Вы читаете книгу
"Фантастика 2024-54".Компиляция. Книги 1-20 (СИ)
Татуков Карим Анарович "loloking333"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-54".Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Татуков Карим Анарович "loloking333" - Страница 125
– Зато Яссаф будет в безопасности, – не отставала от госпожи рабыня. – И Беулун не рассердится вовсе, когда узнает, что ты устроила то наводнение. Ты же стихийный маг, тебе практиковаться нужно было, а на материке почти негде. Ты же не знала, что ливень пройдет не в горах, а в Милителии.
– Не знала… – протянула Зевана, вспоминая те события. – Ты мне тогда посоветовала в тот район тучи направить.
– Нет, госпожа. Я посоветовала подальше от поселений. Куда-нибудь за Алмазные горы, а место ты выбирала сама.
– Что-то плохо я помню ту поездку, – потерла виски ночница. – И голова разболелась.
Она вышла из комнаты и побрела по своим покоям, отчаянно пытаясь справиться с внезапно появившейся головной болью.
Зимерла закрепила воздействующее на Зевану заклятие, в селах Софинии называемое «гниль на рыбу», испепелила поднос с ненавистной едой и, развалившись на подушках, уснула, на этот раз по-настоящему. Ей приснилась большая, запеченная в шауранских специях баранья нога с хрустящей корочкой снаружи и ароматным сочным мясом внутри.
Примерно такой же сон снился и задремавшей на узкой жесткой корабельной кровати Хельге. Сновидения о разнообразной мясной еде не позволили уснуть глубоким сном, заставив проснуться, чтобы не подавиться обильно отделяющейся слюной. Девушка попыталась снова заснуть, но образы нежной дичи в наваристом бульоне, ароматного рагу и поджаристого шашлыка отчаянно мешали этому. Она тихонько покинула каюту и, прогулявшись по палубе, чем вызвала недовольство дозорных, не нашла ничего лучше, кроме как навестить Варга. Тихонько постучав в дверь, чтобы случайно не разбудить владыку Милителии, если он почивает, девушка собиралась уже уйти, но услышала громоподобное:
– Тебе-то чего не спится, ходячее недоразумение?
Хельга вошла внутрь.
– Доброй ночи, владыка, – поздоровалась она.
– Надеюсь, она будет доброй, – непонятно отозвался Варг.
Он сидел за большим столом все с теми же разложенными морскими картами, что и несколько часов назад.
– Мне снилась еда из мяса, – усмехнувшись, поведала Хельга. – Из-за этого я не могу больше уснуть.
– Это как раз несложно предугадать, – рассеянно рассматривая выученные наизусть морские пути, рифы и расположение островов архипелага, сказал Варг.
– А что тогда сложно? – поинтересовалась Хельга.
– Сложно понять, что подвигло наших кровавых сородичей расширить ареал обитания.
– Вы считаете, они пришли, чтобы завоевать Ночные острова?
– Сначала острова, чтобы подобраться ближе к архипелагу. Им нужна стартовая площадка. Потом Софиния, за ней Шауран и Эллания.
– А говорите – сложно понять. Оказывается, все просто.
– Ты опять не дослушала. Садись. – Он указал Хельге на мягкие кресла, в одно из которых переместился сам с тяжелого жесткого деревянного кресла у рабочего стола.
– Так вот, – продолжил Варг, когда девушка села, – предугадать их действия несложно. Сложно понять, зачем они это делают.
– Чтобы захватить новые территории, где много пищи, – ответила Хельга.
– Наши кланы разделились очень давно, еще будучи племенами. Мы утратили родство, но не знания. Кто бы ни руководил сейчас островными вампирами, он не может не знать, что в случае их победы мир захлестнут страдания и нестерпимая боль живых существ. Всех нас поглотит инферно.
– Воронка, которая питается мирами… Нерк и Дарвингиль рассказывали мне об этом.
– Видимо, они не рассказали тебе все до конца.
– Не успели, – нехотя подтвердила Хельга.
– Инферно не съедает мир в том смысле, как съедается пища, а затягивает его в себя. Выплевывая потом с другой стороны.
– Извините, владыка, я не очень понимаю…
Варг сделал короткий пасс в сторону рабочего стола, и в его руках оказался лист бумаги и карандаш.
– Смотри. – Он нарисовал на листе подобие песочных часов, разделив их пополам длинной горизонтальной чертой через самую узкую часть просыпания песка.
– Вы нарисовали две воронки, соединенные между собой?
– Нет. Это одна воронка и две ее части, находящиеся в разных мирах. Линия – это граница между мирами. Верхняя часть, засасывающая, находится в нашей вселенной, а нижняя выходит во вселенную нижних миров. Если нас поглотит инферно, – владыка нарисовал стрелочку, входящую в верхнюю часть песочных часов, – то в этой точке, – он указал точку, которую пересекала линия границы миров, – энергетическая память нашей планеты будет стерта, съедена этой точкой перехода. Наш мир станет одним из представителей нижних миров. – Он нарисовал стрелку, выходящую из нижней части песочных часов. – Мы окажемся по ту сторону. Мы станем миром, населенным одними демонами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Звучит страшно…
– Это на самом деле страшно. В таком мире не останется места даже вампирам, планета породит более ужасных тварей.
– Может быть, у островных вампиров появились новые сведения о переходе миров из одного состояния в другое? Они явно получили знания, которые вам недоступны.
– Скорее всего, так и есть, – согласился Варг. – Только узнать о том, что это за знания и как они собираются их использовать, мы можем слишком поздно.
– Я могу обратиться за помощью в Братство.
– Ты сделаешь это в самом крайнем случае. Нам предстоит бой, он неизбежен, раз уж мы сами ищем встречи с этими тварями. У меня к тебе просьба, даже приказ, если тебе так понятней: во-первых, не лезь на рожон, постарайся сберечь себя, и, во-вторых, надень и не снимай тот обруч. Есть надежда, что тебе удастся найти Нерканна, а возможно, даже узнать, что побудило наших дальних сородичей так активно действовать.
– Слушаюсь, владыка, – ответила Хельга.
– Что-то меня настораживает, когда ты такая покладистая! – перешел на шутливый тон Варг.
– В монастыре нас учили, что приказы не обсуждаются. Я обязана вам подчиняться как старшему, и мой препоганый характер не должен этому мешать.
– Рад услышать хоть что-то разумное, – хохотнул Варг, но в глазах его не было даже намека на улыбку.
– Мы должны срочно остановить корабль! – В дверь без стука ворвался запыхавшийся Яссаф.
– Юноша! Вы наследник правителя Ночных островов и должны вести себя подобающе! – возмутился таким поведением владыка Милителии.
– Не до церемоний, владыка! Со мной только что связывалась моя мать!
– Хотела узнать, не забыл ли ты подштанники надеть? – усмехнулась Хельга.
– Ты ответишь за свои слова, человечка! – рявкнул Яссаф и вновь обратился к Варгу: – Владыка, она велела немедленно остановить судно!
– С каких это пор Зевана стала капитаном «Королевы ночи», чтобы приказывать, когда ей плыть, а когда останавливаться? – приподнял бровь владыка, жестом приказывая Хельге не вмешиваться в разговор и не реагировать на угрозу наследника Беулуна.
– Моя мать – лучший стихийный маг среди ночников! Она утверждает, что на нас идет грозовой фронт. Мы попадем в бурю и разобьемся о рифы!
– Яссаф, ты тоже стихийный маг, выпускник академии. Ты чувствуешь приближение этого фронта?
– Нет… – Юноша замялся. – Мне кажется, он обошел курс «Королевы ночи» северо-западнее. Но я могу ошибаться! – тут же нашелся он с оправданием.
– И все милительские мастера-маги тоже ошибаются? – поддел юного ночника Варг.
– Но у жены правителя огромный опыт и талант. Она не может ошибаться! – привел последний аргумент Яссаф.
– Вот поэтому, – владыка Варг поднялся с кресла, – нам необходимо понять, какая причина заставила Зевану лгать и останавливать наше плавание. Сварлог! – еле слышно позвал владыка подданного.
Старший по охране почти мгновенно и совсем бесшумно появился посредине каюты-кабинета. Он молча встал по стойке «смирно», ожидая приказов владыки.
– Яссаф, спасибо за заботу, тебе лучше пойти в свою каюту и постараться поспать. Утром мы прибудем на место. Предстоит много работы, – обратился к ночнику Варг.
– Да, вы правы. Мне как наследнику предстоит завтра многое сделать, – снисходительно согласился юноша и удалился.
- Предыдущая
- 125/1745
- Следующая
