Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прах фортуны (ЛП) - Харпер Хелен - Страница 25
Всегда могло быть намного хуже.
— Они оба сильные, — сказала я. — Они справятся.
Они должны справиться. Я нуждалась в них.
Баффи пристально присмотрелась ко мне.
— Что за дерьмо вы тараторили, когда доктор пришёл? Пенни? Желания? Это было похоже на то, как вы тараторили про ту наводку на Бейкер-стрит.
Я почесала шею.
— Ээ…
— Не будем сейчас беспокоиться об этом, — сказал Лукас. — У нас есть более важные поводы для тревоги, — его тон был мрачным. — Эти события не могут быть совпадением. Кто-то подставляет тебя, обвиняя в убийстве Алана Кобейна, Сверхъестественный Отряд превращается в обугленный остов. Теперь два оставшихся полицейских Отряда Сверхов едва не погибают. Кто-то нацелился на Отряд Сверхов.
— Беда не приходит одна, — сказала я, затем резко пихнула Лукаса локтем по рёбрам. Это не место для данного разговора.
— Отряд Сверхов был уничтожен за один день. Осталась только Лиза, а она не является служащим офицером и не в состоянии продолжать работу, — упорствовал Лукас.
Баффи снова зарычала.
— Хотите сказать, вы думаете, это всё было намеренно? — её голос повысился. — Что кто-то пытался убить Фреда? Моего Фреда? И этот кто-то всё ещё на свободе? Что, если он или она попробуют вновь?
Если она снова попытается превратиться в волка, у меня не останется выбора и придётся её остановить. Я наблюдала за ней, приготовившись действовать.
— Я договорюсь, чтобы перед их палатами поставили охрану, — сказал Лукас, уже доставая телефон, чтобы всё организовать.
— Нет. Это сделают оборотни, а не вампиры, — она сердито смотрела на него, словно бросая вызов возразить, но она хотя бы контролировала своего внутреннего зверя. Защита Фреда означала, что у неё есть цель, с которой её обличье оборотня не поможет.
— Вызови ещё и оборотней, если пожелаешь, — кротко сказал Лукас.
— Пожелаю, — её глаза испепеляли нас. — Ждите здесь, — она угрожающе помахала передо мной рукой. — Я серьёзно. Никуда не уходите, — затем она с топотом вышла из комнаты.
Как только она скрылась, Лукас спросил:
— Думаешь, я ошибаюсь? Думаешь, это всё совпадение?
Я молча покачала головой. Это ощущалось невозможным, но это легко могло оказаться правдой. Меня невозможно убить, поэтому кто-то вместо меня убил Кобейна, зная, что моё имя будет в числе подозреваемых. Учитывая пряди волос, найденные на месте, и анонимный донос, который явно не был правдой, это вполне логичная теория. И она подкрепляется тем, что кто-то попытался сжечь Отряд Сверхов и убить Фреда и Оуэна.
— Это не имеет смысла, — пробормотал Лукас. — Ты сама слышала альф ранее — они так же шокированы пожаром, как и все остальные. Сверхи привыкли к идее Отряда Сверхов, а большинство людей начало принимать сверхов. Нападать на вас сейчас кажется странным решением.
— Если только это не попытки остановить то, чем мы сейчас занимаемся.
— А чем вы занимаетесь? Помимо расследования Квинси Кармайкла?
— Ничем, — ответила я, посмотрев ему в глаза. — Исчезновение Квинси — наше единственное расследование в данный момент.
Лицо Лукаса помрачнело.
— То, что случилось раньше — это твоё видение Кассандры, верно?
Я настороженно кивнула.
— Да.
Он потянулся к бумажнику, открыл молнию и достал два пенни.
— Один тебе, — сказал он, — а второй мне, — он снял левый ботинок и положил в него монетку.
— Я не уверена… — начала я.
— В чём?
Я вздохнула; я сама не знала. Я последовала его примеру и положила пенни в свой ботинок.
— У меня не было видений, только слова. Я понятия не имею, что они значат.
— Полагаю, мы выясним по ходу дела, — Лукас натянуто улыбнулся. — Что хочешь сделать? Нас не пустят к Оуэну или Фреду, и они оба без сознания. Ты должна вернуться в Новый Скотланд-Ярд, верно?
Я пососала нижнюю губу и задумалась. Надо мной нависал грядущий тест ДНК. До сих пор я была более чем готова отсидеть своё отстранение и подчиняться приказам как хорошая девочка, но теперь этот сценарий не сработает для меня. Нет, раз на Фреда и Оуэна тоже нацелились. Ситуация изменилась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мне надо узнать, верна ли твоя теория, а потом выяснить, кто за этим стоит, — мой тон омрачился. — Это меньшее, что я могу сделать для Фреда и Оуэна.
— В таком случае, давай уйдём отсюда и начнём, — сказал Лукас.
— А что насчёт Баффи?
— Она тебе нужна?
Я покачала головой.
— Тогда она может остаться здесь и помочь с охраной парней, — сказал Лукас. — Они будут в безопасности, если возле их палат будет кто-то вроде Баффи.
Моё сердце сжалось от чего-то тугого и болезненного.
— Лучше бы они поправились, — прошептала я.
— Поправятся, — он протянул руку. — Пошли.
Глава 16
Я улучила момент, чтобы помахать Лизе через крохотную стеклянную панель в двери палаты Грейса, показывая, что мы с Лукасом уходим. Она подняла взгляд от его бледного неподвижного тела и едва кивнула. Я никогда прежде не видела её столь ужаснувшейся. Мне хотелось сказать ей, что всё будет хорошо, но я не могла. Вместо этого я потянулась к руке Лукаса и крепко сжала.
— Я прослежу, чтобы о ней позаботились, — угрюмо сказал он. — Несколько вампиров уже едут сюда.
Я кивнула, испытывая чрезвычайную благодарность за то, что он со мной. Пока мы выходили из больницы, я потрясла головой, чтобы привести мысли в порядок. Грейсу и Фреду нужно, чтобы я собралась. Они — мои люди, а я — их. Пусть меня и отстранили от исполнения служебных обязанностей, я не лишена ресурсов и навыков. Я знала, как работала система, и нужные ответы легко нашлись после нескольких коротких звонков с телефона Лукаса.
— Место аварии недалеко отсюда, — сказала я ему, возвращая ему телефон. — Дорогу уже вновь открыли. Нам стоит первым делом отправиться туда, прежде чем утренний час-пик усложнит расследование. Грейс аккуратен за рулём, и ничто не указывало на участие другого автомобиля, — мой голос ожесточился. — Но если так, то что спровоцировало аварию?
— Может, кто-то вытеснил их с дороги, — предложил Лукас. — Твои контакты имели представление, что случилось?
Я покачала головой.
— Слишком рано, чтобы судить. Будет расследование, но ему наверняка дадут низкий приоритет. Нам нужно поехать и посмотреть самим.
Я завела двигатель Таллулы и похлопала по её приборной панели, коротко пробормотав о важности этой поездки на случай, если она решит упрямиться. С её стороны не было возражений, и к счастью, радио продолжало молчать. Сейчас не время для песенок, и даже Таллула об этом знала.
Спустя менее десяти минут мы свернули на узкую придорожную площадку рядом с местом, на котором произошло ДТП. Небо светлело, приближался рассвет; пусть это означало, что теперь движение стало оживлённее, это также облегчило осмотр места. Я выскочила из машины и огляделась по сторонам.
— Следов торможения нет, — Лукас нахмурился. — Ты уверена, что это то самое место?
— Думаю, да, — я сделала шаг назад, чтобы не попасть под фуру, затем заметила следы шин на травянистой обочине у основания холма, на котором мы стояли. Я показала вниз. — Там что-то есть.
Мы быстро перебежали дорогу и пошли по обочине вниз по холму. Я увидела короткий тормозной след возле более длинной и глубокой царапины на поверхности дорожного полотна. Я не могла понять, что могло оставить такой след.
Я прищурилась и посмотрела на обочину. Пусть большинство обломков уже убрали, на траве у края дороги было несколько следов аварии. Я заметила осколки стекла и отвалившееся боковое зеркало, которое упало в кустик травы, и полиция его не заметила. Я развернулась, посмотрев вверх по склону, с которого мы сбежали только что.
— Они должны были ехать к этой точке, — сказала я, скорее про себя, нежели для Лукаса. — Вниз по холму, чтобы выехать на дорогу, которая ведёт к центру города, — мой взгляд прошёлся по примятой траве. — Другой автомобиль мог толкнуть их на обочину, чтобы они разбились, — я присмотрелась внимательнее. — Но Грейс сумел бы выполнить уклоняющийся манёвр. Дорога сейчас относительно тихая, а ночью ещё тише. Тут полно фонарей, так что не было бы темно.
- Предыдущая
- 25/53
- Следующая
