Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восходитель. Том 1 и Том 2 (СИ) - Жанпейсов Марат - Страница 97
— Не хочешь сидеть дома? Понимаю, вокруг столько интересного, что это кажется кощунственным, — жестом зову за собой, после чего мы приходим на второе занятие.
— Да вы не разлей вода, я смотрю, — Гилберт опять читает книги, словно ничем другим заниматься не умеет.
— Ага, я даже спросить у нее ничего не могу. Когда мы это исправим, сэнсей? — я сажусь за парту.
— А ты куда-то спешишь? Давай проверим, как ты выучил Primum Alphabet.
Это название так называемого Первого Алфавита, по сути рунной азбуки, на основе которой построили письменность многие миры и народы. Некий аналог латинского алфавита, которым пользуются многие языки в моем родном мире, вроде английского, французского, испанского, итальянского и других языков. Зная латинский алфавит, можно прочитать многие слова незнакомого языка, правда, это не значит, что ты поймешь их значение.
Primum Alphabet состоит из сорока одной руны, и они очень простые, чай не китайские иероглифы, так что я почти без ошибок назвал все, что наставник писал на доске. Хорошо, что такие знания дублируются в мою систему, поэтому можно не писать конспекты.
— Ладно, но это было легко. Теперь поговорим об Эпсилон-Словаре. Их на самом деле довольно много, и это незаменимая вещь для любого лингвиста и переводчика. Чтобы максимально хорошо изучить чужой язык, лучше как можно больше на нем читать, писать и разговаривать, то есть нужно много практиковаться. Но когда нужно быстро освоить базовый уровень, то на помощь приходят Эпсилон-Словари. Можешь считать палочкой-выручалочкой.
Гилберт Трат-Адрок передает вам знание о Ниэламийском Эпсилон-Словаре.
Получен навык «Ниэламийский Эпсилон-Словарь» ур. 1
Эпсилон-Словарь Ниэламийской языковой группы, созданный экспертной группой Пятого Архива. Эпсилон-Словарь представляет из себя множество данных и векторного пространства для более удобного и быстрого поиска языковых структур следующих наречий: эльфийское, фейское, альвийское.
— Отлично, а как этим пользоваться? Типа карманный переводчик?
— Типа, но не типа, — фыркает наставник. — Эпсилон-Словарь, конечно, именно для такой роли создавался, но его возможности гораздо обширнее. Но, разумеется, начнем мы именно с возможности находить общий язык с не-людьми. Но нужно понимать, что это сопутствующий инструмент, за тебя он работать не будет, как работает навык «Без языковых барьеров», выдаваемый Башней…
И я углубился в изучение структуры Эпсилон-Словаря, который можно материализовать перед собой в виде светящегося зеленым светом куба, на гранях которого то вспыхивают, то угасают всякие руны. Похоже, это не автоматический гугл-переводчик, а что-то более приземленное в плане удобства, но при этом более совершенное в плане технологий.
— Скажи, Гилберт, а почему не созданы автоматические переводчики? — я рассказываю о том, что есть в моем весьма отсталом в плане арканы мире.
— Конечно, такое можно было бы сделать, но нельзя отдать на откуп машине или магии перевод таких языков. На самом деле я не затрагиваю эту тему на первых занятиях, но раз ты такой любознательный, то давай расскажу. Имя причине — Языковой Сумбультум. Это аномалия, которая затрагивает миры, так или иначе связанные с арканой. Можешь сравнить с компьютерным вирусом, только он поражает не электронные устройства, а саму информационную структуру. Как ты понимаешь, оружие, которое может наносить урон абстракциям, очень опасно, а бездумный машинный перевод не детектирует Языковой Сумбультум, для этого нужно сознание, — Гилберт стучит себе по виску.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Зря спросил, — честно говорю я, ни черта не поняв.
— Действительно. Давай не забегать слишком вперед. Попробуем изучить и составить простейшие предложения на эльфийском языке.
Том 2
Глава 11
Я с головой ухожу в преподаваемую Гилбертом науку. Оказывается, это имеет схожие черты с попыткой моего изучения английского языка академическим путем, но в итоге в родном мире я полностью забил на правильную грамматику и произношение, но преодолел в командировках неуверенность в общении с иностранцами. Сейчас же наставник в первую очередь пытается вдолбить в мою непутевую голову главные правила эльфийского языка, и я вынужден внимательно слушать, чтобы не пропустить что-то важное. Ситуация такова, что в Башне Испытаний ставки намного выше.
Черный куб парит над моими ладонями, являясь магическим отображением работающего Эпсилон-Словаря, а если быть точнее, то словаря Ниэламийской языковой группы, в которую входит эльфийский язык. На гранях куба нанесены руны, у которых словно есть внутренняя подсветка, а еще при работе словарь начинает излучать призрачный зеленый свет.
И в отличии от английского языка эльфийский не имеет четкой схемы членов в предложении. Но это похоже на мой родной язык, так что привыкать не придется. Гилберт пишет на доске новые для меня слова с максимальной частотой употребления, связанные с социальным взаимодействием («привет», «пока», «мерси боку»), законами физического мира по типу цветов или расстояния, и различных объектов, вроде леса, города, березки и так далее.
Навыка суперпамяти у меня нет, но мне и не нужно запомнить вообще всё сразу. Ведь для этого у меня есть Эпсилон-Словарь. Используя его через полученный от учителя навык, я могу быстро вытаскивать из памяти перевод нужного слова, но это нельзя делать в автоматическом режиме. То есть, переводя с одного языка на другой, всегда нужно сознательно контролировать процесс и следить за контекстом высказывания.
И всё из-за Языкового Сумбультума, некой магической аномалии, которая очень любит скрываться в неправильном переводе или недосказанности. Как я понял из дополнительных объяснений Гилберта, это как если бы я пользовался гугл-переводчиком, копируя ему большой текст на незнакомом языке, но в процессе перевода необъяснимый феномен исказил бы перевод и тем самым открыл бы портал в ад, из которого началось бы реальное демоническое вторжение.
Языковой Сумбультум легко можно контролировать, переводя неавтоматизированными способами и не теряя концентрацию. В мире арканы профессия переводчика считается по-своему престижной и опасной, так как можно умереть, неудачно открыв таинственную книгу. Записанная в такой книге информация вполне может убить на месте, даже без чтения. Аркана делает информационные измерения такими же реальными, что и привычный окружающий мир материи и энергии. Только миры, где аркана не развита, могут чувствовать себя в безопасности.
Задействуя полученный навык, я могу теперь конструировать первые предложения о том, что «Лондон — это столица Великобритании» или «меня зовут Север». Считаю это уже успехом, но в Эпсилон-Словарь нельзя разом вложить все существующие слова, это придется делать по ходу изучения конкретного языка. Практикуясь, я буду всё увереннее пользоваться иностранным языком и меньше времени тратить на взаимодействие со словарями. Этот подход позже можно будет применить к любым другим языкам, изучая их намного быстрее, и даже справляться с очень волшебными и мертвыми наречиями.
Через два часа занятия у меня опухла изнутри голова, поэтому я запросил окончание урока. Гилберт по ощущениям вообще не устал и может стоять у доски до Рагнарёка.
- Предыдущая
- 97/109
- Следующая
