалась. Кап-кап, — и просочившиеся сквозь бинты алые капельки пометили японке лоб.
Затем снова раздался треск, и Аки дернулась. Сухожилия начали рваться.
— Haha! — пискнула Аки, пытаясь найти точку опоры, однако только без толку болтала ногами. До ближайшего балкона было слишком далеко.
Я заскрипел зубами и попытался воспользоваться второй рукой, но нет — ею пришлось упереться в крышу, чтобы мы оба не рухнули вниз. Засада!
— Неважно, — говорила голова Странника, пока его тело медленно приближалось. — Мы извлечем из вас госпожу Метту, а затем найдем ей новое тело. Например, эту очаровательную дочь самурая!
— Нет! — пискнула Аки, и тело Странника нависло над нами.
— Хватайтесь, госпожа! — вытянул он руку. — Вас ждет великое будущее. Стать слугой Машинимы это почетно!
Не обращая внимания на то, что моя рука вот-вот оторвется от тела, я развернулся грудью вперед и пнул мудака по колену.
Он покачнулся, но не отступил. А моя рука, треща, продолжала рваться. Аки быстро заговорила что-то по-японски.
Вдруг во тьме позади Странника сверкнули еще одни глаза — зеленый и синий.
Шпилька! И она была полностью черной.
— Успела! — охнула Метта, появляясь рядом. — Илья, держись! Вот тебе!
И она пнула Странника по шарам. Ее нога прошла насквозь, но тело вздрогнуло.
— Госпожа Метта, как вы могли⁈ — охнула голова.
Прыг-скок, а кошка уже у его ноги. Почувствовав движение, тело обернулось — Шпилька прыгнула вбок и вцепилась ему в плащ. Щупальца, вырвавшись из обрубка еще на полметра, завозилось по крыше и попыталось схватить кошку, но та прыгнула в сторону, а затем приподняла зад.
Прыг! — и Шпилька, цепляясь когтями, побежала по спине Странника.
— Госпожа Метта, это бессмысленно! — рыкнула голова, и тут над ней тоже нависла тень. — Что?..
— Тяжелый! — охнула Лиза и разжала пальцы.
Хрясь! — и морду Страннику раздавил тяжеленный булыжник. Башка взорвалась, но не кровавыми ошметками — во все стороны хлынули миллионы жучков.
Затем раздался чудовищный визг, тело Странника заколебалось. Его ботинок едва не сорвался с края крыши. Он затанцевал на месте.
Лиза же охнув, покачнулась, а затем шлепнулась на задницу. При виде лавины жучков, брызнувших в разные стороны, она со стоном поползла прочь.
Тело Странника качалось на краю — смертельный номер! Шпилька прыгнула ему на плечо, а затем вцепилась когтями в воротник. Через мгновение ее длинный хвост мелькнул в месте среза, где располагалась голова.
Вжик! — и вот кошка скрылась внутри дрожащего тела.
- Предыдущая
- 20/54
- Следующая
