Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орден Багровой бури. Книга 1 (СИ) - Майерс Александр - Страница 35
Вся немаленькая территория поместья окружена забором. Перескочить через него — нефиг делать, даже без усиления тела. Высота всего-то метра два, а острые пики на вершине забора не представляют опасности. Только выглядят угрожающе.
Что у меня за мысли такие? Зачем мне лезть через забор? Проеду через ворота, как нормальный человек. Вон, меня уже и встречать вышли. Шесть гвардейцев с автоматами и ещё пара магов, которые косят под слуг. Думают, одежда лакеев позволит меня обмануть? Нет уж, я магию за километр чую.
Надо сказать, что ребята Ватагина снаряжены как надо. Кроме автоматов и бронежилетов, у них есть защитные кулоны, способные выдержать несколько не очень сильных заклинаний. Против астральных струн бесполезно, но гвардейцы, конечно, об этом не догадываются.
Ну и ладно, пусть думают, что они надёжно защищены. Если всё-таки будем драться, устрою им сюрприз. Они его запомнят на всю оставшуюся жизнь, то есть примерно секунд на пять.
Подъезжаю к воротам вплотную, несмотря на то, что мне машут руками — мол, стой. Торможу только тогда, когда слышу нежный хруст бампера об ворота.
— Ой, простите. Я ещё не освоился с габаритами, только сегодня машину купил. Хотя о чём это я, мне плевать. Кто главный?
— Что? — выкрикивает подошедший гвардеец, и я понимаю, что он меня не услышал из-за шума мотора.
Да уж, тарахтит мой пикап громче трактора. Заглушаю автомобиль и снова спрашиваю:
— Кто главный?
Гвардеец хмурится и говорит:
— Добро пожаловать в поместье барона Ватагина. Я капитан его гвардии. Кто вы и с какой целью прибыли?
— Как официально. Я барон Андрей Алексеевич Зверев, прибыл с целью побеседовать с Ватагиным. Судя по тому, как вас много, вы и так знали, что я приеду.
— То есть вы хотите поговорить с бароном?
— Именно. Если бы я приехал с другой целью, вы бы это уже поняли. Ворота кто-нибудь откроет или будем проверять их на прочность?
— Подождите, я доложу, — бурчит капитан и отходит в сторону.
Он снимает с пояса рацию и говорит в неё. Достаточно тихо, но я всё равно слышу, потому что протянул к нему астральную струну:
— Ваше благородие, прибыл Андрей Зверев. Он хочет просто поговорить.
— Ты уверен? — шипит, видимо, барон.
— Он так сказал. И намекнул, что если бы приехал воевать, то сразу бы напал. Нам его впустить?
Возникает пауза, и затем звучит ответ:
— Да. Я буду рад… принять его в своём доме. Ты хорошо услышал?
— Так точно, ваше благородие.
Убрав рацию, капитан командует:
— Открывайте! Ещё раз добро пожаловать, господин Зверев.
— Спасибо.
Когда ворота распахиваются, я снова завожу свою машину и еду по аллее к главному дому. Гвардейцы следуют за мной на своей машине, соблюдая почтительное расстояние. На всякий случай надеваю астральный доспех, а то вдруг они палить начнут. Веры Ватагину нет никакой.
Подъехав к поместью, выпрыгиваю из машины, и меня встречает очередной замаскированный под слугу маг. Он неуклюже кланяется и говорит:
— Идёмте за мной, господин.
— У тебя щит дырявый, — замечаю я.
— Что?
— Твой магический щит. В районе паха структура слабая. Даже новичок бы пробил.
— Э-э… я… Вы ошиблись, господин, я не маг. Это артефакт. На всякий случай.
— Врёшь ты так же плохо, как ставишь щиты. Ладно, веди.
Вскоре я оказываюсь в богато отделанной гостиной. Всюду лакированное дерево, мрамор и золото. Пахнет кедром и свежезаваренным чаем. Его подаёт мне слуга, который типа не маг. На всякий случай, проверяю с помощью астрала, не отравлен ли чай. Нет, всё чисто.
Барон появляется через минуту. Я почему-то ждал увидеть толстяка, но передо мной оказывается крепкий широкоплечий мужчина. Он одет в хороший костюм, явно сшитый на заказ, а на меня смотрит со смесью презрения и подозрительности.
— Добрый день, Андрей. Меня зовут Илья Сергеевич.
— Здравствуйте, ваше благородие. Побеседуем? Присаживайтесь.
— Ты предлагаешь мне присесть в собственном доме? — сразу накаляется барон.
— Это что, прозвучало грубо?
— Ещё как!
— Понятно. Буду знать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Илья Сергеевич что-то бурчит под нос и усаживается в кресло. Пробурив меня взглядом, он произносит:
— Итак, ты хотел о чём-то поговорить. Я слушаю.
— Один вопрос. Я так понял, вы знаток этикета. Скажите, обращаться к малознакомому дворянину на «ты» это не грубо?
Хмыкнув, барон отвечает:
— Я вас услышал, Андрей. Теперь выкладывайте, чем я могу быть полезен.
Делаю глоток чая и ставлю чашку на блюдце. А затем лучезарно улыбаюсь барону и говорю:
— Знаете, Илья Сергеевич, мне не нравится, что вы за мной следите. Давайте мы договоримся, что вы перестанете это делать, тогда я спокойно уйду из вашего дома, и мы больше никогда не увидимся. Только расскажите сначала, зачем вообще вам была нужна эта слежка?
С каждым моим словом барон мрачнеет всё больше. Когда я заканчиваю, он шумно вздыхает и говорит:
— Полагаю, раз вы здесь, я могу быть с вами откровенным. Технически, пока вы работали на Ингвара, то работали и на меня. Потому что я был покровителем Ингвара и получал часть дохода с той арены, на которой вы дрались.
— Допустим, но это же в прошлом.
— В прошлом⁈ Ты… Вы подставили меня, выиграв тот бой с Бульдогом! Убили Ингвара и почти всех его людей! Украли все деньги из сейфа! После этого арена загнулась, туда больше никто не приходит! Я потерял прибыльное предприятие, и это ещё не все!
Резко подаюсь вперёд, отчего барон вдруг вздрагивает и хватается за висящий на груди кулон. Чувствую, как активируется вокруг него магическая защита, и еле сдерживаюсь, чтобы не засмеяться. Хоть он и корчит из себя большого босса, но до усрачки меня боится.
Я поднимаю ладонь с растопыренными пальцами и начинаю по очереди их загибать.
— Во-первых, этого Ингвара с его сворой я убил, потому что они хотели убить меня, это была самозащита. Во-вторых, деньги из сейфа я не украл, а забрал в счёт компенсации морального ущерба и в качестве выигрыша за бой. В-третьих, насчёт боя — я не собирался его проигрывать, вам что-то неправильно передали. В-четвёртых, мне насрать, что арена загнулась, это было незаконное предприятие и я очень рад, что оно закрылось. В-пятых, это всё не повод, чтобы следить за мной круглые сутки и тем более посылать убийцу.
Пальцы оказываются сжаты в кулак, который я поворачиваю костяшками к Илье Сергеевичу и уточняю:
— Понятно?
— Не повод⁈ Вы ограбили меня, чёрт подери, на крупную сумму!
— Я только что сказал, это была компенсация. В том числе за то, что меня пытался убить этот ваш… Как его? Сурок?
— Хорёк, — бурчит барон.
— Неважно. Вы поймите, что я не держу на вас зла, правда. У меня свои дела, у вас свои. Вы меня использовали, я это прекратил. Вы хотели меня убить, я не позволил. В отместку я всего лишь забрал немного денег. Поэтому я вежливо, но настойчиво прошу перестать следить за мной.
— Вы, может быть, и не держите на меня зла. Но я не могу просто так простить то, что вы сделали. Вы унизили меня! — Илья Сергеевич хлопает ладонью по колену.
— Так ведь никто же не знал, что вы истинный владелец той арены. Разве можно говорить об ущербе для репутации? Я никому не скажу, обещаю. Слово чести.
— Кто вы такой, чтобы давать слово чести? — морщится барон.
— Это уже даже не похоже на грубость, это прямое оскорбление, ваше благородие. Знаете, что бывает, когда один дворянин оскорбляет другого? — в мой голос прокрадываются металлические нотки.
— Вы ещё будете мне угрожать? В моём же доме⁈
— Я вынужден, ведь вы никак не желаете меня услышать. Может быть, через угрозы до вас дойдёт? Ещё раз повторяю: прекратите за мной следить. Иначе будет вот что.
Выпускаю струну и вытягиваю ману из защитного кулона Ильи. Отправляю энергию на ускорение и молнией оказываюсь за спиной барона. Накидываю ему на шею удавку из струны — не затягиваю, просто чтобы он почувствовал.
- Предыдущая
- 35/69
- Следующая
