Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пламенеющий Меч - Фьюри Мэгги - Страница 60
Вскоре они были уже рядом с Шианнатом. Весь в крови и грязи, он отчаянно пытался встать на ноги, а глаза его выражали боль и страх. Ориэлла одним прыжком оказалась на земле и бросилась к Шианнату.
— Скорее! — закричала волшебница. — Он сейчас не в состоянии понимать, что делает, но мы должны опередить этих ксандимских болванов!
Серый в яблоках конь действительно никого не подпускал к себе, злобно щерился и бил копытами.
— Шианнат, это я, Искальда! — в отчаянии закричала девушка, но слова ее потонули в яростном ржании. Если бы только он мог ее увидеть…
— Ориэлла, попробуй как-нибудь его отвлечь! — крикнула Искальда волшебнице. — А я незаметно подскочу к нему вплотную.
Ориэлла быстро кивнула и побежала к коню с другой стороны, размахивая руками и громко крича. Шианнат насторожился и повернул голову. В это мгновение Искальда бросилась к нему и обхватила за шею, уворачиваясь от крупных зубов. Он попытался отбросить ее, но Искальда заорала ему в самое ухо:
— Шианнат! Шианнат! Это я, Искальда! Все кончено, Шианнат! Вставай, прошу тебя! Ты победил, Шианнат!
Наконец ее слова дошли до Шианната, и он сразу обмяк и перестал сопротивляться. В это время прибежали остальные и помогли измученному животному кое-как подняться на ноги. Чайм, Язур и грозно рычащая Шиа держали ксандимцев на почтительном расстоянии. Шианнат пошатывался, но глаза его вновь стали приобретать осмысленное выражение.
Ориэлла сразу же принялась проверять его состояние своим чувством целительницы. Закончив эту процедуру, она быстро сказала коню:
— Слушай меня, Шианнат! Я сейчас исцелю тебя, и все будет в порядке, но до тех пор и не пытайся снова превратиться в человека. Ты еще слишком слаб, понимаешь? Сначала я тебя вылечу, а потом ты сможешь принять прежний облик.
Чайм между тем уже стоял перед толпой ксандимцев:
— О народ Ксандима! Сегодня я дарую вам нового Хозяина Табунов, Шианната, честно победившего в Поединке.
Пусть богиня сделает его правление мудрым и добрым, и пусть проклятие ее падет на голову всякого, кто ослушается воли Хозяина, ибо он получил власть по закону Ксандима!
Эти слова были встречены без особого одобрения. Многие в толпе были явно разочарованы, а кое-кто даже разозлен таким оборотом дела. И те, и другие, конечно же, рассчитывали на победу Фалихаса. Из группы старейшин вышла Исалла. Лицо ее было каменным — Какова же будет воля нового Вождя? — ехидно спросила она.
Ориэлла услышала безмолвный зов Чайма:
«Помоги ему, о волшебница Ориэлла! Он должен обратиться к народу, иначе дело может кончиться плохо».
«Мне нужно хоть немного времени», — ответила она также безмолвно.
«Не знаю, есть ли у нас оно вообще». — В словах Эфировидца звучало отчаяние.
В толпе послышался недовольный ропот, и Ориэлла быстро приняла решение. Она мысленно обратилась к возлюбленному:
«Анвар, прикрой всех нас щитом. У этой толпы накопилось слишком много энергии, и я хочу занять у них немного!»
«Ориэлла, нельзя же! По Кодексу магов…»
«Кодекс здесь ни при чем! Я уже делала такие вещи — в Нексисе, во время бунта, и на Казалимской Арене, — и никому это не повредило». — С этими словами она одной рукой взялась за Жезл Земли, который, как обычно, торчал у нее за поясом, а другую положила на голову Шианната. Сосредоточившись, Ориэлле стала впитывать в себя гневную энергию толпы, чтобы преобразовать ее с помощью магии в целительную силу и направить на Шианната. Как она и обещала, все это заняло считанные мгновения, и никто из ксандимцев не был обессилен. Настроение толпы явно переменилось. Люди утратили излишнюю напряженность и, кажется, даже стали менее враждебными. Ориэлла вспомнила, что тогда, в Нексисе, она наблюдала похожую картину, но до сих пор считала, что в тот раз толпу успокоил дождь.
Впрочем, размышлять об этом уж не было времени. Шианнат поднял голову, взгляд его окончательно прояснился, и он перестал дрожать. Ориэлла понимала, что ей еще предстоит поработать, но главная цель уже была достигнута.
— Ну вот, — тихо сказала она коню, — теперь у тебя есть силы, чтобы вновь стать человеком. Вставай, Хозяин Табунов, мы все гордимся тобой!
Она отступила, чтобы дать ему возможность принять человеческий облик, и серый в яблоках конь вновь стал воином Шианнатом. Он был бледен, весь в синяках, левая рука его бессильно повисла, одежда была в крови, однако во всем облике ксандимца появилось царственное достоинство, свойственное Вождю. Новый Хозяин Табунов поднял руку, сам еще не зная, о чем будет говорить. Но, поглядев на Искальду и своих ночных друзей, Шианнат внезапно понял, что должен сказать.
— В прошлом году, — начал он, — на этом же самом месте некий дикий и необузданный и очень глупый юнец проиграл поединок и был с позором изгнан. Вы все хорошо знаете этого несчастного и, увы, слишком хорошо помните его ошибки и глупости. — Он кисло улыбнулся, и из рядов ксандимцев послышался ехидный смешок.
— Этот человек умер, — продолжал Шианнат, и при этих словах смех прекратился и все обратились в слух. — Да, да, Шианнат, которого вы знали прежде, сгинул в горах, куда был изгнан, — то ли сорвался в пропасти, то ли стал жертвой Черных призраков. — Словно извиняясь, он поклонился Шиа, которая смотрела на толпу и угрожающе порыкивала. Когда рычание вдруг прекратилось, в толпе раздались удивленные возгласы.
А Шианнат продолжал свою речь:
— Сегодня я одолел Фалихаса, но перед вами — уже не тот бестолковый юнец, которого вы когда-то знали. Ваш новый Хозяин Табунов научился мужеству и терпению, чести и любви, ответственности за других. Дайте мне возможность, и я докажу вам это. Отныне вам больше не придется бояться соседей, будь то Черные призраки или Крылатый Народ. Между нами воцарится мир, и народы будут процветать и поддерживать друг друга в борьбе против наступающего зла, ибо зло это действительно существует. Мы долго жили, отгородившись от мира, и берегли нашу тайну, но силы зла не дремлют, и мы будем побеждены, если не окажем сопротивления. На севере уже бушует буря, начатая лиходеями, от которых бежали когда-то наши чужеземные друзья. Зло стоит у порога наших жилищ, о ксандимский народ, и лишь благодаря мужеству и верности нашего Эфировидца нас не застали врасплох. Но мы должны быть готовы, и вражда между нами должна прекратиться. Наступает новое время, и вы получили нового Хозяина Табунов, человека, чья душа была закалена невиданными доселе испытаниями. Когда-то я был способен только требовать чего-то от своего народа, но теперь единственное мое желание — служить ему. О народ Ксандима, принимаете ли вы меня?
На мгновение наступило молчание, а затем Шианнат едва не был оглушен радостными возгласами. Стуча мечами о щиты, ксандимцы снова, снова и снова выкрикивали его имя. Сияющая Искальда бросилась к брату.
— Я уничтожен, — заявил Паррик, обращаясь к магам. — Мне так вовек не сказать!
— Отчего же, — хихикнула Ориэлла. — Я думаю, если тебе сначала поднести побольше меда… — Она повернулась к Анвару. — Ну, не замечательно ли? Я горжусь Шианнатом!
Ее возлюбленный кивнул.
— Он — настоящий мужчина. И день сегодня счастливый. Похоже, мы справились со всеми препятствиями — по крайней мере здесь, на юге.
— Ты прав, — ответила волшебница, и вдруг ее кольнуло непонятное беспокойство. Она оглянулась и увидела, что Чайм стоит в сторонке, и на лице его написаны безысходная тоска и отчаяние. Ориэлла поежилась. — По крайней мере я надеюсь, что ты прав, — пробормотала она так тихо, что никто не расслышал ее последних слов.
Глава 19. ПОДОСЛАННЫЙ
Гебба побледнела и воскликнула:
— Великие боги, да это же хозяин! — Она упала на стул, обмахиваясь передником. Занна, узнав старую кухарку, которую любила с детства, радостно бросилась к ней. У девушки было такое чувство, словно они вернулись домой, и даже Ваннор нашел в себе силы рассмеяться:
— Не беспокойся, Гебба, я не привидение.
- Предыдущая
- 60/86
- Следующая