Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брошенная жена дракона - Пульс Юлия Александровна - Страница 5
Благо, генерал имел такт и воспитание, не спросил, от кого я жду ребенка и почему не замужем, да и мое новое имя ему ни о чем не говорило. В настолько высоких кругах мы с Хароном раньше не вращались, но дракон быстро взлетел до канцлера, когда от меня избавился. Шаэла, наверное, до потолка от радости прыгает, что б ей пусто было!
Вернон Вокс остался доволен качеством вина и купил сразу десять бочек. Сделка была выгодная, за что меня очень похвалила Алетта. Когда эмоции немного поутихли, я рассказала ей о Хароне и выслушала много не лестных слов в сторону своего бывшего мужа. После этого случая я старалась больше не вспоминать предателя. И без того было много дел. Я с нетерпением ждала день родов и когда он настал, на ушах стояло все поместье Кэбот!
– Ты только дыши, милая, – поглаживала меня по плечу Алетта, пока толкала коляску, увозя меня с плантации.
Как раз во время сбора урожая я и ощутила первые схватки. Испугалась, закричала, ведь раньше не чувствовала боль в пояснице!
– Клаош! Рожаем! Скачи за лекарем! – кричала бабушка на все поместье.
Клаош, с которым мы успели хорошо подружиться в последнее время, встрепенулся, оделся прямо на ходу, вскочил на коня и отправился за мистером Эллингтоном. Пока я корчилась в коляске и хваталась за живот, Алетта подготовила комнату под роды.
Вскоре примчался лекарь и они с Клаошем перенесли меня в кровать. Вот тогда все и началось!
Боль от схваток пронизывала все тело! Я впервые за долгое время чувствовала ее там, где до этого ничего не ощущала. Это было удивительно, приятно и ужасно одновременно. Я металась по постели и кричала, ведь малыш с трудом появлялся на свет. Я мучилась и корчилась от боли до самого утра. А когда совсем выбилась из сил, поняла, что время пришло.
С тучного лекаря семь потов сошло, Клаош едва успевал менять воду в тазах, а Алетта глотками пила живицу, чтобы не рухнуть в обморок от волнения. У меня все плыло перед глазами, я находилась где-то на грани сна и реальности, но, услышав крик своего ребенка, я будто сама заново родилась! Маленький комочек, окутанный белой магической дымкой, лежал в руках устало улыбающегося лекаря.
– Мальчик! Дракон! – объявил он величественно и завернул малыша в кружевную пеленку.
Я потянула к сыну руки, оторвавшись от подушки, и ощутила покалывание в пальцах ног. Но меня мало волновало в этот миг собственное состояние. Я жаждала скорее поцеловать ребенка и приложить его к груди. Увидев личико малыша, мое сердце пропустило удар. Боги, как же он похож на отца!
Алетта присела рядом и приобняла меня за плечи. В это время Клаош занес в комнату люльку, сделанную руками Гюнтера. Старик совсем плох. Живица не помогает. Он почти не поднимается с постели, поэтому пропустил роды. Но я старалась пока не думать о грустном.
– Какой красавец! Как назовешь сыночка?
Имя его отца так и крутилось в голове, но Харон такой чести не достоин, поэтому:
– Грейсон Кэбот, – сказала я и улыбнулась причмокивающему сынишке.
– Он будет сильным драконом. Белая магия редко встречается, – мистер Эллингтон скинул с меня покрывало, подбоченился и взглядом указал на пол. – А теперь вставай, Лиора!
Но я в страхе замотала головой. Не верилось, что смогу вновь подняться на ноги и пройти хотя бы шаг.
– Смелее! – подгонял лекарь и я нашла поддержку во взгляде Алетты.
– Дай мне его, – я аккуратно передала уснувшего сына бабушке и медленно опустила ноги с кровати.
Ощутив стопами мягкий ворс ковра, я восторженно улыбнулась. Дыхание сбилось от волнения. Я опустила руки на колени и силой их сжала, впилась в кожу ногтями. Легкая боль оповестила, что чувствительность вернулась и не стоит бояться.
– Давай, Лиора, с Белобогом! – подбодрила меня старушка и я оттолкнулась руками от края кровати. Резко встала и ощутила опору под ногами. Рассмеялась, когда устояла на трясущихся ногах.
Сделала первый шаг и меня повело в сторону, но Клаош тут же подскочил и схватил меня под руки, не позволяя упасть. Отчаиваться я не стала. Вцепилась в рубаху парня и медленно пошла по комнате. Не с чем сравнить это дивное чувство! Совершенное счастье! Я больше не буду обузой для пожилой пары и сумею вырастить своего сына достойным драконом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– А я что говорил! – раскрыл свой чемоданчик лекарь и горделиво посмотрел на Алетту. – С вас тысяча золотых! – и довольно заулыбался.
– Крохобор… – расхохоталась старушка, а я дошла до приоткрытого окна, вцепилась руками в подоконник и впервые посмотрела на виноградники в полный рост. – Держи. Тут больше. Можешь не пересчитывать. Пойдем, старика моего посмотришь. Опять лежит, кряхтит, встать не может. А потом отметим рождение Грейюшки. Налью тебе отменного, так и быть, – я обернулась и увидела, как Алетта уложила ребенка в люльку и повела мистера Эллингтона в соседнюю комнату.
– И мне бы к Гюнтерю зайти. Поможешь? – попросила я Клаоша, на что он закивал и подвел меня к шкафу.
Чтобы не терять времени, я указала на шелковый халат и парнишка помог мне в него облачиться.
– Иди на меня. Сама сможешь? – Клаош отошел на несколько шагов и напряженно застыл.
Я собралась с силами и меленькими шажками пошла на него, удерживая равновесие.
– Получается! – обрадованно вскрикнула и двинулась в другую сторону от Клаоша.
Вскоре уже ступала довольно уверенно, поэтому решила навестить Гюнтера. Вот он обрадуется!
Оставила Клаоша с малышом и вышла в коридор. Бесшумно приблизилась к приоткрытой двери в покои старика и застыла, услышал строгий голос лекаря.
– Время пришло, Алетта. Не протянет он дольше недели, – я прижалась спиной к стене и осела на пол от шока.
– Все мы в чертогах Белобога будем. Кто-то раньше, кто-то позже. Там мы с ним и встретимся, – раздался потусторонним тоном голос Алетты. – Жалко, что с внучонком не повозится. Он так сильно его ждал!
– Живицей отпаивай. Я от боли эликсир оставлю. В еду по капле добавляй. Больше ничем не могу помочь.
Я даже не сразу заметила, как по щекам побежали слезы. Вспомнила, как плакала, когда узнала о смерти родной бабушки и не смогла проводить ее в последний путь. Больше этого не повторится! С Гюнтером буду рядом до самого конца!
Глава 6
Вот уже третий год прошел, как с нами нет дедушки Гюнтера и боль потери притупилась. Меня всегда утешало то, что он успел познакомиться с Грейсоном, но удручало, что он не увидел, как наш дракончик растет. О! Сорванец еще тот! Только и успевай бегать за ним по плантациям! Как и сейчас. Пока я сидела в кабинете, разгребая почту, Клаош в панике искал малыша по всему поместью. Но я-то знала, что он спрятался от Клаоша в семейном склепе. Сколько не запрещай, сколько не разговаривай, а тянуло моего сына в каменную постройку, что находилась чуть поодаль виноградников. Он постелил там себе покрывало на камне, натащил бумаги и красок и сидит рисует. За неимением отца, Грей начал воспринимать за него усопшего дедушку. Постоянно рисует его образ и обожает слушать истории о нем от бабушки Алетты.
Наткнувшись на письмо с гербом драконьего рода Вокс, я невольно улыбнулась. Сын генерала Вернона уже давно забрасывает меня посланиями. Мы долгое время состоим в переписке, хотя виделись всего один раз, когда Элиас помог мне отвоевать соседние земли, чтобы расширить производство вина. Я тогда набралась смелости и попросила влиятельного генерала о помощи. Он не отказал и прислал ко мне сына. С того дня лучшее вино столицы льется в их доме рекой. Конечно же даром. Выгодная была сделка. Благодаря покровительству влиятельного семейства наша живица прославилась на всю империю и теперь ее используют лекари как средство от простуды и легкое успокоительное. Дела пошли в гору. Я уже не успевала вести подсчет прибыли и пришлось нанять помощников. А вот за производством я следила лично. Проверке подвергалась каждая бочка. Репутация превыше всего! И Кэботы по праву ее заслужили.
- Предыдущая
- 5/10
- Следующая
