Вы читаете книгу
Хозяйка Мертвой воды. Флакон: Пар, моторное масло и магия (СИ)
Поляков Эдуард Павлович
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка Мертвой воды. Флакон: Пар, моторное масло и магия (СИ) - Поляков Эдуард Павлович - Страница 56
Рассветные сумерки девушка встретила в гостиной, укрывшись пледом, глядя как Винни и Гарри спят в соседних креслах, будто и не было этого странного нападения. Для Хельги было загадкой — как можно убить человека и после всего спать сном младенца? Она посмотрела на мирно сопящего Винни и пришла к выводу — можно!
С самого утра в особняке кипела жизнь: служанки убирали дом, который казалось было проще сжечь, а плотники стелили новый пахнущий лаком паркет в комнате Дианы. И среди этой суеты казалось вот-вот появится строгий управляющий. Дом преображался. Но после вчерашней ночи он наверняка обзаведется парочкой привидений.
Чтобы развеять минорные мысли и сбросить с себя бремя воспоминаний Хельга отправилась в столицу, дабы заняться тем, что у неё выходило лучше всего — тратить деньги. А за одно и сопроводила домой Максимилиана, которого для ускорения выздоровления лечила Мертвой водой и ему стало значительно лучше.
Жизнь Раудвиля теперь не казалсь пастеральным пейзажем, нарисованным яркими красками. В свете заходящего солнца город представал перед ней в угрюмых тонах. Началось все при въезде в столицу, где Хельга стала невольной свидетельницей того как рыбаки тянули из реки сеть в которой оказался с утопленник.
Дядя Макса, Дэвид Уокер, с которым Хельга давно искала встречи, оказался дома и был чрезвычайно рад увидеть целительницу и засвидетельствовать ей своё почтение и благодарность. Однако, все его благодушие и дружелюбие улетучилось, лишь тот услышал про то, что Хельге жизненно необходимо встретиться с общим знакомым по имени Фауст.
Неизвестно зачем, Храбр назвался чужим именем но Дэвиду Уокеру он явно был знаком. И тем не менее, мастеровой с завода Гелиота, отрицал что слышал это имя, а затем сославшись на занятость, спешно покинул дом сестры.
Решив не обременять своим визитом Беату, Хельга распрощалась с пациентом и отказалась остаться на ужин, сославшись на плотный график. И это было правдой — сегодня у целительницы намечены две важные встречи — а ведь еще хотелось выкроить время и для себя любимой.
Накануне девушка воспользовалась телеграфом и назначила встречу Майклу Магпаю. Журналист был крайне рад, что Хельга не забыла их общую светлую идею и предложил обсудить дальнейшие планы.
Встретиться решили в кафе «У машиниста Джимми» в центре Раудвиля, на вокзале. Кафе стояло на одной из платформ, имело полукруглую форму вагончика. Внутри этого вагончика располагалась кухня, а по краям сделаны стойки со стульями на высоких ножках.
Бариста разливал посетителям крепкий кофе и раздавал булочки, ароматно пахнущие ванилью. Сизый пар от прибывающих паровозов окутывал кафе так, что не видно было даже того, кто находился на соседнем стуле. Когда Хельга зашла в кафе, Магпай сидел за стойкой на которой стояло уже остывшее кофе. Сам он крепко держал в руке вместительный саквояж и нервно осматривался.
— А-а-а, мисс Фон Кащенко, — усмехнулся он, увидев подошедшую к нему Хельгу, потом подозвал жестом поближе и шепотом добавил, — Я уж было решил что вы не придете, — он с укоризной кивнул на часы и хмыкнул. — Прямо дежавю первого свидания…
— И тем не менее я здесь, — улыбнулась целительница и, поправив платье, присела рядом с журналистом. — Что, Майкл, твоё первое свидание выдалось так себе? — девушка беззлобно хихикнула.
— Наверное поэтому я до сих пор не женат, — ничуть не смутился Магпай и продемонстрировал левую руку на которой не было обручального кольца.
Майкл начал было рассказывать про сумму, которую удалось собрать, про тех кто приносил свои кровные, и вообще делился впечатлениями. Но Хельга медлила, оттягивая момент, когда ей придется изложить свой план и периодически поглядывала на вокзальный хронометр.
— Хельга, может уже пора посвятить меня в ваши планы, или вы медлите, ожидая сообщников, чтобы присвоить все эти деньги, — он усмехнулся, обозначив, что шутит. Правда нервозность выдавала его опасения. — Или ты просто так поглядываешь на часы?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты прав, Майкл, мы ждем кое-кого. А вот, кстати и они, — Хельга улыбнулась и помахала идущим в их сторону по покрытому белым паром перрону двум крепким мужчинам.
Майкл напрягся. При виде высокого лысого мужчины с суровыми чертами лица и золотоволосого парня среднего роста, в его голове наверняка начала вырисовываться не радужная картина. Он ощутимо заерзал, прижал саквояж к себе и зашарил по платформе взглядом, ища в суетливых прохожих поддержки. Хельга положила ладонь на его плечо от чего Майкл вздрогнул.
— Это мои ученики приставленные Тайной канцелярией, они из армейских врачей. Понимаю, рожи у них бандитские, но ребята не без таланта. Да перестань ерзать! — не выдержав мандража журналиста, Хельга хлопнула его пониже спины.
Когда к ним подсели Чарльз и Вильям, она представила их.
— Майкл, ваша тайная полиция такие душки! Ты не представляешь какие они мне деньги аплатят за то, чтобы Чарльз и Вилли выполняли мои поручения! Короче, они будут больницей заниматься. Я уже сообщила их начальству, — Хельга посчитала что лучше не упоминать имя Августа Крайтона всуе, как никак серый кардинал Аркрума благоволит ей и козырять таким лишний раз не стоит. — Так вот, им как врачам необходима практика, и госпиталь для малоимущих это отличное подспорье.
— Но позвольте, мадемуазель Фон Кащенко! — Майкл Магпай разволновался настолько что перешел на официальный тон. — Вы уж извините, но они армейские врачи — они коновалы!
Румянец накатил на щеки журналиста, но Хельга решила что на левой щеке его недостаточно и, спустя мгновение, хлесткая пощечина заставила акулу пера заткнуться.
— Сколько жизней спас ты, Майкл? Не гипотетически, не иллюзорно, через страницы своей газеты, а реально? Чарльз и Вильям полевые медики, на их руках сотни спасенных жизней! В отличие от ваших повитух, знахарей и прочих шарлатанов, эти ребята хотя бы моют руки прежде чем подходить к больному. Нет Майкл, не отводи глаза. Не я начала этот разговор. Посмотри хотя бы туда, девушка кивнула на платформу где поодаль в старом военном мундире просил милостыню безногий старик. — Возможно и его сердце еще бьется благодаря этим парням.
— И что? Ты хочешь сказать это и есть жизнь? — Майкл скрипел от отсутствия аргументов. Наверное сейчас впервые ему не было что ответить.
— А давай подойдем и спросим у этого калеки. Винит ли он врачей, что ценой ног спасли его жизнь. Если не знаешь о чем говоришь, то пожалуйста заткнись!
— Знаешь, если ты хочешь, чтобы эти, — он брезгливо указал взглядом в сторону учеников Хельги, которые сидели на соседних высоких стульях за стойкой, — тренировались на простых гражданах — то я в этом случае пасс, — Майкл перехватил саквояж в другую руку, оставил на стойке несколько монет, расплатившись за кофе и спрыгнув с высокого барного стула направился в сторону выхода.
— Хм, — пожала плечами Хельга. Её ученики тоже поднялись со стульев кафе. — Ладно, кочуй, ранимая душа, больнице все равно быть. С тобой или без тебя.
Хельга обратилась с вопросом к Вильяму и Чарльзу:
— И чем же армейские врачи смогли ТАК обидеть его? Вы не вкурсе? — ответом ей послужило синхронное отрицающее мотание мужчин головами.
— Ну да ничего. Придется потрясти Аркрумского «кардинала Ришелье». Как считаете, Август Крайтон согласится проспонсировать наше начинание? Будет он нашим благородным меценатом?
На этот раз ученики закивали головами, но не так уверенно.
Хельга оказалась нежданной гостьей в доме часовых дел мастера. Обширное семейство Дорг’яль готовилось к ужину, лавка давно закрылась. Но как оказалось, господин Герберт, впрочем как и его супруга, рады нежданной гостье. Когда Хельга позвонила в колокольчик у входа, за дверью сначала послышалось недовольное бурчание дворфа: «Кого там нечистая принесла!» Но когда он открыл двери и увидел целительницу, сразу повеселел и позвал жену.
- Предыдущая
- 56/84
- Следующая
