Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Железный Феникс 3 (СИ) - Котович Виктор - Страница 46
— Вы всё знаете сами, — припечатываю пафосно. — Просто боитесь признаться. Как Владычица может провозглашать волю бога, которого не слышит? Куда деваются люди, прислуживающие в святилище? Почему их никто никогда больше не видит? Неужто никто не задавался подобными вопросами?
Кхелоты внизу пялятся друг на друга, будто впервые видят. По ходу, никто не задавался.
— Саль-бат говорит правду! — неожиданно вмешивается храмовый служка. — Вы знаете, кто я! И я видел преступления Владычицы собственными глазами.
Может, кто и знает. Я — точно нет. Но это заявление пользуется куда большей популярностью, чем моё. Ну да, я ж экстран, существо второго сорта.
Пока воодушевлённый служитель рассказывает народу правду, спускаюсь вниз.
— А ты полон сюрпризов, огнеглазый, — усмехается бабушка Улу. — Где только раздобыл такие крылышки?
— Вообще-то я встречался с вашим богом, — отвечаю скромно.
— Ну, настоящий саль-бат, — присвистывает Ешиля. — Повезло, что ты на нашей стороне оказался.
Хмурюсь:
— Хватит называть меня непонятными словами.
— Да ладно, что тут непонятного, — отмахивается девушка. — Спаситель он и на Кхь спаситель.
— Боженька, да что ж творится-то! — вскрикивает какая-то женщина.
Стоит служке закончить рассказ, как толпа шумит, словно осиный улей. Недоверие, возмущение, горе — спектр эмоций ширится и разрастается, будто мыльный пузырь.
И тут на нас надвигатеся огромная тень. Народ замолкает в новом изумлении. А удивляться есть чему!
В небе над нами парит самая настоящая башня! Причём целиком, включая небольшой огороженный дворик. «Небесные покои», — узнаёт кто-то в толпе.
— А ваша Владычица по мелочам не разменивается, — с трудом шевелю так и норовящей отвиснуть челюстью. Зато Гайла там пока что точно в порядке.
— И когда она так научилась?.. — бормочет столь же поражённый Рах Шан. — С магией у неё раньше настолько не ладилось.
Известно, когда. Спелась со всякими апостолами хаоса, вот и преуспела. Тебя делает твоё окружение — это ведь не только в положительном ключе понимать надо.
В отрицательном тоже, даже чаще всего.
— Спокойно, — тем временем наводит порядок Цеад. — Мы найдём способ опустить его вниз. И с Владычицей разберёмся, не волнуйтесь.
Но, словно в ответ на его слова, башня вздрагивает и свечкой взмывает вверх, прямо к облакам. Да там и замирает.
— У вас правда есть идеи, как спустить его на землю? — обращаюсь к бабушке Улу. Она встревоженно смотрит в небо, словно что-то прикидывая.
— Нет, — женщина качает головой, не отрывая взгляда от строения. — Мы… ожидали, что всё произойдёт куда прозаичнее.
Ясно-понятно. Рассчитывали на вооружённый мятеж, захват власти и её передачу кому-нибудь более приличному. Классика.
А тут такой сюрприз…
Ну что за мир?
Ни самолётов, ни ещё какого нормально летающего транспорта. Даже воздушных шаров нет!
Хитрая Владычица точно знала, как сделать так, чтобы никто не сумел её достать. Не учла только, что здесь буду я. А мне очень уж надо туда добраться.
Одного-двух бойцов я наверняка сумею туда притащить.
Открываю рот, чтобы сообщить об этом, но женщина вдруг тычет пальцем в небо:
— Что это?
Летящая к нам штука здорово напоминает мыльный пузырь, только куда крупнее. Его радужные стенки почти не просвечиваются, но внутри явно угадывается что-то тёмное.
Не нравится мне всё это.
Пузырь опускается вниз — и лопается, не касаясь поверхности. Прямо в толпу спрыгивает покрытая чешуёй тварь, похожая на динозавра.
Она смотрит на кхелотов. Кхелоты смотрят на неё.
И набрасываются скопом!
В мгновении ока от загадочного существа не остаётся даже мокрого места. Оно пытается отбиваться, но куда там! До предела накрученные и взбешённые островитяне не оставляют ему ни единого шанса.
— Ещё не всё, — мрачно произносит Улу.
И правда: новые «мыльные пузыри» начинают сыпаться из башни, как конфетти из хлопушки. Вот ведь пакость!
Поначалу это кажется почти развлечением. Тварей прихлопывают так быстро, что у меня даже поучаствовать не получается. Но постепенно народ выдыхается, а «гостей» на земле становится всё больше и больше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вот уже появляются и первые пострадавшие.
Цеад ориентируется молниеносно: быстро делит людей на команды, а Ешиля организует первую помощь. Хоть поначалу девушка порывается остаться с бабушкой Улу.
Мы с Капецем тоже участвуем в зачистке, а Рах Шан защищает штаб.
Хотя «штаб» — это громко сказано. Так, укромный закуток в одном из закоулков, в котором собрались те, кто по какой-то причине не может сражаться.
Прижигаю ближайшего монстра и оборачиваюсь на чей-то вскрик. Надо же! И тут храмовый служка поспел.
Но куда только делась его прежняя трусость! Нападающие свалили его наземь, он весь в крови, но знай, тычет в них добытым где-то мечом.
Разгоняю не ожидавших такой подлости тварей и помогаю кхелоту подняться на ноги. Тот сразу же сгибается в поклоне:
— Благодарю тебя, саль-бат!
— Я Макс, — отвечаю неприветливо. — Без всяких саль-батов, пожалуйста. А к тебе как обращаться?
Придётся познакомиться, раз уж этот тип продолжает мозолить глаза. Физиономия служки сияет радостью:
— Меня зовут Кемид, господин Макс!
Морщусь:
— Просто Макс. Спасибо за содействие, Кемид. Не позволяй больше запудрить себе мозги. И отправляйся к штабу, пусть подлечат.
Легко хлопаю его по плечу и с чувством выполненного долга поворачиваюсь к очередному монстру, который как раз падает рядом. Поджариваю его, затем следующего. И ещё одного…
Они у Мареоны что, бесконечные?!
— Продержись ещё, огнеглазый, скоро всё закончится, — ко мне неслышно подходит бабушка Улу в сопровождении Рах Шана.
Усмехаюсь:
— Да я и не устал вроде.
Женщина проходит вперёд, пристально глядя в небеса.
— Зато другие уже на приделе. Значит, пришло моё время.
Советник выглядит спокойным и собранным, разве что куда бледнее обычного.
— Я помогу, — произносит он без выражения.
Улу качает головой:
— Не надо. Просто сделай так, чтобы никто не мешал, пока я подключаюсь к матрице.
Советник кивает — и тут же ловит в свои сети подбирающуюся сзади тварь. А бабушка Улу замирает посреди поля битвы, сосредоточенно закрыв глаза.
Остаюсь рядом: мне без разницы, где разбираться с нападающими. К тому же они, будто почувствовав угрозу, целенаправленно устремляются в нашу сторону.
— Что за матрицей она управляет? — киваю в сторону неподвижной женщины.
Истреблять обычных монстров на пару с советником проще простого. Он их обездвиживает, а я уничтожаю. Даже скучно как-то.
— Особый режим управления островом, — сухо объясняет Рах Шан. Кажется, он думает сейчас о чём-то ином. — Закрывает его от любых опасностей, приходящих извне.
— И что нам это даст? — уклоняюсь от заторможенной, но по-прежнему опасной атаки когтистой лапой. — Твари уже внутри.
Советник качает головой:
— Присмотрись. Они явно приходят через постоянно открывающиеся порталы. Скорее всего — из Бездны.
— Может, с острова, — не то чтобы я хотел поспорить, просто всё ещё сомневаюсь.
— На острове их негде держать и нечем кормить, — возражает советник. — А между нами и большой землёй портального сообщения нет из-за Эфирного океана. Остаётся лишь Бездна.
Присматриваюсь. И правда — короткая вспышка перед появлением пузыря с монстром действительно напоминает открытие портала. Но толком не разглядеть: слишком высоко. Да и происходит всё чересчур быстро.
Делать нечего, поверю Рах Шану на слово. В конце концов, в магии и порталах он разбирается куда лучше меня.
Бабушка Улу вдруг произносит что-то непонятное. Она, не открывая глаз, двигает руками, как заправский фокусник.
Вот только кажется, делать это ей совсем не просто: руки дрожат, а по вискам струится пот.
— Не зевай! — рявкает Рах Шан, стоит мне отвлечься на женщину и замедлится. — Если сейчас к ней кто-то прорвётся, всё будет напрасно!
- Предыдущая
- 46/56
- Следующая
