Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дух камня - Фьюри Мэгги - Страница 96
— Если вы собираетесь организовать экспедицию, чтобы разыскать нас, то не стану тебя задерживать, — сказала Тулак. — Но есть одна вещь, которая меня чертовски интересует. Относительно этих проклятых насекомых. Сперва они двигались вперед довольно целеустремленно, а потом вдруг начали зудеть и беспорядочно летать кругами. Твари оказались в полной прострации, и мне не составило труда убить одну из них. А другая уронила Заваля в трясину и сама утонула. Что вы с ними сделали?
— Они были рабами Скривы из народа альвов. Ты, кажется, ее видела, когда мы только прибыли в Гендиваль: такое огромное зеленое насекомое. Нам пришлось убить ее, поскольку она держала своих рабов под контролем и руководила их действиями. Когда она умерла, они растерялись, поскольку утратили цель и смысл существования.
Тулак присвистнула.
— Насколько я помню жвала этой самой Скривы, должна была выйти нехилая заварушка.
— Она и вышла. — Вельдан поколебалась, словно собиралась что-то прибавить, но передумала. — Ладно, подробности расскажу позже. Слишком много всего произошло, но сейчас нет времени объяснять. Нам пора в путь. Мы скоро вас разыщем, даю слово. У вас все в порядке?
— Не сомневайся, — твердо заявила наемница. — Случалось мне выживать и в худших условиях. У меня в запасе есть несколько фокусов, а на побережье всегда полно еды. Не волнуйся девонька. У нас есть все что нужно. Передай Аили, что я позабочусь о Завале.
— Я буду время от времени связываться с тобой и сообщать о нашем продвижении. Береги себя, слышишь?
— Вельдан, я могу сказать тебе то же самое. Я слишком крепкая старая карга, чтобы несколько дней, проведенных под открытым небом, прикончили меня. Честное слово, с тех пор как я повстречалась с тобой и Казом, мне кажется, что я выехала на каникулы.
Чародейка рассмеялась.
— Ладно, считай, мы уже в пути.
С этими словами она исчезла из ее сознания. Тулак очнулась от мысленной речи, которая требовала предельного сосредоточения, и ощутила легкую головную боль. Впрочем, она надеялась, что все дело в недостатке практики. Она огляделась по сторонам. Заваль сидел на камешке неподалеку от нее и счищал с себя ошметки тины и грязи. Он поднял глаза на Тулак, и во взгляде его скользнула озабоченность.
— С тобой все в порядке? — спросил Заваль.
— Разумеется. А что такого?
— Ты бы видела свое натужное лицо. Мне показалось, у тебя какие-то проблемы.
Наемница хмыкнула.
— Я разговаривала с Вельдан, если хочешь знать.
— Ну, слава Мириалю. Ты выглядела так, словно собиралась снести яйцо.
Тулак сделала в его сторону неприличный жест. Впрочем, в душе она была удивлена и обрадована тем, как Заваль воспринял ее слова. Он действительно изменился — физически, эмоционально и ментально. И изменился немало…
— Итак, что же тебе сказала вторая Невероятная Женщина? — поинтересовался он.
— Я попыталась объяснить ей, где мы находимся, и сейчас они отправляются нас искать. Они вернут тебя к подружке — ты и оглянуться не успеешь, — добавила она нахально.
Заваль не повелся на подколку.
— Это хорошо, — радостно сказал он. — Я уже начал по ней скучать. Она вовсе не такая стерва, как ты.
— И чертовски красива, — в отличие от меня, — фыркнула Тулак. — Спасибо, что ты это опустил. Ценю твою галантность… Но вот какое дело: Аили не сможет тебя кормить в ближайшие несколько дней, а я смогу… — Внезапно она подскочила на месте. — Эй, что это мы расселись? Пошли, пора двигать. У нас уйма дел! Нужно добыть еды и заготовить побольше дров… А еще — найти укрытие, прежде чем настанет ночь. Так что не след терять время.
Они поднялись на ноги, и вдруг Заваль застыл, обратив взгляд в сторону моря.
— Гляди! У нас появилась компания.
Тулак посмотрела туда, куда он указывал. В зеленом океане, сразу за линией прибоя, из воды выглядывало несколько плоских круглых голов. Большие темные глаза с любопытством смотрели на людей.
— Как ты думаешь, они дружелюбные? — прошептал Заваль.
Он сильно побледнел, и его рука слегка подрагивала. Он старался держаться храбро, но Тулак понимала, что он еще не оправился до конца после приключения с дирканами.
— Они выглядят как Дэссил… во всяком случае — очень похоже. А он был вполне дружелюбен, — сказала Тулак, стараясь, чтобы ее голос звучал уверенно. — После этих проклятых насекомых они кажутся просто-таки очаровательными. И в любом случае мы скоро все узнаем…
Сосредоточившись изо всех сил, наемница перешла на мысленную речь.
— Эй, там! — позвала она. — Я Тулак. Вы меня понимаете?
Ее накрыла волна любопытства и удивления.
— Чародейка? — сказал голос в ее голове. — Стало быть мы наконец-то в Гендивале?
— Более или менее, — осторожно ответила Тулак.
В ментальных голосах существ послышались радость и облегчение.
— Пожалуйста, погоди, — сказало создание. — Хотя мы, добарки, редко выходим на берег, мы бы не отказались на время присоединиться к вам. Мы беженцы из архипелага Немерис. Может оказаться, что мы — последние выжившие из всей нашей расы.
— Печально слышать, — отозвалась Тулак. — Видишь ли, мы сами вроде как беглецы, но через несколько дней сюда явятся люди из поселения Тайного Совета и заберут нас. Я уверена, что они сумеют вам помочь…
Заваль пихнул ее локтем в бок.
— Кто они такие? — прошипел он. — Ты их понимаешь? Они дружелюбные?
— О да. — Тулак ухмыльнулась. — Похоже, наша жизнь с каждой минутой становится все интереснее. Это ли не прекрасно?..
Она наблюдала, как гибкие, покрытые бурой шерсткой создания выбираются берег. Сердце воительницы переполняли радость и неземной восторг. Отчаявшаяся старая женщина, какой была Тулак лишь несколько дней назад, сгинула без следа. Она чувствовала себя так, словно жизнь только начинается.
Спасибо, милая Вельдан, что ты привела меня в этот волшебный новый мир. Я рождена для него. После всех этих лет странствий я наконец-то вернулась домой…
- Предыдущая
- 96/96
