Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Фьюри Мэгги - Дух камня Дух камня

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дух камня - Фьюри Мэгги - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

— Он выглядит немногим лучше здоровенного куска дерьма, — пробормотал Каз.

Вельдан возвела глаза к небу.

— Одна большая счастливая семья — это про нас. Ради всего святого, сядь, Элион, не маячь. Я полагаю, ты намереваешься здесь задержаться?

Элион не стал дожидаться повторного приглашения Он передал уздечку в руки Тулак и позволил коленям подогнуться. Как же это чудесно, опуститься на мягкую, ароматную траву. Элион был голоден как волк и с трудом сдерживался, чтобы не схватить кусок сырого мяса и не впиться в него зубами. Стараясь отвлечься от бурчания в животе, Элион обернулся к Вельдан и попросил ее рассказать о последней беседе с архимагом. Услышав подробности, чародей побледнел. Реакция Кергорна перепугала его до дрожи.

— А чего же ты ожидал? — лениво протянул дракен. — Ты потерял его напарницу. Вряд ли он должен был прийти в восторг, как думаешь?

— Я не терял ее! — взвыл Элион. — Она отличнейшим образом потерялась сама, и я не понимаю, в чем здесь моя вина.

— А ты бросил в Каллисиоре милую гнедую лошадку, — продолжал дракен как ни в чем не бывало. — Полагаю, за это тебя тоже по головке не погладят.

Элион нахмурился:

— Надеюсь, это-то Кергорн переживет. Лошадь была не такой уж красивой и не особенно быстрой. Вдобавок она не погибла и ничего особенного с ней не стряслось. Она просто осталась в Каллисиоре.

Каз хмыкнул.

— Боюсь, это не сильно утешит Кергорна. Возможно, ты потерял одну из его подружек…

Тут Вельдан не выдержала:

— Казарл! Хватит! Мало того, что ты постоянно подшучиваешь над архимагом! Но обвинять его в противоестественных связях — это уже не лезет ни в какие ворота. Тебе хоть раз приходило в голову задуматься об осторожности? Что, если однажды тебя услышат не те уши?

— А, брось, дорогуша…

— Я не намерена это терпеть!

В конце концов еда приготовилась, и путники приступили к завтраку. Овца Каза с гарниром из картошки и яблок, добытых из погреба и запеченных в углях, оказалась просто великолепной. Наконец Тулак вытянула ноги и удовлетворенно вздохнула.

— Я думаю, следует отнести еды Завалю, — заметила она. — После всего, что мы пережили, спасая его, было бы глупо уморить его голодом.

— Если только он станет есть, — кисло сказала Вельдан. Она было поднялась, но Элион снова потянул ее вниз. Ему было очень любопытно узнать о человеке, виновном в смерти жены Тормона.

— Оставайся здесь, — сказал он. — Я об этом позабочусь. — Видя ее удивление, он добавил: — Это самое меньшее, что я могу сделать после того, как ты, леди и Каз обеспечили такой отличный завтрак.

— Знаешь, а это не такая уж плохая идея, — задумчиво сказала Тулак. — Завалю кажется, что мы парочка гарпий, и я не думаю, что ему нравятся женщины вообще — по крайней мере прямо сейчас. Может статься, если мы постараемся завязать дружбу, ты будешь первый сорт. Если он подружится хотя бы с одним из нас, это будет грандиозный прорыв. Вдобавок ты все еще одет в форму Мечей Божьих. Может быть, это сподвигнет его доверять тебе больше, чем нам.

— Я удивлюсь, если такое сработает, — пробормотал Каз. — Уже ясно, что этот человек полный и абсолютный безумец.

Заваль наконец-то провалился в сон, и у Этона появился шанс. До этого времени любые попытки дракона обратиться к своему соседу не вызывали у того ничего, кроме паники. Стало быть, нужно найти какой-то более хитрый способ пообщаться с Завалем. Теперь, если бы только ему удалось проникнуть в сознание спящего, возможно, он отыскал бы способ завоевать его доверие.

Смелое начинание. Этон полагал, что окажется в окружении символического ландшафта мозга Заваля и постарается слиться с бессознательным разумом спящего соседа. Он мог бы незаметно внедрить свои мысли в сознание иерарха. Однако Этон оказался не готов к тому, что увидел. Разум Заваля представился ему в виде темной, бурлящей воды, из которой вздымались острые отвесные скалы. Над поверхностью воды ревел ураган, рождая огромные черные волны.

Ладно, чего же я ожидал? Я должен был понять, с кем связался. Но если бы я только знал, на что это будет похоже, то поостерегся бы вторгаться сюда.

Однако выбора не было. Дрожа, Этон вступил в мутное, беспросветное марево и шагнул на поверхность.

Завалю снился сон. Картинка, представшая перед взором дракона, первоначально показалась простой и незамысловатой. Заваль, одетый в грубое платье слуги, чистил широкие каменные ступени базилики Мириаля. Гиларра, в ритуальных одеждах иерарха, стояла над ним наверху лестницы, загораживая путь внутрь. Она разговаривала с ренегатом Аморном. Сейчас чародей носил мундир Мечей Божьих и называл себя лордом Блейдом…

Этона охватило ликование. Вначале он просто намеревался войти в сон Заваля и поговорить с ним. Возможно, объяснить что к чему, убедить его не пугаться и доверять новым спутникам. Но сейчас бывший иерарх видел сон о Храме. Уникальная возможность выяснить что-нибудь про святая святых Мириаля, лежавшей глубоко внизу, под храмом.

Дракон осторожно скользнул в его сон. Он принял вид высокого, величественного человека, окруженного ореолом мерцающего света. Сияние укрывало черты его лица, поскольку дракон не имел ни малейшего понятия, как Заваль представляет своего бога. Когда фигура приблизилась, на лице иерарха появились ужас и благоговение, и он рухнул ниц, вскричав:

— Мириаль! Будь милосерден. Прости, что я не оправдал твоих надежд!

Похоже, будет сложнее, чем представлялось вначале, — подумал Этон. — Мне никогда раньше не приходилось изображать божество.

Он совсем уже собрался шагнуть вперед, когда к ужасу своему осознал, что не представляет, как следует двигать и переставлять человеческие ноги, дабы нормально перемещаться.

Очень умно, Этон. И что дальше?

В конце концов он решил воспарить на дюйм или два над землей, надеясь, что длинные, струящиеся одежды прикроют ноги, и никто не увидит возможных несуразностей.

— Мир тебе, Заваль. Встань. Прекрати недостойное раболепство и взгляни на меня.

Медленно, словно не осмеливаясь поверить в услышанное, Заваль поднял лицо из пыли и вскинул глаза.

— О Великий…

— Говори, мой преданный слуга. Отринь страх.

— Всемогущий Мириаль, если ты не прогневался, то отчего же страдают мои люди? За что ты наказываешь их и меня?

Ну ты спросил…

— Я не наказываю тебя, Заваль.

— Но как же этот бесконечный дождь? Это не из-за меня? Не из-за моих ошибок?

Будь такое возможно, дракон с удовольствием дал бы ему по башке. Это же уму непостижимо! Как можно сохранять терпение, общаясь с напыщенным дураком, полагающим себя пупом земли? Когда человек выдумывает себе подобную власть, не меньше оказывается и чувство вины, если что-то происходит не так…

— Твоя ошибка в том, что ты доверял лорду Блейду, — сказал он бывшему иерарху. — Ты был озабочен собственной праведностью и чистотой. Ты был занят самим собой и поднес ему власть на тарелочке.

— Великий Мириаль, я недостоин…

— О, замолчи! — Этон наконец потерял терпение. — Каждому случается совершать ошибки. Однако не все еще потеряно…

— Милостивый Мириаль, как могу я искупить…

Наконец-то!

— Идем со мной в Храм, Заваль. Там мы продолжим разговор.

Женщина в богатых одеждах, занявшая место иерарха, исчезла с вершины лестницы. Заваль и дракон беспрепятственно прошли внутрь. Вне себя от любопытства Этон проследовал за спящим иерархом в человеческое здание. Они прошли сквозь огромную дверь и ступили во мрак базилики. В полутьме Этон рассмотрел щедро изукрашенные стены и почувствовал как восхищение переполняет его.

Народ, чей истинный язык был составлен из и частиц яркого, многоцветного свечения, любил драгоценные камни. Они восторгались игрой света в бесчисленных гранях, который заставлял разноцветные камни мерцать и переливаться, словно живые. В сознании Этона, содержавшем память бесчисленных поколений его народа, жило воспоминание о Диаммаре — величественном городе, что был выстроен из колоссальных драгоценных камней и стоял в самом сердце блистающей пустыни. То была родина драконов в мире, где их раса появилась на свет.