Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Флибустьер (СИ) - Трифоев Александр Владимирович "Иван" - Страница 20
…..
Англичане засели за небольшой импровизированной баррикадой и кидали всё, что было под рукой, во французских полицейских: Пустые бутылки, горшки, поломанные палки, мусор, выдирали и швыряли камни из мостовой.
Один из английских моряков обернулся. Увидел помощника. Решил поторопить. - Коровин, тудыть – растудыть тебя налево. Заснул что-ля?
- Один момент, господин унтер-офицер. Ужо несу. Вот, пожалуйте, Кондрат Емельянович. - Егорову подали только что вывернутый из мостовой булыжник.
Он подержал в руке, оценивая тяжесть. – Издеваешься? Он же тяжеленный. Я его далеко не заброжу. Это ты медведь сиволапый из нового набора. А мне такое не по силам.
Солдат виновато склонил голову, потупил взгляд. – Простите, господин унтер-офицер. Сейчас я вам другой булыжник достану.
- Отставить другой. Давай, этот. Сам швыряй. И не забудь крикнуть что-нибудь обидное про французов. Приказ, помнишь? – Кидать и ругаться по-английски.
- Так точно, господин Егоров.
Парень размахнулся и со всей силы запустил камень в сторону стоящих за баррикадой французских солдат. - All the French eat frogs! (Все французы жрут лягушек! Англ.).
- И что ты крикнул? Это хоть обидное?
- Не могу знать, господин унтер-офицер. Я лишь повторил то, что орали английские немцы. Наверное обидное.
- А если, нет?
- Давайте, тогда я буду кричать по-нашенски. По-русски я умею поболее.
- Отставить по-русски. Лучше иди, доставай новый камень.
За спиной "моряков", словно приведение из небытия, появился новый англичанин. – Егоров, Коровин… Рысью ко мне.
- Слушаем, ваше благородие господин Новиков. - Хулиганы подошли, вытянулись по привычке.
- Новое задание. Вот, горючие гранаты. На соседней улице большой пустой двухэтажный дом. Сжечь дотла! Ясно?
- Так точно…
- Смотрите! – сурово подняли здоровенный пудовый кулак. – Лично проверю, что бы не осталось ни одной головёшки!
***
Утро было тяжелое. Утро было туманное, едкое, с неприятным запахом дыма. Капитан городской стражи Венсан Лабудьё зашёл к себе в кабинет, выпил воды, бросил шляпу на стол. Тяжело уселся на стул. Мутным взглядом посмотрел на секретаря. Тот протянул бумаги… - Господин капитан, итоговая сводка за ночь и утро.
Лобудьё пробежался взглядом…
Сожжены и не подлежит восстановлению:
- Памятник Императору
- Городская ратуша
- Часовня великомученицы Екатерины
- 4 таверны
- 2 городских крепостных ворот.
- ювелирная мастерская
- 12 частных домовладений.
- 3 конюшни
Разграблено:
- 23 торговых лавки
- 12 хозяйственных помещений
- 7 складских помещений
…..
За различные правонарушения задержаны: 231 человек.
- 119 англичан
- 26 испанцев
- 14 голландцев
- 6 португальцев
- 4 шведа
- 1 китаец
- 67 французов. (Из них 43 женского пола).
Лабудьё, прочитал последнюю строчку, удивлённо посмотрел на секретаря. - Не понял? Сорок три женщины? Это как?
- Месье, кто-то из англичан напоил всё ночное заведение модам Готье и вывел девочек буянить на улицы. А потом, как оказалось, они-то и принесли больше всего вреда имуществу города. Например, это именно они, сожгли часовню великомученицы Екатерины и уничтожили памятник Императору.
- Давайте без подробностей. Ответьте на главный вопрос. Капитан Питер Блад арестован?
- Да, месье. Среди задержанных: Четыре Георга III. Два Карла XIV. Семь Наполеонов. Три Жозефины. Несколько десятков личностей поменьше. Двое из них назвались капитаном Бладом. Но, думаю, тот, который нам нужен, его среди них, нет.
- Почему?
- Господин Лабудьё, сегодня утром произошло ещё одно очень плохое событие. Просто вам пока не докладывали.
Капитан первый раз за всю жизнь схватился за сердце. Было очень больно и неприятно. - Что за событие? Что может быть хуже того, что уже произошло? Он взорвал крепостной склад с порохом или сжег дом Коменданта?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Нет, месье. Дождался, когда почти вся команда фрегата "Империал" покинет судно. Матросы и офицеры были отправлены на помощь полиции. Захватил корабль и убыл в неизвестном направлении.
- Что? – Лабудьё вскочил с места. – Немедленно. Я иду с докладом к коменданту крепости. Надо срочно отправить погоню.
- Не получиться, месье. У нас нет военных кораблей в порту. А просить англичан? Догнать Блада? Когда в тюрьме сто девятнадцать английских моряков готовых на мятеж? – Помотали головой. – Думаю бесполезно.
Часть 2. Глава 4
Прелюдия 4.
У каждого своя работа – моя, совершать подвиги.
Когда Андре, связанного и немного помятого подняли на палубу. Он увидел перед собой довольно высокого господина, широкоплечего, с чёрной, как у цыгана, гривой кудрявых волос. Невысокий, чуть выше среднего роста, француз почувствовал себя рядом с ним просто карликом. На мгновение ему стало неуютно. Впрочем, это чувство довольно быстро прошло.
- Я, дворянин! - француз зло сверкнул глазами и поднял свой орлиный, с горбинкой нос. - Я лейтенант королевского флота Андре де Жезив де Саандаль! И требую к себе должного уважения. Развяжите меня. Нас чем-то усыпили. Мы даже не могли сопротивляться! Это бесчестно! Я отомщу! Я вызываю вас на дуэль!
Ланин хмыкнул. - А, по-моему, ты дурак и полный кретин! Андре, говоришь? По-русски значит будет Андрей. Так? Слушай, Андрей? Если бы я хотел убить. Давно бы убил. И тебя и двадцать пять твоих соотечественников, которых взял в плен при захвате судна. Однако я милосерден – оставил всем жизнь и даже покормил, и напоил чаем.
Вселенец закончил манипуляции с образом собеседника, выведенным на экран платка артефакта. Чуть откинул голову назад. Задал вопрос. - Вот, ты думаешь, почему я так поступил?
??? - француз пожал плечами.
- Потому, что корабль большой. И моим людям нужна помощь в управлении судном. Парусов много. Людей мало.
Лейтенант снова задёргался. - Никогда! Слышите? Никогда! Французский офицер не пойдёт на предательство и сговор с разбойниками.
- Я не прошу вас предавать Францию. А предлагаю подписать контракт на время нахождения в неволе. Я захватил вас в плен. Точнее, не я, а некий капитан Питер Блад. Отвезу в Петербург. За неудобство заплачу МИЛЛИОН франков. Всё честно – без обмана. Лично тебе отдам двести пятьдесят тысяч. Остальным морякам - семьсот пятьдесят. Цифра хорошая. Для матросов – астрономическая. И главное – отлично делится на двадцать пять человек. После прибытия в Петербург передаю вам судно. Вы, вместе с деньгами и документами, "сбегаете" во Францию. Так, что нет никакого предательства. Все довольны. Все живы, здоровы и богаты.
- А если я не соглашусь? - пробубнили, хмуро глядя в пол.
- Тогда я тебя утоплю. Прямо сейчас. Лишний офицер на борту, да ещё спесивый дворянин, мне не нужен. «Твои» деньги отдам матросам. Договорюсь с ними. Думаю, они обрадуются. Сумма получится больше и хорошо делиться на двадцать пять. Так, что выбирай – либо становишься шёлковый и покладистый. Путешествуешь в Россию. Либо идёшь на корм рыбам.
- Я могу подумать?
- Конечно. Думай. А я пока посчитаю до трех. На счёт три жду ответа.
- Раз.
- Я согласен.
Глава 4.
Утреннее небо и море, по которому бежали хлопотливые некрупные волны, были пепельного, серого тона. В небе ещё виднелись несколько бледных, как будто сонных звезд. На востоке над горизонтом протянулись длинные тёмно-серые облака, и между ними и морем наливалась и желтела узкая щель. Рассветало быстро. Щель между морем и облаками стала оранжевой, потом малиново зардела. Небо поголубело, звезды исчезли.
- Предыдущая
- 20/28
- Следующая
