Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истории фэндома, взгляд наискосок - Лукьяненко Сергей Васильевич - Страница 8
13.02.90 N 5978 «Вокруг света» — КЛФ МГУ
К сожалению, о «тайнах» острова Барса-Кельмес наша читательская почта молчит. И если на данную тему у Вас есть материал, то редакции было бы интересно ознакомиться с ним.
Редактор отдела науки А.Глазунов
24.09.89 Неверов — Страхову А. (г. Керчь)
Как можешь догадаться, я по поводу нашей «аральской истории», а если быть точным, тов. Морозова Геннадия Васильевича, которого я пошел искать в свой последний день в Керчи.
Ситуация следующая: тов. Морозова я в тот день не нашел. Старушки на скамейке, покосившись на мою «фирменную» майку, охотно объяснили, что Морозов там не живет, с женой развелся и вообще живет у своей матери, Морозовой. За три часа до отхода поезда я успел посетить керченский адресный стол (там же, где УВД и КГБ) и там за 5 коп. мне выдали адрес Морозова, естественно, отличающийся от «1-й Портовый пер.», это ул. *** дом *** кв. ***. Куда я, естественно, написал из Москвы в последних числах июля. Судя по подписи на уведомлении о вручении, письмо приняла некая Гагаева, но на этом информация, полученная оттуда, заканчивается.
На этом дознание, казалось, иссякло. Морозов на письма не отвечал. В 1990 г., будучи на очередной «Комариной плеши», мы попробовали зайти по указанному адресу, но Морозов был «в плавании» и вернуться обещал «не раньше сентября». Следующее письмо по тому же адресу тоже кануло впустую.
Поиски Нурпеиса Байжанова закончились не начавшись — изза молчания адресного бюро Муйнака. Да и существовал ли он вообще? Сотрудники заповедника Барса-Кельмес тоже не отзывались. Тупик…
И тут, совершенно неожиданно, откликнулись алма-атинцы. И как откликнулись!
Часть 4. Кобланды-батыр и Барса-Кельмес
21.06.89 С.Лукьяненко — Г.Неверову
Наконец-то получил возможность выслать тебе сказку. Лишь неделю назад узнал, что она не была отправлена, и вот почему: Сержан Егимбаев, наш полузаочный (из-за редкости посещений клуба) член укатил в очередную командировку в район Арала. Как выяснилось, перед самым отъездом он решил повременить с отправкой сказки, поскольку некоторые места в тексте показались ему неясными и даже сомнительными. Комментарий к таким местам смотри в приложении N 1. В приложении N 2 — одна любопытная беседа.
Высылаю сказку вместе с комментариями Сержана, в неплохом, на мой взгляд, литературном переводе того же Сержана и Г.Савича. По словам Егимбаева, все неясные места он в командировке прояснил (комментарии N 1,3,4).
В давние-предавние времена, когда бабка моей бабки еще была девочкой, жил в одном ауле могучий батыр (комм. N 1). Был он так силен, что мог побороть в казахша-курес подряд семерых джигитов, обогнать в беге самого быстроногого коня, или так сильно ударить по склону горы, что на противоположной стороне сыпались листья с деревьев. Звали его Кобланды. Был он к тому же наделен зорким глазом (комм. N 2), острым умом и умением превосходно играть на домбре. Не раз побеждал он в состязаниях, байге и айтысах. Но не было у Кобланды любимой девушки, и ни одна красавица не могла взволновать его сердце.
Как-то раз спал Кобланды на склоне горы на расстоянии семи дней пути от своего аула (комм. N 3). И вдруг разбудил его топот копыт горячего скакуна. Поднялся Кобланды с травы и увидел девушку, прекрасную, как молодая луна.
— О, могучий батыр, — взмолилась девушка. — Спаси меня от злой судьбы. Гонятся за мной семеро братьев, хотят они выдать меня замуж за старого бая, чей облик подобен шакалу, а дыхание зловонно.
— Не бойся, кыз, — воскликнул батыр, пораженный ее красотой. — Езжай на вершину горы и жди меня там.
Вскочил он на своего верного коня и поскакал по следам девушки. Ехал он до тех пор, пока не увидел над степью облако пыли. «Семь братьев», — подумал Кобланды и остановил коня (комм. N 4). Неслись семь братьев над степью, словно стая птиц в поисках поживы.
— Эй, джигит! — крикнул один из братьев. — Не видал ли ты здесь девчонки на вороном скакуне?
— Здесь не видал, — ответил Кобланды.
— А где видал?
— В нашем ауле их много.
Нахмурились братья. Поняли они, что Кобланды смеется над ними.
— Джигит! Не хочешь ответить добром, так заставим силой! воскликнул старший брат.
А Кобланды все сильнее распалял братьев.
— Наверное, вы играли в кыз-корпеш, — сказал он. — Но на ваших клячах можно гоняться только за ишаками.
Рассвирепели братья. Выхватили они камчи и накинулись на батыра. Схватил Кобланды двух братьев за камчи, и сбросил с коней. А потом повернул коня, и поскакал прочь, уводя братьев от девушки. И так скакали они три дня и три ночи, пока кони от усталости не стали идти медленнее пешего. Слез тогда Кобланды с коня, отпустил его пастись в степь, а сам побежал дальше.
Добрался он до холодных вод Арала, и увидел, что братья не отстают.
— Здесь ты найдешь свою смерть, — закричали братья, увидев, что отступать батыру некуда.
Выхватили они мечи и набросились на Кобланды. Дрались они до тех пор, пока мечи не затупились. Сели они передохнуть, и тут догнали их два брата. Понял Кобланды, что не одолеть ему отдохнувших братьев. Бросился он в воду и поплыл. А братья в бессильной злобе посылали ему вслед проклятия (комм. N 5).
Приплыл Кобланды на остров. Лег он спать, и от усталости проспал три дня и три ночи. А когда проснулся, то вспомнил о прекрасной девушке, которая ждала его на вершине горы, и поплыл обратно.
Выбрался Кобланды на берег, и с удивлением увидел, что поодаль стоят семь богатых аулов, и от каждого аула идет запах готовящегося угощения.
— Эй, бала, — крикнул Кобланды пробегающему мимо мальчику. Чьи это аулы?
— Это аулы семи братьев, победителей Кобланды-батыра.
Разъярился Кобланды и пошел к самому большому аулу. И увидел, что вокруг стола сидят семь стариков. Пригляделся к ним Кобланды и узнал семерых братьев (комм. N 6). Удивился батыр, но не показал и виду. Сел он молча рядом с братьями и стал есть. Присмотрелись к нему братья и побледнели. А старший сказал:
— Ты очень похож на Кобланды, которого мы тридцать три года назад загнали на заколдованный остров!
Вытер Кобланды руки о бороду (комм. N 7) и сказал:
— А я и есть Кобланды-батыр.
Закричали братья от страха и попадали перед Кобланды на землю. Расхохотался Кобланды, выбрал себе самого лучшего коня и поскакал к девушке. Добрался он до той горы, где оставил ее, и поднялся на вершину. На вершине, в белоснежной юрте, сидела старуха.
— Ты совсем не изменился, Кобланды — воскликнула она.
— Жди меня здесь, апа, — сказал Кобланды и поскакал вниз (комм. N 8).
1. Для восточных сказок нехарактерно измерение возраста по женщинам. Обычно используется оборот «во времена моего деда», или «когда отец моего отца был ребенком». Однако путем расспросов удалось выявить в районе Приаралья еще несколько сказок с подобными матриархальными оборотами — очень любопытный факт.
2. В казахских сказках, как и во многих других, зоркость героя подразумевается сама собой. Особое выделение его зоркости предполагает какой-либо эпизод, связанный с этим качеством, которого в тексте нет. Возникает предположение, что перед нами «усеченный» вариант сказки. Смотри примечания 3 и 4.
3. Переход от вступления к основной части сказки очень короткий. В то же время короткое упоминание о «семи днях пути» предполагает существование какого-то эпизода, приключения героя, позднее выпущенного. После расспросов удалось найти несколько человек, помнящих эту сказку. Они подтвердили, что в сказке описывается еще и спасение Кобланды говорящей лисицы — эпизод весьма стандартный и бытующий в сказках разных народов. Позднее, в месте, отмеченном как комм. N 5, лисица предупреждает задремавшего героя о приближении врагов.
- Предыдущая
- 8/11
- Следующая