Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Презренная госпожа. Леди-попаданка в деле (СИ) - Кривенко Анна - Страница 13
Бережёного Бог бережёт.
После этого почувствовала себя ещё более уверенно. Интуиция подсказывала, что эта битва не будет слишком сложной, но всякое могло быть.
Мужчины поднялись по лестницы и вошли в здание. Я же решила, что стоит пойти и посмотреть на происходящее хотя бы со стороны.
Но до места назначения я так и не дошла.
Меня перехватила девчонка-подросток — рыженькая, веснушчатая — и испуганно произнесла:
— Госпожа, мой брат заболел, а лекаря сейчас нет в поместье. Он уехал ещё утром, и неизвестно, когда вернётся. Господин сейчас занят, и я не знаю, что делать!
Я быстро сообразила, что проигнорировать подобную просьбу не смогу, и ответила девчонке:
— Веди к брату.
Девочка отвела меня в крыло для слуг, находящееся на первом этаже. В крохотной комнатке, тёмной и мрачной, я увидела две койки и несколько матрасов, держащих пыль на полу. Ужас! В каких условиях Генри держит свою прислугу? На одной из коек лежал мальчишка лет десяти. Когда я подошла ближе и взглянула в его пылающее лицо, поняла, что у него лихорадка. Повернулась к девчонке и сказала:
— Где можно найти другого лекаря?
Рыженькая пожала плечами.
— Я не знаю. Хотела спросить у кухарки, но она выпроводила меня прочь. Сказала, ей не до того, сейчас важные гости. Лекаря для слуг зовут только в крайних случаях, если совсем плохо. А Рону сейчас очень нехорошо. Я не знаю, что делать.
Глаза девчонки заблестели от слёз, и она всхлипнула.
— Ладно, ладно, — я похлопала её по плечу. — Сейчас что-нибудь придумаю. Беги к кухарке и скажи, что я приказала принести воду с уксусом и чистые тряпки.
Девчонка убежала. Я же тяжело выдохнула. Так, я не врач. Помочь не в состоянии. Нужно оказать первую помощь и срочно притащить знающего человека.
Когда рыженькая принесла просимое, она выглядела несколько взвинченной.
— Что случилось? — произнесла я, беря у неё из рук металлическую миску и тряпки.
— Кухарка накричала на меня, — ответила она, и подбородок её задрожал. — Я сказала, что пришла от вас, а она мне не поверила. Только Дотти посочувствовала мне и сама дала воду с уксусом.
Я нахмурилась.
— Я поговорю с этой... «фомой неверующей», — произнесла раздражённо. — Она у меня ещё попляшет.
Показала девчонке, которую звали Роза, как обтирать тело брата уксусной водой. Она охотно принялась сбивать повышенную температуру. Я же решила найти нашего распорядителя — Петера. Возможно, он знает, куда уехал лекарь и когда вернётся.
Спустилась, вышла в холл, огляделась и, услышав голоса из гостиной, поняла, что муженёк и свёкор принимают гостей на полную катушку. Слышался стук столовых приборов, звон бокалов: да там пир на весь мир! Усмехнулась. А свёкор всё твердит о проблемах. Зуб даю, сейчас договорятся…
Нашла распорядителя, но он только развёл руками. Сказал, что у лекаря что-то случилось, семейные проблемы, и он укатил в столицу.
— Мне нужен другой лекарь, — сказала твёрдо. — Причём, как можно скорее. Отправьте кого-нибудь его привезти.
— Но, госпожа, мы никогда не обращались к кому-то другому. Господин запрещает, — начал было старик, но я посмотрела на него столь сурово, что он сник.
— Отправляй кого-то за другим лекарем, — приказала я жеатко. — Я сама с господином разберусь.
Старик покорно кивнул. Это послушание давалось ему нелегко. Он подозвал какого-то парнишку, шепнул ему что-то на ухо, и тот быстро убежал во двор. Распорядитель поклонился и исчез с поля зрения.
Меня же обуяло любопытство. О чём же говорят за дверьми? Но стоять и откровенно подслушивать было как-то не по совести. Благородство и всё такое…
Хотя… почему бы и нет? Я тут хозяйка.
Подняла юбки и направилась ко входу гостиной. Прислонила ухо и начала слушать.
— Господин Орсини, — молодой насмешливый голос, обращался, похоже, к Джонатану. — Вы меня, конечно, извините, но поймите пожалуйста: с таким компроматом на вашего сына ничем хорошим для вас это не закончится.
Я хмыкнула. Какая вежливость! Какой милейший тон! Но сколько же угрозы в этих словах! Раньше враги сходились для войны на мечах, а эти только вилками стучат.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Понимаю, — ответил Джонатан не менее вежливо, — но я думаю, мы можем договориться. Возможно, вас устроит доля доходов нашего золотого рудника...
— Рудника? — удивился незнакомец. — Откуда он у вас?
— Скажем так, есть одно местечко.
— Без доказательств существования подобного у меня нет причин вам доверять…
— Естественно. Но рассказывать вам о его местонахождении я не стану. А вот долю предложу. Пять процентов — ваши. В ответ вы вернёте те документы-оригиналы.
— Вы очень щедры! — молодой голос, который, очевидно, принадлежал Александру Гутту, звучал очень весело. — Но нам нужны гарантии. Доверять семье Орсини совершенно нельзя. Это показал опыт.
— Мы очень надёжные партнёры, смею вас заверить, — невозмутимо возразил Джонатан.
Этот фарс меня просто поражал. Но в этот момент чья-то холодная рука коснулась моей ладони. Я резко обернулась и увидела бледную, встревоженную Розу.
— Братику ещё хуже! — прошептала она, едва не плача. — Прошу вас, помогите!
Мне пришлось прекратить подслушивание и рвануть обратно в комнату к больному ребёнку. Он выглядел действительно ужасно, создавалось впечатление, что у него все сорок. Что же делать?
Я встревоженно закусила губу. Лечить не умею. И это проблема. Попыталась вспомнить, какие народные средства от высокой температуры я ещё знаю, но кроме обтираний вспомнила только малиновый чай. К сожалению, это почти ничего. А наличие антибиотиков в этом мире совершенно не гарантировано.
— Ладно, принеси снова воду с уксусом, — повелела я Розе. — Только налей его побольше.
Девчонка умчалась, а я устало выдохнула. Что же делать? В голову полезли мысли о всяких средневековых эпидемиях. Не дай бог, эта болячка заразна. Не поздоровится всем.
Вдруг малыш начал кашлять. Я бросилась искать на столе какую-нибудь посуду для питья, но не нашла. Его нужно напоить и срочно!
Решила сама сбегать на кухню за тёплой водой или чаем. Когда до нужного места оставалось всего пару поворотов, я резко влетела в какого-то человека.
Подняла глаза и увидела перед собой преподобного Ксандера. Он успел схватить меня за плечи, чтобы удержать, от падения, а теперь смотрел в глаза с удивлённым интересом. Наверное, я выглядела растрёпанной, раскрасневшейся от бега. Мы стояли так близко, что ко мне долетало его дыхание. Наде же, фиалкой пахнет…
Поспешно отступила, бросила «простите» и решила бежать дальше, но священник меня остановил.
— Постойте, госпожа, вы так встревожены. Что происходит?
— Ребёнок заболел, слуга, — ответила я. — Нужно срочно что-то предпринять, а лекарь уехал.
Молодой человек нахмурился.
— Покажите мне его.
— Вы умеете лечить? — удивилась я.
— Немного. Ну же, ведите меня, куда надо!
Я обрадовалась. Монахи обычно считались очень просвещенными личностями. Кажется, в средние века у них одних была неплохо развита медицина.
Рванула в обратном направлении, показывая комнату больного. Когда мы вошли, ребёнок снова кашлял. Он выглядел ещё хуже. Преподобный склонился над ним и начал профессионально ощупывать определённые места на его теле. Трогал лоб, виски, щупал шею, слушал сердце.
— Всё понятно, — произнёс он, поворачиваясь ко мне. — К счастью, это не заразно, но болезнь тяжёлая. Я могу помочь. У меня есть лекарства.
Я почувствовала, как облегчение затапливает душу.
— Спасибо вам, — выдохнула искренне, — вы просто волшебник!
Преподобный Ксандер криво усмехнулся.
— Запишу в чет вашего долга, — произнёс он насмешливо.
Поняла, что он шутит, и с трудом напомнила себе, что передо мной потенциальный враг, а не друг.
Когда преподобный принёс какой-то незнакомый флакон и начал поить из него ребёнка, я не могла оторвать от него взгляд. Видела перед собой очень интересного, отзывчивого, талантливого человека.
- Предыдущая
- 13/52
- Следующая
