Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проблемы с проклятым (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 16
— Я не говорила ей, что мы будем здесь, — сказала я, помахав умной женщине.
Ухмыляясь, Вивиан оттолкнулась от киоска и подошла, толпа просто… расступилась вокруг нее, несмотря на ее миниатюрный рост.
— Привет, Рейчел, — сказала женщина, подойдя ко мне, и я обняла ее, чувствуя, как наши внутренние энергии пытаются выровняться, прежде чем я отпустила. В ее голубых глазах читался вопрос о том, почему я оказалась здесь, и я улыбнулась, завидуя ее загару. Для Цинциннати это был хороший оттекнок, но она пробыла здесь всего несколько месяцев. — Я получила твое сообщение. Я пыталась высвободить немного времени, прежде чем ответить.
— Привет, клубничный коржик, — остроумно произнес Дженкс, и я ухмыльнулась, забыв прозвище.
— Дженкс, — сказала женщина, кивая. Драгоценные камни на ее висячих серьгах отражали свет, мерцая, заставляя меня думать, что где-то был прикреплен амулет. Ее булавка Мебиуса гордо красовалась на лацкане, незаметная, но красноречивая. Это был единственный признак ее должности, кроме ее непоколебимой уверенности. Когда мы встретились в первый раз, это была простая лента из витого серебра. Теперь она была инкрустирована бриллиантами — еще одно свидетельство ее продвижения по службе.
— Э, я ведь ничего не сделала, да? — спросила я, гадая, следовала ли она за мной от церкви. Она появилась в Цинциннати как раз в то время, когда я вышла из тюрьмы за то мелкое обвинение в распространении Бримстона.
Она рассмеялась, и этот звук слился с новым порывом ветра, будто он был его причиной.
— Нет. Насколько я знаю, нет. Что привело тебя на рынок Финдли? — спросила она, зная мою историю больше, чем кто-либо другой. — Здесь нет смехотворно замечательных магазинов одежды.
Дженкс хихикнул, и я загремела сумкой.
— Помидоры. Сейчас сезон сэндвичей бекон-салат-товаты.
— Вау. — Вивиан ухмыльнулась, наши внутренние ци потерлись друг о друга, когда она взяла меня под руку и подтолкнула нас к дружеской прогулке. — Это именно то, что я делаю.
Но затем она подняла подбородок, указывая на посетителя через три прилавка.
— Посмотри на этого парня. Мне не нравится его аура, — прошептала она. — Что думаешь?
Я в удивлении приподняла бровь. Она работает? У мужчины была одна из тех пятнадцатифунтовых, лохматых дворняг с виляющим хвостом, и я ненадолго задействовала второе зрение, издав тихий, понимающий звук при виде серой шерсти, притупляющей его ауру. Вы бы никогда не догадались об этом по тому, как он по-детски разговаривал со своей собакой о том, какое органическое лакомство для собак без глютена купить.
— Черт возьми, — сказала я, затем вздрогнула, мое второе зрение исчезло, и моя рука соскользнула с Вивиан, когда Стеф внезапно встала между ним и нами.
— Привет, — весело сказала она, повыше закидывая свою тяжелую рыночную сумку на плечо и протягивая руку. — Я, Стеф. Вы, должно быть, одна из подруг Рейчел.
— Когда не отправляю ее в Алькатрас, — весело сказала Вивиан, когда они пожали друг другу руки, и улыбка Стеф застыла.
Я нервно откашлялась.
— Э, Вивиан, это Стефани. Она была втянута в выселение Констанс и решила остаться в церкви. Стеф, это Вивиан. — Я колебалась. — Она возглавляет Ковен Моральных и Этических Стандартов.
У Стеф чуть отвисла челюсть.
— В-вы Вивиан Смит? — пробормотала она, и Вивиан практически просияла.
— Виновна, — сказала она, подняв руку. — Как тебе нравится жить в церкви?
Стеф отступила на шаг, собственнически положив одну руку на свою рыночную сумку.
— Там здорово.
Дженкс хихикнул.
— Когда она сможет держать пикси подальше от своего ящика с нижним бельем.
Поднялся крошечный предупреждающий флажок, когда Стеф продолжала отсупать назад крошечными, крохотными шажками.
— Приятно с вами познакомиться, но вы не возражаете? — Она сделала еще один шаг в сторону. — Мне нужно купить немного шиповника, а Гарри обычно закрывает свой прилавок к трем.
«И откуда ты это знаешь?» мрачно подумала я, но Вивиан только улыбнулась шире.
— Иди, — любезно сказала она. — Рейчел составит мне компанию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Спасибо. — Явно нервничая, Стеф развернулась и ускорилась, когда бросилась в толпу.
— Шиповник? — сказала Вивиан настороженно. — Это для памяти. Что она делает такое, что нужен шиповник?
— Дженкс, следуй за ней, — сказала я вместо ответа, и пикси умчался, его пыльца разлетелась в стороны от усиливающихся порывов ветра. «Дождь собирается», — подумала я, чувствуя, как меняется давление.
— Итак. — Вивиан взяла маргаритку из ближайшего ларька и дала мужчине доллар. — Что ты на самом деле здесь делаешь, Рейчел Морган? — спросила она, наблюдая за мной поверх нее и глубоко вдыхая.
— Создаю белое проклятие. Я надеюсь, — сказала я, гадая, выскажет ли она мне свое мнение, если я покажу ей список ингредиентов. — Ходин… помнишь его?
Кончики волос Вивиан начали плавать, когда она коснулась ближайшей лей-линии. Я могла чувствовать покалывание ее ауры, и я увеличила расстояние между нами еще на несколько дюймов, когда мы медленно последовали за Стеф.
— Красные глаза, — сказала она, отрывая лепестки один за другим. — Космические силы. Живет в твоей церкви. Похож на тощего поэта-байкера.
— Это он. — Я сделала вдох и медленный выдох. — Он помогает мне сотворить проклятие, чтобы убедить какого-то старого мертвеца, который приедет завтра вечером из Вашингтона, что Констанс все еще командует. В проклятии используется бузина, а та, что в моем саду, еще не созрела. — Я прищурилась на темнеющие облака. Люди уходили, и время начало колоть меня. — Вивиан, ты не могла бы взглянуть на это? — Опустив голову, я порылась в сумке в поисках копии списка, который я составила, пока Стеф болтала с продавцом цветов. — Я хотела бы узнать твое мнение.
— Конечно. — Вивиан нахмурилась, когда быстро пробежала список. — Ртутный мел? Это старая школа. Ингредиенты в порядке, но ты имеешь дело с памятью, что делает это проклятием серым, скользящим в ту или иную сторону в зависимости от того, что ты с ним делаешь. — Она протянула бумагу. — Что ты с ним сделаешь? — многозначительно спросила она.
Я засунула список поглубже в карман, взглянув на Стеф, когда она платила какой-то женщине за связку металлических колец.
— Оно для того, чтобы убедить представителя Округа Колумбия в том, что с Констанс все в порядке, и она главная.
Брови Вивиан поползли вверх.
— А она в порядке?
Я пожала плечами.
— С ней все хорошо. И она отвечает за все, что видит.
Маленькая женщина сразу же расслабилась, на ее лбу появилась злая, исполненная общего озорства улыбка, скрывающая беспокойство.
— Я так рада, что у нас состоялся этот разговор, — сказала она, коснувшись своим плечом моего, когда мы последовали за Стеф. — Все ценят стабильность, кроме тех, кто процветает в хаосе. Серые чары специального для одного человека, чтобы предотвратить кучу несчастий? Я могу смотреть в другую сторону.
— Спасибо, — сказала я, и она кивнула, вертя то, что осталось от ее маргаритки, между большим и указательным пальцами, пока та не превратилась в размытое пятно.
— Summum malum, — прошептала она, но это было заклинание, а не ответ на что-либо из того, что я сказала, и цветок в ее руке внезапно распался, лепестки поднялись в мягком сиянии.
— Представитель Вашингтона, да? — спросила она, наблюдая, как улетают кружащиеся лепестки цветка. — Я этого не знала. Спасибо за предварительное уведомление. — Ее внимание переключилось на меня. — Следовательно, тебе нужно надеть что-нибудь красивое.
Я пожала плечами.
— Айви сопровождает его.
Вивиан усмехнулась, но была сосредоточена на лепестках, а не на мне, крошечные кусочки светящегося белого теперь кружились вокруг мужчины с собакой, прилипая к его спине.
— Держу пари, Нина этому рада.
Я поняла, что это чары, реагирущие на грязь в его ауре.
— Пайк и Трент работают со мной. Дэвид находится в режиме ожидания. — Я подпрыгнула, когда порыв ветра снес временную вывеску. — Не думаю, что ведьмы будут замешаны, но теперь ты знаешь. Его зовут Финнис.
- Предыдущая
- 16/119
- Следующая