Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оберег воплощения (СИ) - Григорова Юлия - Страница 62
— Да, мне уже сказали.
— Генри доедет до Гричера, соберёт там отряд и наймёт всё необходимое, чтобы вернуть меня домой…
— Это слишком опасно, как же вы переедете через разлом? — я неосознанно замотала головой, представляя эту картину. Отец вытянул руку и заботливо коснулся моего колена.
— Всё в порядке, мы найдём путь. Он пошлёт гонца в Гебирд, чтобы лорд Феринели выслал навстречу своих людей, и к тому моменту, как мы туда доберёмся, там уже что-нибудь организуют. Дорога нужна всем. Ради одного старика ей никто не стал бы заниматься.
— Ты не старик… — запротестовала я.
Папа усмехнулся.
— Ещё какой, Ёль, ещё какой, — пробормотал он. — У тебя теперь свой путь, и он ведёт в сторону от нашего дома. Не знаю, позволит ли церковь навещать нас, когда всё закончится, и ты объединишься с остальными, но мы всегда будем тебе рады.
Я думала, что заплачу, но этого не произошло. Слёзы не навернулись на глаза, они даже не попытались. Смотря на отца, я понимала, что не должна показывать своего страха, своей неуверенности и волнения, ведь так ему будет труднее меня отпустить.
— А вознаграждение… — вспомнила я основную причину, по которой он поехал с нами.
— Трей отдал мне всё золото, что у него было. Ну, как он сказал. Я думаю, что половина этого была в карманах наёмников, что напали на нас. Этого хватит, чтобы пока успокоить лорда Феринели. А там, именно ради получения остального, он сделает всё, чтобы путешествие между Гебирдом и Митлом могло состояться, — спокойно, пояснил отец. — Я бы не продал тебя, Ёль, но с церковью…
— Нельзя ругаться. Да, я поняла, — пробубнила я.
— Нельзя. И я не одобряю твой выбор, но решил не лезть к вам. Тем более, что мне всё равно предстояло оставить тебя в Митле без своего надзора. Ты была права, ты уже не ребёнок.
Медленно моргнув, я попыталась понять, о каком выборе идёт речь.
— Мне не давали права выбора, — неуверенно ответила я, предположив, что отец имеет в виду саму поездку в столицу церкви.
— Выбор есть всегда, и у всех, Ёль. Вопрос в том, готова ли ты к его последствиям и вынесешь ли их. Я был готов к тому, что твоё отношение ко мне изменится после принятия решения об этом путешествии, но выгода казалась важнее. Этим я мог обеспечить наших родных, а ты всё равно оказалась бы в руках церкви, но только в Гебирде. Но я говорил не об этом выборе. Я о том, кого ты выбрала…
— Я никого не выбирала, — процедила я сквозь зубы и поднялась с кровати, опираясь на трость. Отец замолчал и недоумённо посмотрел на меня. Противный давящий ком откуда-то взялся в горле и никуда не хотел уходить. Потому следовало уйти мне. — Я напишу домой, как только окажусь в Митле. Надеюсь, и ты доберёшься в Гебирд живым.
Протиснувшись между кроватей, я направилась к двери. Трость существенно облегчала задачу, но пока я ковыляла так медленно, что с каждым шагом начинала жалеть об этом разговоре. Мне не следовало прощаться с отцом. Так было бы проще. Никто никогда не знает, какой из разговоров с кем-то станет последним. Люди — хрупкие существа, и смерть может настигнуть их внезапно.
Почти восемнадцать лет я жила беззаботной жизнью и никогда с этим не сталкивалась. Я не знала своих бабушку и дедушку. При мне в нашей семье никто не умирал. Да и не только в семье. Среди слуг и ближайшего окружения, в том числе. Болезнь не дошла до нас, и если я слышала краем уха, что кто-то где-то умер, то этот человек мне был незнаком. За год во дворце лорда Феринели я тоже не сталкивалась с этим. Эпидемия жёлтой смерти прошла там до моего приезда.
Горничная стала первой, а за ней началась вереница смертей. Если отец не переживёт поездку в Митл вместе с нами, то он точно так же может не пережить путешествия домой. Ищейки знали это, но решили уберечь меня от волнений.
Пусть так. Лучше я не буду думать о нём и его состоянии до тех пор, пока мой путь в столицу церкви не будет окончен, и я сама не окажусь в безопасности.
Ищейки поспешно собирали вещи. Они хотели отправиться в путь, как можно скорее, надеясь, что дороги не сильно занесло снегом. Чтобы не мешать им, я тренировалась орудовать тростью и пыталась нормально передвигаться с её помощью. Мою лодыжку стягивала тугая повязка, но наступить на ногу без боли я пока не могла и первое время ковыляла так, словно у меня вообще нет ступни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хозяйка дома выделила мне кожаные брюки и колючую льняную рубашку. С неудобной обувью пришлось смириться. Другой не нашлось. Предложенные варианты либо слишком жали, либо, наоборот, спадали при каждом шаге.
Раны на спине почти не доставляли дискомфорта. Я испытывала только противное стягивающее чувство, а из-за отсутствия большого зеркала, не смогла рассмотреть, осталось ли что-то после ударов ремнём.
Я стояла за домом, куталась в плащ и смотрела на два припорошённых снегом холмика. Они пока ещё выделялись на общем фоне ровного луга перед лесом с кучей поваленных деревьев. Если все остальные, кто погиб, сопровождая меня в Митл, пострадали из-за разбушевавшейся стихии, то эти двое стали невинными жертвами обезумевшего Лиама.
У меня до сих пор не укладывалось в голове, что мужская гордость могла оказаться задета настолько сильно, что он пошёл на подобное злодеяние. А ведь я правда начинала влюбляться в него… Те времена казались далёкими и чужими, словно они происходили не со мной.
Сзади раздался хруст снега. Обернувшись, я увидела направлявшегося ко мне Прая и поспешила отвести взгляд. Мне не нравилось, как при виде него по моему телу прокатывалась приятная, обволакивающая дрожь. Это что-то ненормальное. Неужели после всего, что он сделал, он вызывал во мне страх из-за слов Яры? Я не понимала этого, а люди всегда боятся того, чего не понимают.
— Мы готовы, — сказал Прай.
Он остановился рядом и окинул взглядом свежие могилы.
— Здесь вы похоронили гвардейцев, верно? — спросила я.
— Да, верно.
— А нападавшие?
Сколько их было? Девять? Он же не стал копать могилу для каждого.
— Вон там, в одной. — Прай махнул рукой в сторону наполовину сгоревшей конюшни. Крыша обрушилась полностью, но стены уцелели и составляли скелет некогда полноценного деревянного здания. Белый снег добавлял почерневшим подпоркам и покосившимся доскам особый контраст.
— А Лиам… — я осеклась, вспомнив о приличиях. Мне не полагалось обращаться к жениху по имени, но какая теперь разница?
— Остался там, где я его убил. Ему там самое место.
От слов Прая я нервно сглотнула, вспомнив тот момент.
— Его растерзают животные… — почему-то подумала я.
Мне показалось неправильным, что его тело так и лежит там, в лесу, посреди снега, но, вспомнив удары ремня, я осеклась. Нет, ищейка прав, ему там самое место.
— Я решил, что ты не будешь по нему горевать и приходить оплакивать на могилку, — недовольно фыркнул Прай.
— Горюют по тем, с кем связаны лучшие воспоминания, ведь, потеряв человека, ты теряешь возможность их повторить или создать новые. У меня нет ни одного приятного воспоминания с ним. Только тот ужас, свидетелем которого был ты. Потому мне незачем горевать по нему.
— Значит, по мне ты будешь горевать? — неожиданно тихо спросил Прай.
На какое-то время я задумалась, подавляя желание посмотреть на мужчину. Признаваться ему в чём-то показалось мне излишним, но кое-что я могла сказать:
— Нас с вами тоже не связывают приятные воспоминания. Только страх перед смертью в отдельные моменты.
— Не бойся, у нас пока есть время создать их.
— Все так думают, что время ещё есть и им некуда торопиться, пока на следующий день им на голову…
— Не прилетает оберег воплощения божества, которое они разыскивали по миру? — прервал меня Прай, не дав возможность закончить фразу. Посмотрев на мужчину, я развернулась в сторону дома и сделала первые шаги.
— Не прилетает камень и не забирает всё оставшееся время, лишая возможности создать хоть какие-то воспоминания, — закончила я мысль, проигнорировав его.
- Предыдущая
- 62/102
- Следующая
