Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Фьюри Мэгги - Глаз вечности Глаз вечности

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Глаз вечности - Фьюри Мэгги - Страница 63


63
Изменить размер шрифта:

У колдуна остановилось дыхание. Краем зрения он увидел настороженное лицо Кера. Мысли заметались в голове, опережая друг друга. На что способно это существо? Нанести им увечья? Вряд ли. Это ведь чародей, да еще верховный. И все же ответ следует серьезно обдумать. На карту поставлена верность правителю и достоинство будущего чародея!

Прикинуться непонимающим язык телепатов– унизительно и может привести к нежелательным последствиям. Запрятав боязнь подальше, ученик Грима посмотрел прямо в узкие, наполненные темной злобой зрачки и равнодушно пожал плечами:

– При чем тут я? Мне ничего не известно. Кер сказал – я и поехал.

Бастиар перевел взгляд.

– Где ты взял этого чужеземца? Что он здесь делает?

Но Кер подхватил игру находчивого спутника на лету.

– Таков приказ архимага. Вот и все, что я знаю.

Афанк с грохотом прочистил горло, но вдруг умолк. Шея озерного чудища вытянулась как струна, морда выжидающе замерла в воздухе. Видимо, верховный чародей принял послание, недоступное для собеседников. Тайные слова произвели ошеломляющее действие. Тварь возмущенно зашипела, так что у людей чуть не полопались барабанные перепонки, затем тяжело отступила и погрузилась обратно в озеро.

– Увидимся еще! – зловеще предостерегла напоследок жуткая голова – и по воде пошли круги.

Наступила тишина. Наконец кони перестали мелко дрожать. Кер испустил глубокий вздох облегчения. Дарк сглотнул ком, застрявший в горле.

– Как ты думаешь, почему он убрался?

– Это я вызвал архимага на помощь, пока ты отвлекал афанка, – признался чародей. И крякнул с досады: – Дорого дал бы, лишь бы услышать, что он сказал!

– Только бы и мне не наслушаться подобного, – помрачнел колдун. – Не хотел бы я стать врагом человека, который способен перепугать такую громадину!

– Я тоже. – Кер поежился. – Слушай, Бастиар может и передумать. Едем скорее.

И всадники пришпорили коней, стараясь держаться подальше от кромки воды. Когда озера остались позади, у друзей будто гора с плеч свалилась. Повеселевшие, они с новыми силами принялись штурмовать ухабистую тропку, что косо пересекала скалистый подъем. Дорожка обогнула пышные заросли ежевики, миновала редкие кустики терна, потом склон сделался совершенно безжизненным и встал перед путниками отвесной стеной. Кер спустился на землю, Дарк последовал его примеру. Рука чародея нажала на какой-то серый, ничем не выделявшийся камень, и огромная плита со скрежетом подалась вбок. В холме показалась длинная черная щель.

– Нам туда, приятель.

– Спасибо, Кер, – прозвучало в головах у обоих. – Теперь, если тебя не затруднит, поезжай к Харралю: скакунам тоже нужен отдых. А гость пускай подождет у входа со своим… трофеем. Сейчас их заберут.

Чародей развел руками:

– Извини, Дарк. Я и сам не прочь хоть одним глазком взглянуть на загадочного архимага, но видишь, как все обернулось.

Вдвоем они осторожно сняли плененного ак'загара со спины белого жеребца и опустили крылатое чудище наземь. Ничуть не ослабевшее существо, словно и не отказывалось от пищи и питья всю дорогу, яростно заметалось, задергалось в своих узах, пытаясь достать людей кривыми клыками. Теперь, когда до встречи с правителем Тайного Совета оставались считанные минуты, колдун начал колебаться.

– Интересно, найдутся ли здесь такие прочные решетки, – пробормотал он. – Надеюсь, я поступил правильно.

– Собрался на попятный? – усмехнулся Кер, отвязывая дорожные сумки товарища. – Не поздновато ли? Да и потом, бесполезную тварь всегда легко прирезать. В чем вопрос? – Друзья хлопнули по рукам на прощание. – Удачи! Тебя обязательно примут, не бери даже в голову. Знаешь, чего стоит человек, не стушевавшийся перед самим афанком? Если у нашего правителя есть хоть капля рассудка – он не упустит возможность заполучить такого чародея!

С этими словами он взобрался в седло и ускакал прочь, уводя за собой уцелевших коней.

Колдун остался на голой скале в полном одиночестве – не считая, конечно, злобного хищника, что корчился у ног. Вид беспросветной трещины в скале наводил смертную тоску. Нечего сказать, многообещающее начало успешной карьеры! Новичка не допустили даже в поселок, вывезли куда-то, словно зачумленного.

Послышались гулкие шаги и шорох осыпающихся камешков. Далеко во мраке вспыхнуло странное зеленоватое пламя. Источник огня приближался, и вскоре Дарк разглядел крепко сложенного юношу с длинными светлыми волосами, аккуратно зачесанными в конский хвост.

Чутье колдуна сразу же напряглось: что-то тут не так. Но что?

Глаза этого человека. Тусклые, незрячие бельма. Это какая-то ошибка, обман! Ведь шагал незнакомец уверенно и обратился к новичку, твердо зная, где тот находится.

– Здравствуй, ученик Грима, – произнес диковинный слепец. – Меня зовут Байлен. А это…

Он отступил на пару шагов и протянул фонарь во тьму пещеры. Тени рассеялись, и глазам гостя предстало самое ужасное зрелище, какое может создать лишь воображение ребенка, брошенного ночью в лесной чаще. Рядом с этим образом даже озерный афанк показался безобидным котенком.

– Так вот, – улыбаясь, продолжил Байлен, – это верховный чародей Маскулу.

Новичок кое-как промямлил приветствие, в глубине души молясь о том, чтобы хоть архимаг выглядел по-человечески: для одного дня потрясений и впрямь многовато!

Внутри тут же ядовито захихикал трескучий, перемежающийся щелчками голос Маскулу:

– Думаешь, правитель симпатичнее меня? Ой, не торопись!

Тулак и не подозревала, как это сложно – сердиться на лучших друзей. Всю дорогу гордячка подчеркнуто держалась особняком, но в глубине ее души размолвка с Вельдан не прекращалась ни на минуту.

«Полно, Тулак, а так ли уж ты права? Разумеется, глупая старуха! Блейд просто несносен. Вспомни, что он творил в Каллисиоре, когда обладал ограниченной властью командира Мечей Божьих! Теперь в этих руках – страшно представить! – судьбы целого мира.

Да, но Вельдан говорит…

А что может знать желторотая девчонка, не изведавшая железное ярмо гнусного деспота? Но пусть не беспокоится, настанет и ее черед. Интересно, как скоро обманщик откроет свое истинное лицо? Прежде всего он, конечно же, избавится от женщин-чародеек, ему не впервой. О, эта змея не пощадит и свою нынешнюю пылкую защитницу!»

Думы бродили по замкнутому кругу, каждый раз возвращаясь к одному и тому же ответу. Прощайте, хрустальные грезы о чудесных возможностях и приключениях, вы были слишком хороши, чтобы стать правдой!

А если и впрямь дать чудовищу испытательный срок, а затем без сожалений удалиться на покой?

Нет, ни за что. Извиняться перед сопливой молодежью? Признать, что поспешила с выводами – это она-то, опытная наемница, повидавшая в жизни всего с лихвой?! Чушь. Ошибки быть не может.

За спиной раздались шаги. Наверное, Вельдан решила загладить свою вину? Старуха украдкой бросила взгляд через плечо: нет, чародейка все еще занята беседой с Казарлом. Вместо нее рядом стоял, переминаясь с ноги на ногу, Элион.

– Я тут подумал, вдруг тебя это заинтересует… Заваль остается с нами.

– Скатертью дорожка! – фыркнула Тулак.

Но под ложечкой неприятно засосало. Даже он? Человек, которого Блейд чуть не спалил заживо на костре, готов начать все заново? В сравнении с таким поступком не покажется ли ее собственное поведение прихотью мелочной трусихи?

«Да мне-то какая разница? Не притворяйся, разница есть».

Наемница горько вздохнула. Зачем так случилось? Жизнь, только-только пошла на лад… Ох этот Блейд! И как он умудряется отравить все, к чему прикоснется?

Элион долго молчал, подбирая нужные слова.

– Пожалуйста, не торопись с решением. Ты же знаешь, для Вельдан ваша разлука – нож по сердцу! Подумай еще раз. Ради нее.

А вот это уже запретный удар!

– Сынок, – надменно проронила старуха, – ради Вельдан я пойду на многое, но вы требуете невозможного. Мне очень жаль.