Вы читаете книгу
Хозяйка Мертвой воды. Флакон: Пар, моторное масло и магия (СИ)
Поляков Эдуард Павлович
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка Мертвой воды. Флакон: Пар, моторное масло и магия (СИ) - Поляков Эдуард Павлович - Страница 36
— А зачем ты явилась сюда? Разве не за Мертвой водой? — он кивнул на едва колышущиеся изумрудную гладь то ли большого озера, то ли маленького моря. — Ты же взялась исцелить отрока и девочку. Так исцели их! А с их недугами пройдут и язвы в твоей душе. Набери воды, — он кивнул за водную гладь за спиной Хельги — и исцели.
Удивительно, но упоминание Макса и Дианы, что ждали помощи а отрезвило девушку, заставило собраться и вновь сжать кулаки, чтобы дать бой «костлявой». Удивительным образом серебряный поднос в ее руках начал менять форму, превращается в большую пузатую фляжку.
Сейчас даже магия не удивляла девушку, посему Хельга наклонилась к глади изумрудной воды и наполнила сосуд доверху, а затем аккуратно закрутила серебряную крыжечку. В фляжкуумещалось не более чем пол-литра. Как же это мало, но целительница решила схитрить и унести с собой как можно больше драгоценной Мертвой воды, а посему, ещё раз с головой окунулась в изумрудные воды, чтобы платье и волосы промокли насквозь.
— Живым нельзя долго покидать Явь, Навь это обитель почивших, — он внимательно оглядел девушку которая была мокрой как мышь. Кот усмехнулся очевидно понять замысел целительницы. — Готова?
Хельга кивнула и корневища дуба разошлись, открывая темный узкий проход. Девушками неуверенно двинулась вперед, стараясь не упасть и не выронить из рук серебряную фляжку.
— Думаю мы скоро увидимся, Хозяйка мертвой воды. — промурлыкал ученый кот и виляя хвостом направился прочь, не дожидаясь, когда девушка скроется между корневищами дуба.
Хельга открыла глаза и вздрогнул. По всем ощущением пробуждение было схожим, с пробуждением от кошмара, вот только не было никакого кошмара. А еще она осознала, что очнулась и стоим посреди комнаты, в мокром платье и с серебряной фляжкой в руках. Нет, определённо это не галлюцинация, всё это было наяву, но в другом слое реальности. И не нужны доказательства, чтобы верить, она это твердо знала.
Вспомнив вкратце всё что с ней произошло — разговор с дубом и ученным котом, туман в котором мелькали тени и озеро полное мертвой воды Хельга очнулась. Нужно поторапливаться, ведь сейчас Мертвая вода, что пропитала ее волосы и платье, понапрасну стекала на пол.
Не раздумывая и доли секунды, Хельга схватила медный таз с дистиллятом и подскочив к окну, выплеснула его на улицу. Поставила таз на пол и встав ногами в его центр, начала аккуратно снимать с себя платье. Ни одна драгоценная капля не упала мимо таза.
Ночной ветер, что влетал сквозь открытое настежь окно, тёплый и пряный, холодил кожу, отчего обнажённыое тело девушки покорылась мурашками. Хельга выскочил из таза и ничего не мотаться по комнате, в поисках того чем можно прикрыть наготу.
Взять одеяло Макса, уж тем более его спящей матери Хельги не позволила совесть. Вот только не покрывал на креслах, не хоть каких-нибудь полотенец не нашлось и потому обнаженная девушка на цыпочках и двинулась к двери, в надежде что управляющий не патрулирует дом по ночам и не застанет ее «во всеоружии».
Крадучись по комнате Хельга параллельно выстраивала в голове план действий — «Так, что сейчас необходимо? Во-первых, добраться до своей комнаты или хотя бы до сумки. Во-вторых, найти чистый сосуд и собрать из таза Мертвую воду что ей удалось принести на себе. И в-третьих…»'
Додумать она не успела, под ее босую ножку попало нечто мягкое и тёплой. Девушка ойкнула от неожиданности, отскочила в сторону. Раздался сдавленный мужской стон. Ближе к выходу из комнаты стоял шкаф и своим массивом заслонял от лунного света угол у двери.
И сейчас из этого угла неуверенно поднимался мужской силуэт. Хельга уже бы давно схватила в руку что-то подходящее, чтобы дать отпор незнакомцу, однако, это не потребовалось, белые волосы и алые глаза выдавали притаившегося в темноте.
— И давно ты здесь, Гелиот? — язвительно произнесла целительница прикрывая наготу тем, что попалось под руку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Первым что в полумраке рассмотрели глаза, оказалось картина с пейзажем, которую девушка одним резким движением сорвало со стены.
— С того момента как ты меня оглушила, — ответил изобретатель, делая неуверенные шаги из сумрака в лунный свет. — Ты не говорила, что маг разума. Кстати, ты что го…
— Глаза в пол, господин изобретатель, иначе ваша жена узнает об этом. Пожалуйста найди чем я могу прикрыться, картина ужасно тяжелая.
Руки в самом деле уставали держать произведение искусства в тяжёлой раме. Гелиот засуетился, потом подскочил к шкафу, распахнул его и выдернул шелковую простыню вышитую светящимися в темноте нитями.
Целительница попросил его отвернулся и накинула её на себя, на манер тоги, подскочила к медному тазу с мокрым платьем, что было сил отжала его и, не обращая внимания на фривольно развивающийся наряд, устремилось прочь, впрочем, не забыв поманить за собой и изобретателя.
Босая, полуголая целительница спешила по коридору и Гелиот старался поспевать за ней. Девушка направлялась к двери своей комнаты, у которой лежали ее вещи, чтобы взять замену мокрому платью.
Через пару минут они уже бежали вверх по лестнице на третий этаж, где находились в покои Дианы. Неведомо зачем, но целительнице несмотря на поздний час, было необходимо увидеть свою пациентку. И неведомо зачем но в ее руках все также находилось влажные платье.
— Что ты имел в виду, когда назвала меня магом разума? — спросила Хельга, подталкивая Гелиота который вел к спальне его дочери.
Это был не дом, а маленький дворец и поначалу без карты или гида здесь было сложно не заблудиться.
— Что я потерял сознание, едва увидел твой взгляд, когда ты колдовала над мальчиком. Какой у тебя круг посвящение школы магии разума? Стой, не отвечай, дай угадаю — пятый? — Хельга заметила что иллюзионист, как и она сама, очень часто переходит «на ты» когда нет никого рядом. Не нужно строить из себя леди, отвешивая книксены.
— Не понимаю, о чём ты говоришь. Я несколько выпала из реальности, когда занималась Максимилианом, задремала наверное. Но никакой магии разума не владеют. Кстати что это? Расскажи.
Гилеад резко остановился так, что девушка едва не врезалась в него.
— Ты не шутишь? — его взгляд был испытывающим, проницательным.
— Гелиот, давай завтра поговорим начистоту. Завтра вечером я расскажу тебе свою историю, но и ты ответишь на все вопросы, что я задам. Идёт?
Гелиот коротко кивнул и постучал в дверь. Как и ожидалось Ди не ответила. Затем не дождавшись реакции, он постучал еще раз, уже более настойчиво. Наконец Хельга надоела такая возня и она поблагодарив изобретателя, намекнула, что он может быть свободен. Однако, Гелиот никуда не собирался уходить, и девушка, пожав плечами, просто и без затей с ноги распахнула дверь в опочивальню своей пациентки.
Диана подскочила на кровати и дернув край одеяла по самые глаза. Гелиот же изображал выброшенного на берег сома, безмолвно раскрывая от удивления рот.
— Гелиот, если хотите, можете остаться но вам придется отвернуться. Да, пожалуй, лучше останьтесь. Здесь зябко, будьте добры разожгите камин, — произнесла целительница, садясь на край кровати. Далее, целительница обратилась уже к Диане. — Ди, извини что так поздно, но время не ждет, скидывай одеяло. Отец не смотрит, — Хельга обернулась, чтобы на всякий случай проконтролировать отца девушки. Тот и в самом деле возился с камином.
Диана лишь замотала головой в отрицании.
- Предыдущая
- 36/84
- Следующая
