Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орден Багровой бури. Книга 1 (СИ) - Майерс Александр - Страница 48
— Отец, он догадался! — Полина вскакивает из-за стола, и в руках у неё вспыхивают молнии.
— Похоже, что так, — соглашается Владимир.
Не зря мне казалось, будто что-то не так с его глазами. Когда с них спадает иллюзия, радужка становится красной, а зрачки принимают форму четырёхконечной звезды.
Надо же. Да он насквозь пропитан магией Хаоса. И теперь, когда перестаёт скрывать свою ауру, я это отлично чувствую.
Нож для масла в руке его сына вдруг наливается багряным светом и вытягивается, превращаясь в кривой меч. Все Демидовы, включая баронессу, встают и готовят боевые заклинания.
— Тебе не справится со всеми нами, Страж, — хрипло произносит барон.
— Ты, правда, так думаешь? — с усмешкой спрашиваю я, спокойно закидывая в рот оливку.
— Лучше выпей вино. Поверь, у него чудесный букет. Потом ты ничего не почувствуешь, хоть и будешь осознавать.
— Откажусь, пожалуй. Давайте-ка вы лучше все ляжете лицом в пол и покорно подождёте, когда приедут мои коллеги.
— Давайте убьём его! — выкрикивает Полина.
— Какая ты кровожадная. Когда мы с тобой развлекались в ванной, ты кричала совсем другое.
— Довольно. Взять его! — рявкает Владимир.
Я в один миг окружаю себя астральным щитом и струнами хватаю за горло всех мужчин семейства. Дёргаю, заставляя их рухнуть на пол. Молнии, которые швыряют в меня Полина и баронесса, спокойно принимаю на броню.
— Не думай, что всё будет так просто! — орёт с пола барон.
Затем я чувствую, как он применяет какое-то мощное заклинание Хаоса. Одновременно с сыновьями он издаёт жуткий горловой вопль, а затем их тела начинают меняться, превращаясь во что-то… в кого-то…
Мать твою, что это за твари⁈
Глава 17
На севере от Санкт-Петербурга. Поместье барона Демидова.
Ничего себе! Связь этих ребят с Хаосом гораздо сильнее, чем я предполагал. Судя по количеству энергии, где-то в доме есть артефакт, усиливающий эту связь. Полина ведь оговорилась, что её отец любит мастерить артефакты.
Барон и его сыновья преображаются, становясь уродливыми тварями. У кого-то вырастают рога, у кого морда становится похожа на лошадиную, только с волчьими клыками. Отвратительно выглядит, аж еда наружу просится.
Их превращение длится довольно долго, даже скучно на это смотреть. Если б я хотел, то уже давно бы прикончил всех четверых. Но любопытно посмотреть, на что будут способны эти мутанты.
Полина с матерью тем временем продолжают швырять в меня заклинания. Мой доспех спокойно выдерживает эти атаки, но всё равно это досаждает.
— Да почему они тебя не берут! — в ярости верещит Полина, поливая меня молниями с двух рук.
— Да потому что я сильнее, сладенькая. Перестань, пожалуйста, а то начинаешь надоедать.
— Сдохни! — раздаётся в ответ.
— Как грубо. Ладно, сама напросилась.
Убираю струну с шеи младшего из братьев, который корчится на полу, обращаясь в подобие богомола с человеческим телом. Вытягиваю ману из парочки молний и усиливаю своё тело. А затем решаю попробовать кое-что новенькое. После разлома и встречи с седым приматом я стал сильнее, а перед ужином хорошо отдохнул. Должно сработать!
Перехватываю заклинание и удерживаю его. О да, отлично. Теперь я способен не просто отбивать или обезвреживать вражескую магию. Отныне я могу вернуть её обратно!
Швыряю молнию в баронессу. Её защита разлетается, и я тут же обхватываю струной её горло:
— Шевельнёшься — прикончу. Поняла?
Женщина, стиснув зубы, кивает.
— Дочери передай, а то она меня не слышит.
Баронесса кладёт ладонь на плечо Полины, которая как раз сотворила очередное заклинание.
— Дочь, остановись. Пусть мужчины сражаются.
— Но мама! Я хочу сама его убить! — кровожадно вопит красавица.
— Я сказала, остановись.
Разумная женщина, молодец. Не хотелось бы убивать их вместе с дочерью. Тем более что мужская часть семьи закончила трансформацию и готова кинуться на меня. Давайте, посмотрим, что вы умеете!
Облик барона получился что надо, в отличие от его сыновей. Драконья голова с чёрной чешуёй, острые когти и хвост, увенчанный на конце кривым шипом. Он запрыгивает на стол, топча и раскидывая остатки еды. Остальные кидаются на меня с флангов, а женщины отходят вглубь комнаты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Убейте его! Порвите! Я хочу увидеть его кишки! — пуча глаза, хрипло орёт Полина.
Ничего себе, какая она на самом деле кровожадная. А казалась такой милой и податливой девушкой. Ну, в ванне-то она точно была податливой, а теперь как будто с цепи сорвалась.
Её братья оказываются неинтересными соперниками. Богомол вырубается с одного удара кулаком в лоб. Клыкастый конь и крокозябра, которую я не могу ни с чем сравнить, тоже долго не выдерживают. Швыряю их струнами по всей комнате, в итоге выбрасываю крокозябру в окно, а коня так прикладываю мордой об потолок, что сворачиваю ему шею. Полина и баронесса издают одновременный вопль боли и ярости.
Не стремился никого убить, так уж получилось, простите.
Барон-дракон ревёт так, что окна дрожат, и выдыхает тугую струю пламени. Отскакиваю в сторону и вытягиваю из огня всю ману.
— Ты совсем дурной? Дом же спалишь! — отчитываю его.
— Папа, оторви ему голову! Подари мне её! Я хочу его голову! — топая ногами, орёт Полина.
— Мне кажется, его голова на стене будет круче смотреться, ты так не думаешь? — спрашиваю я.
Владимир бросается врукопашную, пытаясь зацепить меня когтями и хвостом. Пару раз у него даже почти получается, уж больно он быстрый и ловкий, а удары хвостом всегда неожиданные. Но только я всё равно быстрее, а магический щит барона не такой крепкий, как мой.
Разрываю дистанцию, уворачиваясь от нового взмаха хвостом, и вытягиваю из защиты противника последние капли силы. После сразу же обхватываю его горло тремя струнами и крепко стискиваю, а четвёртой подсекаю ему ноги. Владимир падает на стол и ломает его пополам, оказываясь на полу. Полина вырывается из рук матери и бежит вперёд, создавая очередную молнию.
— А ну стоять! — больно щёлкаю её по руке свободной струной, одновременно уничтожая заклинание.
— Дочь, отойди. Он слишком силён, — глухо говорит её мать.
— Хоть у кого-то из вас мозги заработали, — говорю я.
Опускаю глаза на барона, который задыхается на полу:
— Ваше благородие, сдавайтесь. Я победил.
— Я… лучше… умру!.. — отчаянно хрипит он и вновь призывает тёмную энергию.
Дом натурально начинает ходить ходуном. Хаос наполняет всё вокруг, стены трещат, гипсовые цветы отваливаются с потолка и, поднимая клубы пыли, разбиваются об пол. Всё вокруг тускнеет, и такое чувство, будто я попал в закрывающийся разлом.
— Да-а! Ха-ха-ха! Во имя Хаоса! Пусть наши души растворятся в бескрайнем море анархии! — Полина падает на колени и поднимает руки в воздух.
— Какая же ты долбанутая на самом деле, — замечаю я.
Придаю струнам остроту и усиливаю давление. Миг спустя драконья голова барона отделяется от тела, но энергетическая буря вокруг продолжается. Не понял, почему? А-а, то самое чёрное кольцо у него на пальце.
Срываю кольцо одной струной, а второй разрубаю на части. Локальный армагеддон сразу же прекращается, а фанатичный смех Полины вдруг обрывается.
— Что ты сделал? — резко превратившись в обиженного оленёнка, она смотрит на меня большими глазами.
— Тебе по пунктам рассказать? Давай вкратце: я победил, вы проиграли. Не шевелись, поняла?
— Великий Хаос… Владимир, муж мой… — баронесса со слезами на глазах шагает к телу супруга.
— К вам это тоже относится. Не шевелитесь, — железным тоном приказываю я.
Женщина поднимает на меня взгляд, в котором горе плещется пополам с ненавистью.
— Отправь меня за ним, Зверев! — почти требует она.
— Не люблю убивать женщин. Или сама разбирайся, или подожди, пока тебя казнят. Насколько я знаю, за поклонение Хаосу только расстрел или плаха. В вашем случае расстрел, вы же благородные. Эй, Иван! Иван!
- Предыдущая
- 48/69
- Следующая
