Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секреты Чон Ван Ги 2 (СИ) - Погуляй Юрий Александрович - Страница 50
Список был большой. Имён там тоже хватало. Целые отделы выводились из-под проверок.
— Это невероятно. Невероятно! — то и дело повторял он. — Кошмар!
В совете директоров тоже нашёлся замаскированный пользователь.
— Всегда догадывался о его нечистоплотности… Какой ужас, какой ужас! — прокомментировал это Ли Си Сок. — Какой скандал!
Мы почти полчаса изучали списки, а потом в дверь постучали, и на порог ступил очень неприметный мужчина невысокого роста. Стеснительно улыбнулся, и переложил потрёпанный саквояж из руки в руку. От глаз незнакомца мне стало жутко. Внутри тихони пряталось чудовище, способное с тем же кротким видом сделать гирлянду из кишок собеседника.
— Господин Рю… — поприветствовал его директор. — Очень рад, очень рад. Мне очень нужна ваша помощь. Надо разговорить двоих предателей.
— Всё, что угодно, с… с… с….сон…. сон… сонбэ… ним, — прозаикался тот. Опустил голову, пряча лицо. Хотя чудовище за скромной внешностью никуда не делось. Ох, не хотел бы я оказаться на месте тех людей, которых сейчас станут разговаривать.
— Так… Списки мне на почту, с копией председателю Сон, — приказал программисту Ли Си Сок.
— Самому председателю? — ахнул тот.
— Не заставляй меня повторять, умоляю, хубэ! — он положил ладонь на плечо юноше и крепко сжал.
— Простите, сонбэним! — пискнул программист.
Директор проследил о том, что письмо ушло. Проверил получение на своём телефоне.
— Хубэ, — сказал он парню. — Проводи, пожалуйста, господина Рю в кабинет, где мы только что наблюдали за столь мерзким инцидентом. Услужи старику, хорошо?
Программист торопливо закивал, вскочил с места.
Едва жуткий тип с саквояжем исчез в коридоре — Ли Си Сок встал напротив меня. Некоторое время задумчиво изучал, не говоря ни слова. Было немного неуютно, но я с честью выдержал это испытание. Не задёргался, не засмущался. Наконец, он сказал:
— Маленький человек сделал большое дело. Удивил ты меня, хубэ. Удивил!
Он протянул мне руку:
— Сегодня ты спас мою жизнь. Я этого не забуду! А теперь мне нужно идти.
Я пожал её в ответ. На прощание Ли Си Сок протянул свою визитку.
— В любое время.
Когда всё затихло, и мне удалось вернуться на рабочее место, то я едва успел на архитектурное совещание. Там вновь шло унылое топтание на месте, похожее на дежурную отсидку созвона, когда ничего не решается, зато все, вроде бы, при деле. Пришлось брать инициативу в свои руки, накидывая идей к текущей теме обсуждения и аккуратно пресекая споры ради споров.
Наша беседа закончилась удивлённым принятием одного из предложенных мною нововведений и когда звонок закончился, ко мне подошёл Со Су Хён. Присел на край стола.
— А ты хорош, Ван Ги, — бесхитростно сказал он. — Где такого нахватался?
— Немного тут, немного там, — уклончиво ответил я. — Умных книг ведь очень много. А я люблю читать.
— Книг много, но понимания их не так много, как хотелось. Одно дело заучить, другое дело использовать прочитанное и осознавать, как что устроено. Причём без пыли в глаза в виде специфичной терминологии. А ты очень просто и понятно доносишь свою точку зрения.
Он говорил тихо, чтобы не слышали остальные коллеги, и внимательно следил за моей реакцией.
— Спасибо, — не нашёл я лучшего ответа.
— Мне кажется, тебе может быть тесно в той роли, которую ты у нас замечаешь. Подумай, куда бы хотелось двигаться, в какую сторону развиваться. Я постараюсь помочь.
— Спасибо.
Со Су Хён улыбнулся, подмигнул и ушёл. А я, наконец-то, смог перевести дух. Мда. Интересно, как быстро раскачается машина корпоративного правосудия и сколько ворья она перемелет. Неужели, этот кусок моей жизни, наконец-то, завершён.
Я посмотрел на пустой стол Со Ён. Девушка так и не появилась. Жаль, конечно. Но беда сближает. Сейчас её от отца за уши не оттащишь. Пусть наслаждается возвращением в семью.
Кстати, о семье… В списках табельных номеров, которые мы проглядывали сегодня, никого из чеболи не нашлось, и это удручало. Потому как кто-то из них отдал приказ Имуги. Значит, часть организаторов оказалась за пределами наших поисков. И кто они? Надеюсь, господин Рю сможет вытащить из «языков» нужные корпорации данные.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Впрочем, у меня тоже была кое-какая идейка.
Взгляд сам собой упал на список корпоративных писем с анонсами ближайших конференций. Кто там и когда выступает? Как-то страшно захотелось принять в них участие. Со Ён говорила что-то про кузена. Он, вроде бы, кластером управляет. Значит, должен часто торговать лицом.
И в каждом таком выступлении всегда есть секция вопросов и ответов. Которая, частенько, забивается назначенными людьми с подготовленными заранее вопросами. Обычно не из-за грубой цензуры, а из-за отсутствия искренне желающих ещё немного продлить корпоративную встречу.
Но теперь желающий найдётся.
Как минимум один, хе-хе.
Глава 25
Неделя должна была быть жаркой. Скандалы, интриги, расследования! Журналисты осаждают главный офис, директора прячут лица, а охрана перекрывает камеры. Заголовки новостных порталов пестрят большими буквами!
Казалось бы.
На деле корпорации такого уровня как «Тонгкан Солюшен» проглотила нарушителей так же непринуждённо и незаметно, как кит съедает случайно попавшийся ему на пути планктон. Внутренний распорядок не сильно-то пострадал, чего уж говорить про волнения за пределами компании.
Просто были какие-то люди и их как-то сразу не стало. Отдел ДИТ ПКС разогнали, а руководителем поставили кого-то из доверенных людей господина Ли Си Сок. Не знаю, как именно выбивали информацию из пойманных на преступлении людей, но уверен, в многоэтажной башне корпорации на верхних уровнях очень много переговорных комнат оказались неожиданно заняты и те сотрудники (уже почти бывшие), кого туда приводили суровые специалисты из службы безопасности, были одинаково серы лицом и перепуганы.
После допросов проштрафившиеся бывшие сотрудники выходили на улицу с коробками личных вещей и с очень туманными перспективами по дальнейшему трудоустройству.
Огромный корпоративный организм переварил неприятную историю и покатился дальше. Слушки может какие-то и бродили по этажам, однако, ничего существенного или же как-то отличающегося от обычных сплетен. За исключением, быть может, инцидента на верхушке башни, где один из директоров попытался покончить с собой. Его увезли на скорой помощи в частный госпиталь, и, насколько мне известно, против воли пострадавшего. Сопровождал его господин Рю.
При мысли об этом смущённо улыбающемся каннибале у меня, как говорится, волосы вставали дыбом.
Сон Тэк Ён, на которого грешила Со Ён как организатора всей схемы, чистки пережил. Он как работал — так и работал. И, что самое досадной, никаких конференций с его участием в ближайшее время не ожидалось и не анонсировалось. Так что мысль проверить парня так и не воплотилась в действие. Просто повисла в фоновом процессе, в ожидании удобного момента. Когда-нибудь обязательно.
Но раз после всех перетрубаций в компании — Тэк Ён остался на коне, то либо его никто не сдал, либо он и правда, не был связан с коррупционной схемой. Со Ён в последнее не верила. Когда мы созванивались с ней по вечерам — девушка регулярно возмущалась тому, как легко её кузен отмежевался от неприятной истории. Жаждала справедливости, мечтала прижучить подлеца. Но увы.
Даже директор, которого допрашивали в той же больнице, где до этого лечили отца Со Ён, не сдал начальника. Всех сдал, но никого из семьи Сон не назвал. Может быть, действительно не знал. Я вполне себе допускал вариант предвзятого отношения Со Ён к кузену. Однако в одном девушка была права — кто-то из чеболи был среди организаторов схемы. А облава, организованная Сон Джун Хёном и Ли Си Соком, их не затронула. Увы, так бывает. Найдём другие способы.
- Предыдущая
- 50/52
- Следующая
