Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оберег воплощения (СИ) - Григорова Юлия - Страница 85
— По вашему описанию, разумеется. Завтра я созову совет магистров церкви и представлю вас. Они подробнее посветят вас во все вопросы, что касаются вашего нового статуса. Я бы сделал это сегодня, но…
— Но я не слишком презентабельно выгляжу, — пробормотала я и устало закрыла глаза. Да и поспать мне точно не мешало. Это Прай никогда не уставал, а я, в отличие от него, хоть и не обычный человек, но и не что-то удивительное.
— И пахнешь странно, — шепнул мне наглец. Он заговорщицки склонился ко мне и сделал вид, что повёл носом, а затем помахал перед ним ладонью. Стоило моему суровому взгляду упасть на него, и мужчина сразу отстранился.
— Прекрасно. А нельзя было меня сперва устроить, дать отдохнуть и только потом тащить на эту ознакомительную встречу? — я начинала злиться.
Человек напротив мне не нравился. Он смотрел на меня внимательными зелёными глазами. В них застыла настороженность, словно это я представляю опасность.
— Сперва я должен был сам понять, с чем имею дело, прежде чем назначать встречи и представлять вас магистрам.
— И как? Поняли?
Судя по раздавшемуся тяжёлому вздоху пилата — он прекрасно понял. Прай с трудом сдерживал улыбку.
— Составил определённое представление. На всех встречах я буду вас сопровождать. Лучше вам подготовиться к ним.
— Как?
— Что вам известно о церкви святой триады и воплощениях божества? — спросил мужчина. Отведя от меня взгляд, он осмотрел полки с книгами и медленно подошёл к тому шкафу, что располагался по другую сторону письменного стола.
— Считайте, что ничего. — Я знала кое-что, самые основы, но распинаться и пересказывать это не стала.
— Гебирд же, — напомнил Прай.
Пилат задумчиво покачал головой и достал с полки одну из толстых книг с плотным кожаным переплётом.
— Я не надеюсь, что вы прочитаете её к утру, особенно после столь длительного путешествия… — Мужчина убедился, что у него в руках нужная книга, и только после этого подошёл ко мне и протянул её. — Но хоть основы.
— Сделаю всё возможное. — Я нехотя приняла увесистый том. Руку вместе с ним заметно потянуло к полу, но я поспешила прижать книгу к груди и обхватила её обеими ладонями. Беседа явно подходила к концу. — Что с моей безопасностью?
— Миледи, вы в резиденции магистров главного города церкви. Весь корпус ищеек обеспечивает вашу безопасность, — отчеканил Сони так, словно гордился собой и результатами своей работы.
— Не знаю, могу ли я просить об этом… — я не знала, как будет правильно сформулировать то, что хотела сказать и при этом не задеть ни одного подчинённого пилата.
— Нет, не можете, — прервал он мои попытки объясниться.
— Вы даже не знаете, о чём, — нахмурилась я.
— Знаю, — заявил Сони и всего на секунду покосился на Прая. — Я назначаю людей, ответственных за вашу безопасность. И я решаю, кто это будет. У Прая есть другие обязанности в этих стенах, и сейчас для меня первостепенен его подробный отчёт обо всех произошедших событиях. На какое-то время он нужен мне здесь. Затем, скорее всего, он будет отправлен на поиски тех двух воплощений, надеюсь, вы понимаете почему. Я могу вас заверить в том, что всё крыло, где располагаются ваши комнаты, под надёжной охраной. Там вам ничего не грозит, как и на всей территории резиденции, — холодно отчеканил он.
С каждым его словом я сжимала края книги сильнее, пока не поняла, что костяшки пальцев побелели. Ослабив хватку, я посмотрела на Прая. Он молча смотрел на меня в ответ, ожидая реакции на эти слова.
— Ну да. Как же иначе. Кто ещё может лучше всех найти воплощение божества в тумане, — хмыкнула я. — Я надеюсь, вы учтёте всё и сделаете так, чтобы среди тех, кто будет иметь ко мне доступ, не было никаких влюблённых в него девиц, воздыхательниц. Не знаю, бывших любовниц, что будут желать моей смерти? — выпалила я и гордо вздёрнула голову. Буравя пилата взглядом, я пыталась понять, станут ли мои слова для него сюрпризом, или мужчина прекрасно видел, что творилось в рядах его подчинённых?
— Я избавлю вас от них всех, — неожиданно Сони радушно улыбнулся мне. При виде этой улыбки я чуть не задохнулась от возмущения, но не успела его выплеснуть. — Все мои люди знают, что если с вами что-то случится…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Яра, видимо, не знала, или она не ваш человек? — Мои руки подрагивали от волнения, и я предпочла переместить их за спину, оперевшись книгой о подоконник позади себя. Труднее всего удавалось удерживать голос ровным и не проглатывать слова.
— Я пока не посвящён в ситуацию, которая возникла по её вине, но уверен, что она была вызвана скорее недопониманием и…
— Недопониманием? — выпалила я на одном дыхании. — Она заключила сделку, спасая себя и якобы, надеясь спасти его вместе с собой, выдав меня напавшим переболевшим! Она призналась в убийствах таких, как я… Тех, кого вы подозревали в качестве воплощения. Как я могу быть уверена, что здесь, в самом центре сердца церкви не сидит ещё дюжина таких же змей? — слова лились из меня не переставая. Только когда моего плеча коснулась рука Прая в успокаивающем жесте, я закрыла глаза и выдохнула с облегчением.
— Я всё ему расскажу, поверь, — едва слышно прошептал он почти возле моего уха.
— Так её убили переболевшие из ордена? — с сомнением в голосе спросил пилат.
Я открыла глаза и посмотрела прямо на него. Мне было нечего скрывать.
— Я её убила.
— А как я могу быть уверен, что вы не поступите так с каждым, кто косо посмотрит на вас? — слишком спокойно спросил Сони. Мне оказалось нечего ему сказать… В голову приходили только оскорбительные варианты и очередные нападки вместо достойного ответа. — Я надеюсь, мы поняли друг друга. Я обеспечиваю вашу безопасность и могу поклясться своей жизнью, жизнью Прая, если потребуется, что вам здесь ничего не грозит. А вы, в свою очередь, постарайтесь держать себя в руках и не оказывать влияния ни на кого вокруг, и уж, пожалуйста, не надо убивать моих людей. Если они того заслуживают — я сам накажу их по всей строгости закона.
— Мы поняли друг друга, — кивнула я, не видя другого выхода.
— Прекрасно. Зайду за вами завтра с утра. А пока, прошу, потратьте время на действительно важные вещи. — Сони посмотрел на Прая, так и стоявшего рядом со мной. — Проводи леди к её комнате и возвращайся. Жду тебя у себя. Чем скорее, тем лучше, — обратился он к нему.
В словах пилата отчётливо проскакивал намёк на то, что если мы хотели сперва заняться друг другом, то времени у нас нет. Я ощутила, как и без того пылающие от жары щёки обдало огнём стыда.
Развернувшись на каблуках, пилат первым вышел из комнаты, позволив мне расслабиться. Плечи сразу обмякли, пальцы перестали впиваться в обложку книги. Прай провёл рукой по моим волосам, убирая прядь с виска за ухо, и мимолётно коснулся губами макушки.
— Идём, я провожу тебя, — прошептал он и потянулся к моей ладони.
— Он завуалированно велел мне к тебе не прикасаться, — напомнила я, оттолкнулась от подоконника и сама направилась к двери.
— Трей тоже, но его же ты не слушалась, — возразил он.
Перехватив книгу, я снова прижала её к груди и покрепче стиснула пальцами. От усталости так и хотелось выпустить её и позволить упасть на пол.
— Трея и ты не слушался.
— Его я не воспринимал, как своего командира, но пилат пока ещё мой прямой командир, и я не имею права ему перечить, — пробормотал мужчина сквозь зубы. Он следовал за мной почти шаг в шаг.
— А я — воплощение божества. Это разве не значит, что я прямое начальство всей церкви, и они не должны мне перечить? Однако он спокойно позволял себе это, — выпалила я со злостью в голосе и сама не поняла, на что злилась. На безукоризненное подчинение Прая Сони? На то, что он явно не задержится рядом со мной ни на одну лишнюю минуту и выполнит поручение, как того и хотел пилат? На себя за то, что меня это беспокоило?
Какое-то время мы шли молча, но когда свернули с одной из садовых дорожек в лабиринт из кучи живых изгородей, прячущих небольшие закутки, то Прай заговорил:
- Предыдущая
- 85/102
- Следующая
